Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 april 2010, gesloten in het Paritair Comité voor de voortbrenging van papierpap, papier en karton, tot wijziging van de statuten van het fonds voor bestaanszekerheid voor de arbeiders | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 29 avril 2010, conclue au sein de la Commission paritaire pour la production des pâtes, papiers et cartons, modifiant les statuts du fonds de sécurité d'existence pour les ouvriers |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
10 SEPTEMBER 2010. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 10 SEPTEMBRE 2010. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 april 2010, | collective de travail du 29 avril 2010, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de voortbrenging van papierpap, | Commission paritaire pour la production des pâtes, papiers et cartons, |
papier en karton, tot wijziging van de statuten van het fonds voor | modifiant les statuts du fonds de sécurité d'existence pour les |
bestaanszekerheid voor de arbeiders (1) | ouvriers (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor | Vu la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité |
bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2; | d'existence, notamment l'article 2; |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de voortbrenging van | Vu la demande de la Commission paritaire pour la production des pâtes, |
papierpap, papier en karton; | papiers et cartons; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 29 april 2010, | travail du 29 avril 2010, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de voortbrenging van papierpap, | Commission paritaire pour la production des pâtes, papiers et cartons, |
papier en karton, tot wijziging van de statuten van het fonds voor | modifiant les statuts du fonds de sécurité d'existence pour les |
bestaanszekerheid voor de arbeiders. | ouvriers. |
Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 10 september 2010. | Donné à Bruxelles, le 10 septembre 2010. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast | La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des |
met het Migratie- en asielbeleid, | chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958. | Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958. |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de voortbrenging van papierpap, papier en karton | Commission paritaire pour la production des pâtes, papiers et cartons |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 29 april 2010 | Convention collective de travail du 29 avril 2010 |
Wijziging van de statuten van het fonds voor bestaanszekerheid voor de | Modification des statuts du fonds de sécurité d'existence pour les |
arbeiders (Overeenkomst geregistreerd op 10 mei 2010 onder het nummer | ouvriers (Convention enregistrée le 10 mai 2010 sous le numéro |
99328/CO/129) | 99328/CO/129) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers, de arbeiders en arbeidsters van de ondernemingen die | aux employeurs, aux ouvriers et ouvrières des entreprises |
ressorteren onder het Paritair Comité voor de voortbrenging van | ressortissant à la Commission paritaire pour la production des pâtes, |
papierpap, papier en karton. | papiers et cartons. |
HOOFDSTUK II. - Bepaling van de R.S.Z.-bijdragen | CHAPITRE II. - Détermination des cotisations O.N.S.S. |
Art. 2.Artikel 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 |
Art. 2.L'article 4 de la convention collective de travail du 13 |
december 1993, gesloten in het Paritair Comité voor de voortbrenging | décembre 1993, conclue au sein de la Commission paritaire pour la |
van papierpap, papier en karton, betreffende de oprichting van een | production des pâtes, papiers et cartons, relative à l'institution |
fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling van zijn statuten, | d'un fonds de sécurité d'existence et la fixation de ses statuts, |
algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 26 oktober | rendue obligatoire par arrêté royal du 26 octobre 1994, est remplacé |
1994, wordt vervangen door de volgende bepalingen : | par les dispositions suivantes : |
" Art. 4.Het bedrag van de bijdrage wordt vastgesteld door het |
" Art. 4.Le montant de la cotisation est déterminé par la Commission |
Paritair Comité voor de voortbrenging van papierpap, papier en karton | paritaire pour la production des pâtes, papiers et cartons et s'élève |
en bedraagt : | à : |
1,29 pct. van de onbegrensde brutolonen vanaf 1 juli 2010." | 1,29 p.c. des salaires bruts non plafonnés à partir du 1er juillet 2010." |
HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen en geldigheidsduur | CHAPITRE III. - Dispositions finales et durée de validité |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 3.Cette convention collective de travail entre en vigueur le 1er |
juli 2010 en is gesloten voor een onbepaalde tijd. | juillet 2010 et est conclue pour une durée indéterminée. |
Zij kan door elk van de partijen worden opgezegd mits een | Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un préavis |
opzeggingstermijn van drie maanden, betekend bij aangetekende brief | de trois mois, signifié par lettre recommandée adressée au président |
gericht aan de voorzitter van het paritair comité. | de la commission paritaire. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 septembre 2010. |
september 2010. | |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast | La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des |
met het Migratie- en asielbeleid, | chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |