Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 februari 2010, gesloten in het Paritair Comité voor de petroleumnijverheid en -handel, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 juni 2009 betreffende de loon- en arbeidsvoorwaarden voor de periode 2009-2010 | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 25 février 2010, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie et du commerce du pétrole, modifiant la convention collective de travail du 18 juin 2009 concernant les conditions de salaire et de travail pour la période 2009-2010 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
10 SEPTEMBER 2010. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 10 SEPTEMBRE 2010. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 februari | collective de travail du 25 février 2010, conclue au sein de la |
2010, gesloten in het Paritair Comité voor de petroleumnijverheid en | Commission paritaire de l'industrie et du commerce du pétrole, |
-handel, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 | modifiant la convention collective de travail du 18 juin 2009 |
juni 2009 betreffende de loon- en arbeidsvoorwaarden voor de periode | concernant les conditions de salaire et de travail pour la période |
2009-2010 (1) | 2009-2010 (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de | Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie et du commerce |
petroleumnijverheid en -handel; | du pétrole; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 25 februari 2010, | travail du 25 février 2010, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de petroleumnijverheid en | Commission paritaire de l'industrie et du commerce du pétrole, |
-handel, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 | modifiant la convention collective de travail du 18 juin 2009 |
juni 2009 betreffende de loon- en arbeidsvoorwaarden voor de periode | concernant les conditions de salaire et de travail pour la période |
2009-2010. | 2009-2010. |
Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 10 september 2010. | Donné à Bruxelles, le 10 septembre 2010. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast | La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des |
met het Migratie- en asielbeleid, | chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de petroleumnijverheid en -handel | Commission paritaire de l'industrie et du commerce du pétrole |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 25 februari 2010 | Convention collective de travail du 25 février 2010 |
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 juni 2009 | Modification de la convention collective de travail du 18 juin 2009 |
betreffende de loon- en arbeidsvoorwaarden voor de periode 2009-2010 | concernant les conditions de salaire et de travail pour la période 2009-2010 |
(Overeenkomst geregistreerd op 4 mei 2010 onder het nummer 99229/CO/117) | (Convention enregistrée le 4 mai 2010 sous le numéro 99229/CO/117) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en de werklieden van de ondernemingen die onder het | aux employeurs et aux ouvriers des entreprises ressortissant à la |
Paritair Comité voor de petroleumnijverheid en -handel ressorteren. | Commission paritaire de l'industrie et du commerce du pétrole. |
Onder "werklieden" verstaat men : de werklieden en de werksters; | Par "ouvriers", on entend : les ouvriers et les ouvrières; les termes |
eveneens gebruikt en met een zelfde betekenis in deze overeenkomst | suivant sont également utilisés dans cette convention et sont |
zijn de termen arbeiders (waarbij ook bedoeld wordt arbeidsters) of | |
werknemers (waarbij ook bedoeld wordt werkneemsters). | similaires, travailleurs (y inclus travailleuses). |
Art. 2.Het laatste lid (de anciënniteitopbouw wordt beperkt tot 3 |
Art. 2.Le dernier alinéa (la constitution d'ancienneté est limitée à |
jaar equivalent over de hele loopbaan) van artikel 18 van de | 3 années d'équivalence sur toute la carrière) de l'article 18 de la |
collectieve arbeidsovereenkomst inzake algemene loon- en | convention collective de travail concernant les conditions salariales |
arbeidsvoorwaarden van 18 juni 2009 (94769/CO/117) wordt geschrapt. | et de travail du 18 juin 2009 (94769/CO/117) est supprimé. |
Art. 3.Aan artikel 97, 3° van de collectieve arbeidsovereenkomst |
Art. 3.L'article 97, 3° de la convention collective de travail |
inzake algemene loon- en arbeidsvoorwaarden van 18 juni 2009 | concernant les conditions salariales et de travail du 18 juin 2009 |
(94769/CO/117) wordt toegevoegd : | (94769/CO/117) est complété par : |
"In toepassing van de bepalingen van de antidiscriminatiewet van 10 | "Conformément aux dispositions de la loi anti-discrimination du 10 mai |
mei 2007, geldt deze bepaling niet voor elke nieuwe aanvraag voor de | 2007, cette disposition ne vaut pas pour toute nouvelle demande |
eerste keer ingediend vanaf 1 januari 2007." | introduite pour la première fois à partir du 1er janvier 2007." |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met |
Art. 4.La présente convention collective de travail produit ses |
ingang van 1 januari 2009 en houdt op van kracht te zijn op 31 | effets au 1er janvier 2009 et cesse de produire ses effets le 31 |
december 2010. | décembre 2010. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 septembre 2010. |
september 2010. | |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast | La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des |
met het Migratie- en asielbeleid, | chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |