Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 10/09/2010
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 2008, gesloten in het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap, betreffende de bijkomende opleidingsinspanningen "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 2008, gesloten in het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap, betreffende de bijkomende opleidingsinspanningen Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 26 juin 2008, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement de la Communauté française, de la Région wallonne et de la Communauté germanophone, relative aux efforts supplémentaires en matière de formation
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
10 SEPTEMBER 2010. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 10 SEPTEMBRE 2010. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 2008, collective de travail du 26 juin 2008, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation
huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Franse Gemeenschap, het et d'hébergement de la Communauté française, de la Région wallonne et
Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap, betreffende de bijkomende de la Communauté germanophone, relative aux efforts supplémentaires en
opleidingsinspanningen (1) matière de formation (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en Vu la demande de la Sous-commission paritaire des établissements et
huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Franse Gemeenschap, het services d'éducation et d'hébergement de la Communauté française, de
Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap; la Région wallonne et de la Communauté germanophone;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 2008, gesloten travail du 26 juin 2008, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation
huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Franse Gemeenschap, het et d'hébergement de la Communauté française, de la Région wallonne et
Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap, betreffende de bijkomende de la Communauté germanophone, relative aux efforts supplémentaires en
opleidingsinspanningen. matière de formation.

Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 10 september 2010. Donné à Bruxelles, le 10 septembre 2010.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des
met het Migratie- en asielbeleid, chances, chargée de la Politique de migration et d'asile,
Mme J. MILQUET Mme J. MILQUET
______ ______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation
-diensten van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de et d'hébergement de la Communauté française, de la Région wallonne et
Duitstalige Gemeenschap de la Communauté germanophone
Collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 2008 Convention collective de travail du 26 juin 2008
Bijkomende opleidingsinspanningen Efforts supplémentaires en matière de formation
(Overeenkomst geregistreerd op 10 december 2009 onder het nummer (Convention enregistrée le 10 décembre 2009 sous le numéro
96364/CO/319.02) 96364/CO/319.02)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing

Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail

op de werkgevers en de werknemers van de instellingen en diensten die s'applique aux employeurs et aux travailleurs des établissements et
onder de bevoegdheid van het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en services qui ressortissent à la Sous-commission paritaire des
huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Franse Gemeenschap, het établissements et services d'éducation et d'hébergement de la
Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap vallen. Communauté française, de la Région wallonne et de la Communauté
germanophone.
§ 2. Onder "werknemers" verstaat men : het mannelijk en vrouwelijk § 2. On entend par "travailleurs" : le personnel ouvrier et employé,
arbeiders- en bediendepersoneel. tant féminin que masculin.

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in

Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en

toepassing van : application de :
- artikel 30 van de wet van 23 december 2005 betreffende het - l'article 30 de la loi du 23 décembre 2005 relative au Pacte de
Generatiepact; solidarité entre les générations;
- het koninklijk besluit van 11 oktober 2007 tot invoering van een - l'arrêté royal du 11 octobre 2007 instaurant une cotisation
bijkomende werkgeversbijdrage ten bate van de financiering van het patronale complémentaire au bénéfice du financement du congé-éducation
betaald educatief verlof voor de werkgevers die behoren tot sectoren payé pour les employeurs appartenant aux secteurs qui réalisent des
die onvoldoende opleidingsinspanningen realiseren. efforts insuffisants en matière de formation.
HOOFDSTUK II. - Algemene beginselen CHAPITRE II. - Principes

Art. 3.In uitvoering van het interprofessioneel akkoord 2007-2008

Art. 3.En exécution de l'accord interprofessionnel 2007-2008, les

verbinden de sociale partners zich tot een jaarlijkse verhoging van 5 partenaires sociaux s'engagent à augmenter annuellement de 5 p.c. le
pct. van de participatiegraad in de opleiding. taux de participation à la formation.

Art. 4.De sociale partners verbinden zich ertoe elke werknemer de

Art. 4.Les partenaires sociaux s'engagent à donner à chaque

mogelijkheid te bieden opleidingen te volgen. travailleur la possibilité de bénéficier de formations.
Die opleidingen kunnen zowel op intern, op de werkvloer, als buiten de Ces possibilités de formation peuvent être organisées tant au niveau
onderneming georganiseerd worden. interne, sur le lieu de travail, qu'à l'extérieur de l'entreprise.
De opleiding kan zowel door de werkgever als door een door hem La formation peut être organisée aussi bien par l'employeur que par
gemachtigde opleidingsderde georganiseerd worden. des tiers formateurs, qui sont mandatés par l'employeur.

Art. 5.De opleidingstijd die in artikel 4 van deze collectieve

Art. 5.Le temps de formation visé à l'article 4 de la présente

arbeidsovereenkomst bedoeld is wordt opgenomen in het raam van het convention collective sera pris dans le cadre du plan de formation de
opleidingsplan van de instelling of dienst. Dat opleidingsplan wordt l'établissement ou service, tel qu'il est rédigé en concertation entre
in overleg tussen werkgever en werknemers opgesteld in toepassing van l'employeur et les travailleurs en application de la convention
de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juni 1999 ter bevordering van collective de travail du 4 juin 1999 relative à la promotion de la
de vorming in de inrichtingen en diensten (koninklijk besluit 16 formation dans les institutions et services (arrêté royal du 16
februari 2001 - Belgisch Staatsblad van 29 maart 2001). février 2001 - Moniteur belge du 29 mars 2001).

Art. 6.Voor de ondernemingen waar reeds een opleidingstijd, -recht of

Art. 6.Pour les entreprises où un temps, droit ou crédit de formation

-krediet aan de werknemers toegekend wordt op grond van het est déjà octroyé aux travailleurs dans le cadre de la politique de
opleidings- en scholingsbeleid wordt ervan uitgegaan dat de in artikel formation et d'apprentissage, il est entendu que le temps de formation
4 van deze collectieve arbeidsovereenkomst bedoelde opleidingstijd visé à l'article 4 de la présente convention collective fait partie
wezenlijk deel uitmaakt van de bestaande maatregelen inzake intégrante des mesures existantes en matière de temps, droit ou crédit
opleidingstijd, -recht of -krediet op bedrijfsvlak. de formation au niveau de l'entreprise.
HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen CHAPITRE III. - Dispositions finales

Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 7.La présente convention collective de travail entre en vigueur

januari 2007. Zij houdt op werking te hebben op 31 december 2008. le 1er janvier 2007 et cesse de produire ses effets le 31 décembre
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 september 2010. 2008. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 septembre 2010.
De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des
met het Migratie- en asielbeleid, chances, chargée de la Politique de migration et d'asile,
Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
^
Etaamb.be maakt gebruik van cookies
Etaamb.be gebruikt cookies om uw taalvoorkeur te onthouden en om beter te begrijpen hoe etaamb.be gebruikt wordt.
DoorgaanMeer details
x