Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 10/09/2010
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 2009, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de petroleumnijverheid en -handel, inzake ervaringsbarema "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 2009, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de petroleumnijverheid en -handel, inzake ervaringsbarema Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 17 décembre 2009, conclue au sein de la Commission paritaire pour employés de l'industrie et du commerce du pétrole, relative aux barèmes basés sur l'expérience
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
10 SEPTEMBER 2010. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 10 SEPTEMBRE 2010. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december collective de travail du 17 décembre 2009, conclue au sein de la
2009, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de Commission paritaire pour employés de l'industrie et du commerce du
petroleumnijverheid en -handel, inzake ervaringsbarema (1) pétrole, relative aux barèmes basés sur l'expérience (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden uit de Vu la demande de la Commission paritaire pour employés de l'industrie
petroleumnijverheid en -handel; et du commerce du pétrole;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 2009, travail du 17 décembre 2009, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de Commission paritaire pour employés de l'industrie et du commerce du
petroleumnijverheid en -handel, inzake ervaringsbarema. pétrole, relative aux barèmes basés sur l'expérience.

Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 10 september 2010. Donné à Bruxelles, le 10 septembre 2010.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des
met het Migratie- en asielbeleid, chances, chargée de la Politique de migration et d'asile,
Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de bedienden uit de petroleumnijverheid en Commission paritaire pour employés de l'industrie et du commerce du
-handel pétrole
Collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 2009 Convention collective de travail du 17 décembre 2009
Ervaringsbarema Barèmes basés sur l'expérience
(Overeenkomst geregistreerd op 2 april 2010 onder het nummer 98619/CO/211) (Convention enregistrée le 2 avril 2010 sous le numéro 98619/CO/211)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail est

de werkgevers en de bedienden van de ondernemingen die onder het applicable aux employeurs et employés des entreprises ressortissant à
Paritair Comité voor de bedienden uit de petroleumnijverheid en la Commission paritaire pour employés de l'industrie et du commerce du
-handel ressorteren. Met "bediende" en "werknemer" wordt bedoeld : pétrole. Par "employé" et "travailleur" est entendu : l'employé de
zowel de mannelijke als de vrouwelijke bediende. sexe masculin ou féminin.
HOOFDSTUK II. - Verloningssysteem CHAPITRE II. - Système de rémunération
Sectie I. - Ervaringsbarema Section Ire. - Barème d'expérience

Art. 2.§ 1. De minimum maandlonen van toepassing op de in artikel 1

Art. 2.§ 1er. Les rémunérations mensuelles minima applicables aux

bedoelde personeelsleden, worden op 1 januari 2009 vastgesteld volgens membres du personnel visés à l'article 1er sont fixées au 1er janvier
het bij deze collectieve arbeidsovereenkomst opgenomen ervaringsbarema 2009 selon le barème d'expérience repris dans la présente convention
(cfr. bijlagen 1 en 2). (cfr. annexes 1re et 2).
Dit ervaringsbarema bepaalt de minimumlonen in elke categorie volgens Ce barème d'expérience détermine les rémunérations minima dans chaque
de ervaring die de werknemer heeft. catégorie en fonction de l'expérience du travailleur.
§ 2. De lonen worden 13 of 14 maal per jaar betaald. § 2. Les rémunérations mensuelles sont payables 13 ou 14 fois par an.
De bedienden die slechts een gedeelte van het jaar in een maatschappij Les employés qui n'ont travaillé qu'une partie de l'année dans une
hebben gewerkt, krijgen bovenop de betaalde maandwedde een société, reçoivent une gratification en supplément du salaire payé
extra-toelage in verhouding tot het aantal maanden dienst in de loop proportionnellement au nombre de mois de service travaillés dans le
van het jaar en in verhouding tot de periodiciteit van de betalingen. courant de cette année et proportionnellement à la périodicité des payements.
Sectie II. - Aanvangslonen Section II. - Rémunérations de départ

Art. 3.§ 1. De aanvangslonen zijn de lonen die in het ervaringsbarema

Art. 3.§ 1er. Les rémunérations de départ sont les rémunérations

worden voorzien voor 0 ervaringsjaren. prévues dans le barème d'expérience pour 0 année d'expérience.
§ 2. Het aanvangsloon van de houder van een diploma voor een voltooide § 2. La rémunération de départ pour le titulaire d'un diplôme pour une
opleiding van het niveau "bachelor" wordt vastgesteld op niveau 3 van formation réussie de niveau "bachelor" est fixée au niveau 3 du barème
het ervaringsbarema. d'expérience.
Indien het behaalde bachelordiploma een theoretisch langere Lorsque le diplôme obtenu de niveau "bachelor" requiert une durée
studieperiode dan 3 jaar betreft, wordt daar eveneens mee rekening théorique d'étude supérieure à 3 ans, il est alors tenu compte de
cette durée normale d'étude; chaque année de formation complémentaire
gehouden, en wel zo dat elk bijkomend afgewerkt opleidingsjaar recht achevée donne droit à une année d'expérience supplémentaire avec un
geeft op een bijkomend ervaringsjaar, met een maximum van 5 jaar. maximum de 5 années.
Indien de werknemer niet over een dergelijke "bachelor" opleiding Si le travailleur n'atteint pas un tel niveau de formation "bachelor",
beschikt, is het ervaringsniveau 0 van toepassing. le niveau d'expérience 0 est d'application.
§ 3. Het aanvangsloon van de houder van een diploma voor een voltooide § 3. La rémunération de départ pour le titulaire d'un diplôme pour une
opleiding van het niveau "master " wordt vastgesteld op niveau 4 van formation réussie de niveau "master" est fixée au niveau 4 du barème
het ervaringsbarema. d'expérience.
Indien de werknemer niet over een dergelijke "master" opleiding Si le travailleur n'atteint pas un tel niveau de formation "master",
beschikt, wordt eventueel niveau 3 toegepast als de voltooide le niveau d'expérience 3 est éventuellement d'application, si la
opleiding van het niveau "bachelor" is, zoniet is het ervaringsniveau formation réussie est du niveau "bachelor". Sinon, le niveau
0 van toepassing. d'expérience 0 est d'application.
Indien het behaalde masterdiploma een theoretisch langere Lorsque le diplôme obtenu de niveau "master" requiert une durée
studieperiode dan 4 jaar betreft, wordt daar eveneens mee rekening théorique d'étude supérieure à 4 ans, il est alors tenu compte de
cette durée normale d'étude; chaque année de formation complémentaire
gehouden, en wel zo dat elk bijkomend afgewerkt opleidingsjaar recht achevée donne droit à une année d'expérience supplémentaire avec un
geeft op een bijkomend ervaringsjaar, met een maximum van 7 jaar. maximum de 7 années.
§ 4. Voor werknemers die geen houder zijn van een bachelor- of § 4. Pour les travailleurs qui ne sont pas détenteurs d'un
mastergetuigschrift, wordt relevante beroepsopleiding waarvoor een diplôme/certificat de bachelier ou de master, la formation
diploma en/of een getuigschrift bekomen werd, in aanmerking genomen professionnelle pertinente qui a abouti à l'octroi d'un diplôme ou
voor de aanrekening van 3 ervaringsjaren. certificat est prise en considération pour 3 années d'expérience.
§ 5. Voor werknemers die reeds houder zijn van een relevant diploma of § 5. Pour les travailleurs qui sont déjà détenteurs d'un
getuigschrift, wordt een bijkomende relevante beroepsopleiding diplôme/certificat pertinent, une formation professionnelle pertinente
waarvoor een diploma en/of een getuigschrift bekomen werd, in additionnelle qui a abouti à l'octroi d'un diplôme ou certificat, est
aanmerking genomen voor de aanrekening van één bijkomend ervaringsjaar. prise en considération comme une année d'expérience supplémentaire.
§ 6. In geval een werknemer bij de aanwerving al over ervaring § 6. Si le travailleur a déjà acquis de l'expérience au moment de son
beschikt, wordt deze volgens de bepalingen van artikel 5, § 2 in recrutement, celle-ci est prise en considération selon les
aanmerking genomen. dispositions visées à l'article 5, § 2.
§ 7. Voor de aanrekening van ervaringsjaren is geen cumul mogelijk § 7. Pour l'acquisition des années d'expérience, aucun cumul n'est
tussen studieperiodes en andere ervaringsperiodes ("1 maand is 1 maand"). possible entre les périodes d'étude et d'autres périodes d'expérience ("1 mois est 1 mois").
§ 8. Bij de aanvang van de tewerkstelling is de werkgever ertoe § 8. Dès le commencement de l'emploi, l'employeur est tenu de
verplicht aan de bediende schriftelijk de ervaringsstap mee te delen, communiquer par écrit à l'employé l'expérience qui correspond aux
welke met de tussen partijen overeengekomen loonvoorwaarden conditions salariales convenues entre les parties. Cette obligation
overeenstemt. Deze verplichting geldt ook bij iedere wijziging. est également d'application lors de tout changement.
Sectie III. - De evolutie van de lonen in functie van de ervaring Section III. - Evolution des rémunérations selon l'expérience

Art. 4.Vanaf het aanvangsloon verhogen de minimum maandlonen naar gelang de ervaring van de werknemer toeneemt, en volgens het schema dat in het ervaringsbarema is bepaald.

Art. 5.§ 1. Onder "ervaring" wordt verstaan : de uitoefening van de beroepsactiviteit bij de werkgever waar hij werd aangeworven. Voor de toekenning van ervaringsjaren wordt geen onderscheid gemaakt tussen voltijdse of deeltijdse prestaties. Voor de toekenning van ervaringsjaren of met ervaring gelijkgestelde jaren wordt geen onderscheid gemaakt tussen België en andere EU-lidstaten.

Art. 4.Partant de la rémunération de départ, les rémunérations mensuelles minima augmentent dans la mesure où l'expérience du travailleur s'accroît, selon le schéma précisé dans le barème d'expérience.

Art. 5.§ 1er. Par "expérience", on entend : l'exercice de l'activité professionnelle chez l'employeur chez qui le travailleur a été engagé. Aucune distinction n'est établie entre les prestations à temps plein ou à temps partiel pour l'octroi des années d'expérience. Pour l'attribution d'années d'expérience ou des périodes assimilées à de l'expérience, il n'est fait aucune distinction entre la Belgique et un autre Etat membre de l'UE.

§ 2. Wordt met ervaring, zoals bedoeld in § 1, gelijkgesteld : § 2. Est assimilée à l'expérience telle que visée au § 1er :
a) iedere beroepservaring met gelijkgestelde periode volgens § 3 a) chaque expérience professionnelle et la période assimilée selon §
verworven in andere ondernemingen, vallend onder de paritaire comités 3, acquise dans d'autres entreprises ressortissant aux commissions
nrs. 211, 117, 207 en 116; paritaires nos 211, 117, 207 et 116;
b) iedere relevante beroepservaring verworven buiten de ondernemingen b) chaque expérience professionnelle pertinente acquise en dehors des
bedoeld onder a), als loontrekkende, als zelfstandige, als entreprises visées sous a), comme salarié, indépendant, volontaire ou
vrijwilliger of als statutair ambtenaar. fonctionnaire sous statut.
§ 3. Volgende schorsingen van de arbeidsovereenkomst bij de werkgever § 3. Sont assimilées à l'expérience professionnelle telle que visée au
welke gepaard gaan met een vervangingsinkomen, worden gelijkgesteld § 1er, les suspensions suivantes du contrat de travail chez
met beroepservaring zoals bedoeld in § 1 : l'employeur assorties d'un revenu de remplacement :
a) de periodes van schorsing wegens arbeidsongeval en beroepsziekte, a) les périodes de suspension pour accident de travail et maladie
thematische verloven, profylaxtisch verlof of zwangerschapsverlof, professionnelle, congés thématiques, grossesse ou congé prophylactique
zoals bedoeld in de wetgeving terzake; telles que visées dans la réglementation en la matière;
b) de aansluitende periodes van voltijdse schorsing wegens dezelfde b) les périodes ininterrompues de suspension complète pour la même
ziekte of ongeval met een maximum van 3 jaar; maladie ou le même accident avec un maximum de 3 ans;
c) de periodes van voltijdse schorsing wegens tijdskrediet buiten c) les périodes de suspension complète pour crédit-temps pour des
thematische redenen zoals bedoeld in de wetgeving terzake, met een raisons autres que thématiques telles que visées dans la
maximum gelijk aan de periode waarvoor de uitkering wordt uitbetaald. réglementation en la matière, avec un maximum égal à la période
couverte par son allocation sociale.
§ 4. De periodes van uitkeringsgerechtigde werkloosheid en de § 4. Les périodes de chômage complet indemnisé et de stage d'attente
wachtperiode als schoolverlater worden gelijkgesteld met
beroepservaring met een maximum van 3 jaar geglobaliseerd. sont assimilées à l'expérience professionnelle avec un maximum de 3
ans globalisés.
§ 5. De periode als dienstplichtige wordt gelijkgesteld met § 5. La période de service militaire est assimilée à l'expérience
beroepservaring. professionnelle.
§ 6. Beroepservaring en gelijkgestelde periodes kunnen geen aanleiding § 6. L'expérience professionnelle et les périodes d'assimilation ne
geven tot dubbeltelling ("1 maand is 1 maand"). peuvent pas donner lieu à une double comptabilisation ("1 mois est 1

Art. 6.De toekenning van de loonsverhogingen volgens het

mois").

Art. 6.L'octroi d'augmentations salariales en application du barème

ervaringsbarema is afhankelijk van het feit dat de beroepservaring met d'expérience dépend de l'accroissement de l'expérience professionnelle
twaalf maanden toegenomen is sedert de aanwerving of in voorkomend de douze mois depuis le recrutement ou, le cas échéant, depuis la
geval, sinds de laatste loonsverhoging ingevolge de ervaringstoename. dernière augmentation salariale résultant d'un accroissement de l'expérience.
Sectie IV. - Barema aanpassingen Section IV. - Adaptations des barèmes

Art. 7.§ 1. Op 1 januari 2009 worden de sectorale minima loonschalen

Art. 7.§ 1er. Le 1er janvier 2009, les barèmes minima sectoriels

verhoogd met 0,0717 pct. Het resultaat wordt verhoogd met 12,35 EUR seront augmentés de 0,0717 p.c. Le produit est augmenté de 12,35 EUR
(13 betalingen per jaar). Bijgevolg worden de barema's toepasselijk op (13 paiements par an). De ce fait, les barèmes applicables au 1er
1 januari 2009 deze vermeld in bijlage nr. 1 en 2. janvier 2009 sont ceux mentionnés en annexes 1re et 2.
§ 2. Op 1 januari 2010 worden de sectorale minima loonschalen verhoogd § 2. Le 1er janvier 2010, les barèmes minima sectoriels seront
met 0,1972 pct.. Het resultaat wordt verhoogd met 12,35 EUR (13 augmentés de 0,1972 p.c.. Le produit est augmenté de 12,35 EUR (13
betalingen per jaar). paiements par an).
§ 3. Voor de bedienden geklasseerd in de categorieën, maar boven § 3. Pour les employés classés en catégorie et rémunérés au-delà du
barema betaald : de sectorale verhoging wordt berekend op het barème : l'augmentation sectorielle est calculée sur la partie
baremagedeelte van hun wedde, voor alle conventionele categorieën en barémique de leurs rémunérations, pour toutes les catégories
ervaringsstappen. conventionnelles et étapes d'expérience.
§ 4. De partijen bevelen de directies van de ondernemingen aan om de § 4. Les parties recommandent aux directions des entreprises de
bepalingen en de geest van deze collectieve arbeidsovereenkomst om te transposer les dispositions et l'esprit de la présente convention
zetten, voor wat betreft de relevante artikels inzake koopkracht in de collective de travail concernant les articles en matière de pouvoir
collectieve arbeidsovereenkomst bedienden, naar de werknemers met een d'achat de la convention collective de travail employés vers les
kader-functie, met name het toekennen van een minimale travailleurs occupant une fonction cadre, prenant en considération les
koopkrachtverhoging, rekening houdend met de specifieke vereisten van exigences spécifiques à ces emplois et les systèmes existants, et sans
deze functies en de bestaande systemen, en zonder afbreuk te doen aan renoncer aux accords existant pour cette catégorie au niveau de l'entreprise.
de bestaande afspraken betreffende deze categorie op ondernemingsniveau. En outre, on insiste auprès des entreprises de prêter une attention
Tevens wordt bij de ondernemingen aangedrongen om in de interne particulière lors de la transposition interne de la politique
vertaling van het verloningsbeleid voor kaderleden op
ondernemingsniveau, bijzondere aandacht te besteden aan het bewaken salariale pour les cadres au niveau de l'entreprise, de veiller sur
van een minimale afstand tussen het kadersalaris en de hoogste l'écart minimal entre la rémunération de cadre et l'échelle barémique
onderliggende baremieke schaal van toepassing op de bedienden. sous-jacente la plus haute, applicable aux employés.

Art. 8.Datum van de jaarlijkse verhoging :

Art. 8.Date des augmentations annuelles :

- voor de bedienden in dienst getredenen tussen 1 april en 30 -pour les employés entrés en service entre le 1er avril et le 30
september, wordt de verhoging wegens overschrijding van de ervaring in septembre, l'augmentation de progression d'expérience dans la
de categorie toegekend op de hiertussen vallende 1 juli; catégorie sera accordée le 1er juillet de l'année en cours;
- voor de bedienden in dienstgetreden tussen 1 oktober en 31 maart, - pour les employés entrés en service entre le 1er octobre et le 31
wordt de verhoging wegens overschrijding van de ervaring in de mars de l'année suivante, l'augmentation de progression d'expérience
categorie, toegekend op de ertussen vallende 1 januari. dans la catégorie sera accordée le 1er janvier de celle-ci.

Art. 9.Vervanging in hogere functie :

Art. 9.Remplacement dans une fonction supérieure

Aan "baremabedienden" die tijdelijk, op volwaardige wijze een andere Aux employés "barémiques" qui, temporairement, remplacent parfaitement
"baremabediende" in hogere functie vervangen gedurende een un autre employé "barémique" dans une fonction supérieure pendant une
ononderbroken periode van minimum 6 weken, wordt een loontoeslag van 8 période ininterrompue d'au moins 6 semaines, il sera accordé, pendant
pct. betaald, gedurende deze zelfde periode, zonder dat dit mag leiden la même période, un complément de rémunération de 8 p.c. sans que ceci
tot een hoger loon dan dit van de vervangen persoon, bij gelijke puisse mener à une rémunération supérieure à celle de la personne
ervaring. remplacée, à expérience égale.
Sectie V. - Overgangsbepalingen Section V. - Dispositions transitoires

Art. 10.§ 1. Voor de werknemers van alle categorieën in dienst op het

Art. 10.§ 1er. Pour les travailleurs de toutes les catégories en

ogenblik van de ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst service au moment de la signature de cette convention collective de
is het aantal jaren beroepservaring, uitgedrukt in volledige jaren, travail, le nombre d'années d'expérience professionnelle, exprimé en
dat voor hen voor het verleden in aanmerking komt, gelijk aan het années complètes, pour eux les années passées seront prises en
aantal jaren dat in het ervaringsbarema overeenstemt met het bedrag considération égal au nombre d'années d'expériences barémiques avec le
van het baremieke loon dat op hen van toepassing zou geweest zijn op 1 montant du salaire barémique qui pour eux était d'application au 1er
januari 2009 indien de vroegere sectorale regeling inzake janvier 2009 si la précédente réglementation sectorielle relative aux
leeftijdbarema's was voortgezet zonder onderbreking. barèmes selon l'âge, avait avancé sans interruption.
§ 2. De daaropvolgende baremieke verhogingen worden toegekend 12 § 2. Les augmentations barémiques suivantes seront attribuées 12 mois
maanden na de vorige baremieke verhoging. après la dernière augmentation barémique.
§ 3. De invoering van de nieuwe weddeschaal kan niet leiden tot een § 3. Le lancement de la nouvelle échelle salariale ne peut pas mener à
vermindering van de effectieve wedde van de werknemer, in dienst op une diminution du salaire effectif du travailleur, en service au
het ogenblik van de inwerkingtreding van de weddeschaal. moment de l'entrée en vigueur de l'échelle salariale.
HOOFDSTUK III. - Duurtijd CHAPITRE III. - Durée

Art. 11.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met

Art. 11.La présente convention collective de travail produit ses

ingang van 1 januari 2009 en houdt op van kracht te zijn op 31 effets au 1er janvier 2009 et cesse de produire ses effets le 31
december 2010. décembre 2010.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 septembre 2010.
september 2010.
De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des
met het Migratie- en asielbeleid, chances, chargée de la Politique de migration et d'asile,
Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
Bijlage 1 aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 2009, Annexe 1re à la convention collective de travail du 17 décembre 2009,
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de conclue au sein de la Commission paritaire pour employés de
petroleumnijverheid en -handel, inzake ervaringsbarema l'industrie et du commerce du pétrole, relative aux barèmes basés sur l'expérience
BAREMA'S VOOR DE BEDIENDEN van toepassing vanaf 1 januari 2009 en BAREMA'S VOOR DE BEDIENDEN van toepassing vanaf 1 januari 2009 en
geldig voor de schijf geldig voor de schijf
108,26 108,26
110,42 110,42
BAREMES DU PERSONNEL EMPLOYE applicables à partir du 1er janvier 2009 BAREMES DU PERSONNEL EMPLOYE applicables à partir du 1er janvier 2009
et valables pour la tranche et valables pour la tranche
112,64 112,64
BETAALBAAR 13 KEER PER JAAR BETAALBAAR 13 KEER PER JAAR
PAYABLES 13 FOIS PAR AN PAYABLES 13 FOIS PAR AN
Ervaring Ervaring
Expérience Expérience
CAT. CAT.
1 1
CAT. CAT.
2 2
CAT. CAT.
3 3
CAT. CAT.
4A 4A
CAT. CAT.
4B 4B
CAT. CAT.
4B + 5 pct./p.c. 4B + 5 pct./p.c.
0 0
2.196,95 2.196,95
0 0
2.240,04 2.240,04
1 1
2.203,95 2.203,95
1 1
2.247,05 2.247,05
2 2
2.211,01 2.211,01
2 2
2.254,08 2.254,08
2 2
2.360,65 2.360,65
3 3
2.218,11 2.218,11
3 3
2.261,12 2.261,12
3 3
2.367,72 2.367,72
3 3
2.478,41 2.478,41
3 3
2.658,04 2.658,04
3 3
2.790,94 2.790,94
4 4
2.250,59 2.250,59
4 4
2.298,21 2.298,21
4 4
2.411,03 2.411,03
4 4
2.527,45 2.527,45
4 4
2.712,06 2.712,06
4 4
2.847,66 2.847,66
5 5
2.283,10 2.283,10
5 5
2.334,42 2.334,42
5 5
2.453,98 2.453,98
5 5
2.577,25 2.577,25
5 5
2.767,22 2.767,22
5 5
2.905,58 2.905,58
6 6
2.317,03 2.317,03
6 6
2.371,31 2.371,31
6 6
2.497,61 2.497,61
6 6
2.627,00 2.627,00
6 6
2.823,19 2.823,19
6 6
2.964,35 2.964,35
7 7
2.348,31 2.348,31
7 7
2.407,62 2.407,62
7 7
2.540,73 2.540,73
7 7
2.676,77 2.676,77
7 7
2.879,54 2.879,54
7 7
3.023,52 3.023,52
8 8
2.380,87 2.380,87
8 8
2.444,28 2.444,28
8 8
2.584,41 2.584,41
8 8
2.727,07 2.727,07
8 8
2.937,60 2.937,60
8 8
3.084,48 3.084,48
9 9
2.413,27 2.413,27
9 9
2.481,12 2.481,12
9 9
2.628,37 2.628,37
9 9
2.777,51 2.777,51
9 9
2.996,29 2.996,29
9 9
3.146,10 3.146,10
10 10
2.445,18 2.445,18
10 10
2.517,64 2.517,64
10 10
2.672,65 2.672,65
10 10
2.829,79 2.829,79
10 10
3.055,57 3.055,57
10 10
3.208,35 3.208,35
11 11
2.477,90 2.477,90
11 11
2.554,52 2.554,52
11 11
2.716,44 2.716,44
11 11
2.882,04 2.882,04
11 11
3.114,56 3.114,56
11 11
3.270,29 3.270,29
12 12
2.510,57 2.510,57
12 12
2.591,82 2.591,82
12 12
2.760,74 2.760,74
12 12
2.935,60 2.935,60
12 12
3.173,34 3.173,34
12 12
3.332,01 3.332,01
13 13
2.542,96 2.542,96
13 13
2.628,60 2.628,60
13 13
2.806,46 2.806,46
13 13
2.989,19 2.989,19
13 13
3.232,37 3.232,37
13 13
3.393,99 3.393,99
14 14
2.575,64 2.575,64
14 14
2.666,05 2.666,05
14 14
2.852,16 2.852,16
14 14
3.043,87 3.043,87
14 14
3.291,33 3.291,33
14 14
3.455,90 3.455,90
15 15
2.608,34 2.608,34
15 15
2.703,40 2.703,40
15 15
2.898,75 2.898,75
15 15
3.097,96 3.097,96
15 15
3.350,30 3.350,30
15 15
3.517,82 3.517,82
16 16
2.641,00 2.641,00
16 16
2.713,07 2.713,07
16 16
2.946,26 2.946,26
16 16
3.152,54 3.152,54
16 16
3.409,73 3.409,73
16 16
3.580,22 3.580,22
17 17
2.673,68 2.673,68
17 17
2.723,60 2.723,60
17 17
2.990,64 2.990,64
17 17
3.206,65 3.206,65
17 17
3.468,56 3.468,56
17 17
3.641,99 3.641,99
18 18
18 18
2.733,38 2.733,38
18 18
3.023,88 3.023,88
18 18
3.260,95 3.260,95
18 18
3.527,01 3.527,01
18 18
3.703,36 3.703,36
19 19
19 19
2.743,65 2.743,65
19 19
3.053,88 3.053,88
19 19
3.315,32 3.315,32
19 19
3.586,24 3.586,24
19 19
3.765,55 3.765,55
20 20
20 20
2.754,13 2.754,13
20 20
3.084,65 3.084,65
20 20
3.352,92 3.352,92
20 20
3.627,69 3.627,69
20 20
3.809,07 3.809,07
21 21
21 21
2.765, 08 2.765, 08
21 21
3.115,23 3.115,23
21 21
3.389,27 3.389,27
21 21
3.669,20 3.669,20
21 21
3.852,66 3.852,66
22 22
22 22
2.776, 04 2.776, 04
22 22
3.145,67 3.145,67
22 22
3.426,02 3.426,02
22 22
3.710,77 3.710,77
22 22
3.896,31 3.896,31
23 23
23 23
2.786,66 2.786,66
23 23
3.175, 92 3.175, 92
23 23
3.463,03 3.463,03
23 23
3.751,95 3.751,95
23 23
3.939,55 3.939,55
24 24
24 24
2.797,48 2.797,48
24 24
3.206,38 3.206,38
24 24
3.500,02 3.500,02
24 24
3.793,38 3.793,38
24 24
3.983,05 3.983,05
25 25
25 25
2.839,14 2.839,14
25 25
3.237,13 3.237,13
25 25
3.536,63 3.536,63
25 25
3.835,34 3.835,34
25 25
4.027,11 4.027,11
26 26
26 26
2.881,29 2.881,29
26 26
3.267,37 3.267,37
26 26
3.573,69 3.573,69
26 26
3.876,48 3.876,48
26 26
4.070,30 4.070,30
27 27
27 27
2.892,36 2.892,36
27 27
3.297,79 3.297,79
27 27
3.610,83 3.610,83
27 27
3.917,66 3.917,66
27 27
4.113,54 4.113,54
28 28
28 28
2.904,45 2.904,45
28 28
3.328,46 3.328,46
28 28
3.647,49 3.647,49
28 28
3.959,74 3.959,74
28 28
4.157, 73 4.157, 73
29 29
29 29
2.915, 52 2.915, 52
29 29
3.358,86 3.358,86
29 29
3.684, 32 3.684, 32
29 29
4.000,67 4.000,67
29 29
4.200,70 4.200,70
30 30
30 30
2.927,45 2.927,45
30 30
3.388,99 3.388,99
30 30
3.715,58 3.715,58
30 30
4.036,71 4.036,71
30 30
4.238,55 4.238,55
31 31
31 31
2.939,48 2.939,48
31 31
3.410, 92 3.410, 92
31 31
3.747, 80 3.747, 80
31 31
4.072,50 4.072,50
31 31
4.276,13 4.276,13
32 32
32 32
2.951,70 2.951,70
32 32
3.432, 53 3.432, 53
32 32
3.778, 09 3.778, 09
32 32
4.108,40 4.108,40
32 32
4.313,82 4.313,82
33 33
33 33
2.963,94 2.963,94
33 33
3.454, 24 3.454, 24
33 33
3.809,65 3.809,65
33 33
4.144,55 4.144,55
33 33
4.351,78 4.351,78
34 34
34 34
2.975,95 2.975,95
34 34
3.476, 05 3.476, 05
34 34
3.841,01 3.841,01
34 34
4.180,22 4.180,22
34 34
4.389,23 4.389,23
35 35
35 35
2.988,00 2.988,00
35 35
3.497,42 3.497,42
35 35
3.865,27 3.865,27
35 35
4.206,90 4.206,90
35 35
4.417,25 4.417,25
36 36
36 36
3.000,00 3.000,00
36 36
3.518,62 3.518,62
36 36
3.889,51 3.889,51
36 36
4.233,16 4.233,16
36 36
4.444, 82 4.444, 82
37 37
37 37
3.012,04 3.012,04
37 37
3.539,86 3.539,86
37 37
3.913,85 3.913,85
37 37
4.259, 89 4.259, 89
37 37
4.472, 88 4.472, 88
38 38
38 38
3.024,05 3.024,05
38 38
3.561, 06 3.561, 06
38 38
3.938,07 3.938,07
38 38
4.286,30 4.286,30
38 38
4.500,62 4.500,62
39 39
39 39
3.036, 07 3.036, 07
39 39
3.582,32 3.582,32
39 39
3.962,28 3.962,28
39 39
4.312,93 4.312,93
39 39
4.528,58 4.528,58
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 septembre 2010.
september 2010.
De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des
met het Migratie- en asielbeleid, chances, chargée de la Politique de migration et d'asile,
Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
Bijlage 2 aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 2009, Annexe 2 à la convention collective de travail du 17 décembre 2009,
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de conclue au sein de la Commission paritaire pour employés de
petroleumnijverheid en -handel, inzake ervaringsbarema l'industrie et du commerce du pétrole, relative aux barèmes basés sur l'expérience
BAREMA'S VOOR DE BEDIENDEN van toepassing vanaf 1 januari 2009 en BAREMA'S VOOR DE BEDIENDEN van toepassing vanaf 1 januari 2009 en
geldig voor de schijf geldig voor de schijf
108,26 108,26
110,42 110,42
BAREMES DU PERSONNEL EMPLOYE applicables à partir du 1er janvier 2009 BAREMES DU PERSONNEL EMPLOYE applicables à partir du 1er janvier 2009
et valables pour la tranche et valables pour la tranche
112,64 112,64
BETAALBAAR 14 KEER PER JAAR BETAALBAAR 14 KEER PER JAAR
PAYABLES 14 FOIS PAR AN PAYABLES 14 FOIS PAR AN
Ervaring Ervaring
Expérience Expérience
CAT. CAT.
1 1
CAT. CAT.
2 2
CAT. CAT.
3 3
CAT. CAT.
4A 4A
CAT. CAT.
4B 4B
CAT. CAT.
4B + 5 pct./p.c. 4B + 5 pct./p.c.
0 0
2.040,03 2.040,03
0 0
2.080,04 2.080,04
1 1
2.046,53 2.046,53
1 1
2.086,55 2.086,55
2 2
2.053, 08 2.053, 08
2 2
2.093,07 2.093,07
2 2
2.192, 03 2.192, 03
3 3
2.059,67 2.059,67
3 3
2.099,61 2.099,61
3 3
2.198,60 2.198,60
3 3
2.301,38 2.301,38
3 3
2.468,18 2.468,18
3 3
2.591,59 2.591,59
4 4
2.089, 83 2.089, 83
4 4
2.134,05 2.134,05
4 4
2.238,81 2.238,81
4 4
2.346,92 2.346,92
4 4
2.518,34 2.518,34
4 4
2.644,26 2.644,26
5 5
2.120, 02 2.120, 02
5 5
2.167,68 2.167,68
5 5
2.278, 70 2.278, 70
5 5
2.393,16 2.393,16
5 5
2.569,56 2.569,56
5 5
2.698,04 2.698,04
6 6
2.151, 53 2.151, 53
6 6
2.201,93 2.201,93
6 6
2.319,21 2.319,21
6 6
2.439, 36 2.439, 36
6 6
2.621,53 2.621,53
6 6
2.752,61 2.752,61
7 7
2.180, 57 2.180, 57
7 7
2.235,65 2.235,65
7 7
2.359,25 2.359,25
7 7
2.485, 57 2.485, 57
7 7
2.673,86 2.673,86
7 7
2.807,55 2.807,55
8 8
2.210,81 2.210,81
8 8
2.269,69 2.269,69
8 8
2.399, 81 2.399, 81
8 8
2.532,28 2.532,28
8 8
2.727,77 2.727,77
8 8
2.864,16 2.864,16
9 9
2.240,89 2.240,89
9 9
2.303,90 2.303,90
9 9
2.440,63 2.440,63
9 9
2.579,12 2.579,12
9 9
2.782,27 2.782,27
9 9
2.921,38 2.921,38
10 10
2.270, 52 2.270, 52
10 10
2.337,81 2.337,81
10 10
2.481,75 2.481,75
10 10
2.627,66 2.627,66
10 10
2.837,32 2.837,32
10 10
2.979,19 2.979,19
11 11
2.300,91 2.300,91
11 11
2.372,05 2.372,05
11 11
2.522,41 2.522,41
11 11
2.676,18 2.676,18
11 11
2.892,09 2.892,09
11 11
3.036,69 3.036,69
12 12
2.331,24 2.331,24
12 12
2.406,69 2.406,69
12 12
2.563,54 2.563,54
12 12
2.725,91 2.725,91
12 12
2.946,67 2.946,67
12 12
3.094,00 3.094,00
13 13
2.361,32 2.361,32
13 13
2.440, 84 2.440, 84
13 13
2.606,00 2.606,00
13 13
2.775,68 2.775,68
13 13
3.001,49 3.001,49
13 13
3.151,56 3.151,56
14 14
2.391,67 2.391,67
14 14
2.475, 62 2.475, 62
14 14
2.648,43 2.648,43
14 14
2.826,45 2.826,45
14 14
3.056,24 3.056,24
14 14
3.209,05 3.209,05
15 15
2.422, 03 2.422, 03
15 15
2.510,30 2.510,30
15 15
2.691,70 2.691,70
15 15
2.876,68 2.876,68
15 15
3.110,99 3.110,99
15 15
3.266,54 3.266,54
16 16
2.452,36 2.452,36
16 16
2.519,28 2.519,28
16 16
2.735,81 2.735,81
16 16
2.927,36 2.927,36
16 16
3.166,18 3.166,18
16 16
3.324,49 3.324,49
17 17
2.482,70 2.482,70
17 17
2.529,06 2.529,06
17 17
2.777, 02 2.777, 02
17 17
2.977,60 2.977,60
17 17
3.220,81 3.220,81
17 17
3.381,85 3.381,85
18 18
18 18
2.538,14 2.538,14
18 18
2.807,89 2.807,89
18 18
3.028,03 3.028,03
18 18
3.275,08 3.275,08
18 18
3.438, 83 3.438, 83
19 19
19 19
2.547,68 2.547,68
19 19
2.835,75 2.835,75
19 19
3.078,51 3.078,51
19 19
3.330,08 3.330,08
19 19
3.496, 58 3.496, 58
20 20
20 20
2.557,41 2.557,41
20 20
2.864,32 2.864,32
20 20
3.113,43 3.113,43
20 20
3.368,57 3.368,57
20 20
3.537,00 3.537,00
21 21
21 21
2.567,57 2.567,57
21 21
2.892,71 2.892,71
21 21
3.147,18 3.147,18
21 21
3.407,11 3.407,11
21 21
3.577,47 3.577,47
22 22
22 22
2.577,75 2.577,75
22 22
2.920,98 2.920,98
22 22
3.181,30 3.181,30
22 22
3.445,72 3.445,72
22 22
3.618,01 3.618,01
23 23
23 23
2.587,61 2.587,61
23 23
2.949,07 2.949,07
23 23
3.215,67 3.215,67
23 23
3.483,95 3.483,95
23 23
3.658,15 3.658,15
24 24
24 24
2.597,66 2.597,66
24 24
2.977, 35 2.977, 35
24 24
3.250,02 3.250,02
24 24
3.522,42 3.522,42
24 24
3.698, 54 3.698, 54
25 25
25 25
2.636,34 2.636,34
25 25
3.005,91 3.005,91
25 25
3.284,01 3.284,01
25 25
3.561,39 3.561,39
25 25
3.739,46 3.739,46
26 26
26 26
2.675,48 2.675,48
26 26
3.033,99 3.033,99
26 26
3.318,43 3.318,43
26 26
3.599,59 3.599,59
26 26
3.779, 57 3.779, 57
27 27
27 27
2.685,76 2.685,76
27 27
3.062,23 3.062,23
27 27
3.352,91 3.352,91
27 27
3.637,83 3.637,83
27 27
3.819,72 3.819,72
28 28
28 28
2.696, 99 2.696, 99
28 28
3.090,71 3.090,71
28 28
3.386,96 3.386,96
28 28
3.676,90 3.676,90
28 28
3.860,75 3.860,75
29 29
29 29
2.707,27 2.707,27
29 29
3.118,94 3.118,94
29 29
3.421,15 3.421,15
29 29
3.714,91 3.714,91
29 29
3.900,66 3.900,66
30 30
30 30
2.718,35 2.718,35
30 30
3.146, 92 3.146, 92
30 30
3.450,18 3.450,18
30 30
3.748,37 3.748,37
30 30
3.935,79 3.935,79
31 31
31 31
2.729,52 2.729,52
31 31
3.167,28 3.167,28
31 31
3.480,10 3.480,10
31 31
3.781,61 3.781,61
31 31
3.970,69 3.970,69
32 32
32 32
2.740, 86 2.740, 86
32 32
3.187,35 3.187,35
32 32
3.508,23 3.508,23
32 32
3.814,94 3.814,94
32 32
4.005,69 4.005,69
33 33
33 33
2.752, 23 2.752, 23
33 33
3.207,51 3.207,51
33 33
3.537,53 3.537,53
33 33
3.848,51 3.848,51
33 33
4.040,94 4.040,94
34 34
34 34
2.763,38 2.763,38
34 34
3.227,76 3.227,76
34 34
3.566,65 3.566,65
34 34
3.881, 63 3.881, 63
34 34
4.075,71 4.075,71
35 35
35 35
2.774, 57 2.774, 57
35 35
3.247,60 3.247,60
35 35
3.589,18 3.589,18
35 35
3.906,41 3.906,41
35 35
4.101,73 4.101,73
36 36
36 36
2.785,71 2.785,71
36 36
3.267,29 3.267,29
36 36
3.611,69 3.611,69
36 36
3.930,79 3.930,79
36 36
4.127, 33 4.127, 33
37 37
37 37
2.796,89 2.796,89
37 37
3.287,01 3.287,01
37 37
3.634,29 3.634,29
37 37
3.955,61 3.955,61
37 37
4.153, 39 4.153, 39
38 38
38 38
2.808,05 2.808,05
38 38
3.306,70 3.306,70
38 38
3.656,78 3.656,78
38 38
3.980,14 3.980,14
38 38
4.179,15 4.179,15
39 39
39 39
2.819,21 2.819,21
39 39
3.326,44 3.326,44
39 39
3.679,26 3.679,26
39 39
4.004,86 4.004,86
39 39
4.205,10 4.205,10
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 septembre 2010.
september 2010.
De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des
met het Migratie- en asielbeleid, chances, chargée de la Politique de migration et d'asile,
Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
^