Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 31 maart 2010, gesloten in het Paritair Comité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij onderwijs, betreffende de opleiding van de werknemers (1) | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 31 mars 2010, conclue au sein de la Commission paritaire pour les institutions subsidiées de l'enseignement libre, relative à la formation des travailleurs (1) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
10 SEPTEMBER 2010. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 10 SEPTEMBRE 2010. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 31 maart 2010, | collective de travail du 31 mars 2010, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de gesubsidieerde inrichtingen | Commission paritaire pour les institutions subsidiées de |
van het vrij onderwijs, betreffende de opleiding van de werknemers | l'enseignement libre, relative à la formation des travailleurs |
(Franse Gemeenschap) (1) | (Communauté française) (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de gesubsidieerde | Vu la demande de la Commission paritaire pour les institutions |
inrichtingen van het vrij onderwijs; | subsidiées de l'enseignement libre; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 31 maart 2010, | travail du 31 mars 2010, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de gesubsidieerde inrichtingen | Commission paritaire pour les institutions subsidiées de |
van het vrij onderwijs, betreffende de opleiding van de werknemers | l'enseignement libre, relative à la formation des travailleurs |
(Franse Gemeenschap). | (Communauté française). |
Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 10 september 2010. | Donné à Bruxelles, le 10 septembre 2010. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister | La Vice-Première Ministre |
en Minister van Werk en Gelijke Kansen, | et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances, |
belast met het Migratie- en asielbeleid, | chargée de la Politique de migration et d'asile, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de gesubsidieerde | Commission paritaire pour les institutions |
inrichtingen van het vrij onderwijs | subsidiées de l'enseignement libre |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 31 maart 2010 | Convention collective de travail du 31 mars 2010 |
Opleiding van de werknemers (Franse Gemeenschap) | Formation des travailleurs (Communauté française) |
(Overeenkomst geregistreerd op 17 mei 2010 onder het nummer 99403/CO/152) | (Conventionenregistrée le 17 mai 2010 sous le numéro 99403/CO/152) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst geldt voor de |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
werkgevers en werknemers van de onderwijsinstellingen en internaten | aux employeurs et aux travailleurs des établissements d'enseignement |
van het door de Franse Gemeenschap gesubsidieerd vrij onderwijs, die | et internats de l'enseignement libre subsidié par la Communauté |
onder de bevoegdheid van het Paritair Comité voor de gesubsidieerde | française, ressortissant à la compétence de la Commission paritaire |
instellingen van het vrij onderwijs vallen. | pour les institutions subsidiées de l'enseignement libre. |
Onder « werknemers » verstaat men : de arbeiders en arbeidsters. | On entend par « travailleurs » : les ouvriers et les ouvrières. |
HOOFDSTUK II. - Opleidingsinspanning | CHAPITRE II. - Effort de formation |
Art. 2.Ter uitvoering van artikel 30 van de wet van 23 december 2005 |
Art. 2.En exécution de l'article 30 de la loi relative au Pacte de |
betreffende het Generatiepact, van het koninklijk besluit van 11 | solidarité entre les générations du 23 décembre 2005, de l'arrêté |
oktober 2007 tot invoering van een bijkomende werkgeversbijdrage ten | royal du 11 octobre 2007 instaurant une cotisation patronale |
bate van de financiering van het betaald educatief verlof voor de | complémentaire au bénéfice du financement du congé-éducation payé pour |
werkgevers die behoren tot sectoren die onvoldoende | les employeurs appartenant aux secteurs qui réalisent des efforts |
opleidingsinspanningen realiseren en van het interprofessioneel | insuffisants en matière de formation et de l'accord interprofessionnel |
akkoord voor de periode 2009-2010, zullen de in artikel 1 bedoelde | 2009-2010, les employeurs visés à l'article 1er augmenteront |
werkgevers jaarlijks de opleidingsinspanningen verhogen door de | annuellement les efforts de formation en encourageant la participation |
deelname van de werknemers aan de door het « Sociaal- en Waarborgfonds | des travailleurs aux formations organisées par le « Fonds social et de |
voor de gesubsidieerde instellingen van het vrij onderwijs in de | garantie pour les institutions subsidiées de l'enseignement libre en |
Franstalige en Duitstalige Gemeenschappen » georganiseerde opleidingen aan te moedigen. | Communauté française et germanophone ». |
De participatiegraad zal worden verhoogd met 5 pct. | Le taux de participation sera augmenté de 5 p.c. |
HOOFDSTUK III. - Geldigheidsduur | CHAPITRE III. - Durée de validité |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
januari 2009. Zij houdt op werking te hebben op 31 december 2010. | le 1er janvier 2009 et cesse de produire ses effets le 31 décembre |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 | 2010. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 septembre 2010. |
september 2010. | La Vice-Première Ministre |
De Vice-Eerste Minister | et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances, |
en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en | chargée de la Politique de migration et d'asile, |
asielbeleid, | |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |