Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 november 2009, gesloten in het Paritair Comité voor het verzekeringswezen, betreffende de inspanningen inzake vorming en de financiering van FOPAS voor het jaar 2010 | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 30 novembre 2009, conclue au sein de la Commission paritaire des entreprises d'assurances, relative aux efforts en matière de formation et au financement du FOPAS pour l'année 2010 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
10 SEPTEMBER 2010. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 10 SEPTEMBRE 2010. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 november | collective de travail du 30 novembre 2009, conclue au sein de la |
2009, gesloten in het Paritair Comité voor het verzekeringswezen, | Commission paritaire des entreprises d'assurances, relative aux |
betreffende de inspanningen inzake vorming en de financiering van | efforts en matière de formation et au financement du FOPAS pour |
FOPAS voor het jaar 2010 (1) | l'année 2010 (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het verzekeringswezen; | Vu la demande de la Commission paritaire des entreprises d'assurances; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 30 november 2009, | travail du 30 novembre 2009, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het verzekeringswezen, | Commission paritaire des entreprises d'assurances, relative aux |
betreffende de inspanningen inzake vorming en de financiering van | efforts en matière de formation et au financement du FOPAS pour |
FOPAS voor het jaar 2010. | l'année 2010. |
Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 10 september 2010. | Donné à Bruxelles, le 10 septembre 2010. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast | La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des |
met het Migratie- en asielbeleid, | chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor het verzekeringswezen | Commission paritaire des entreprises d'assurances |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 30 november 2009 | Convention collective de travail du 30 novembre 2009 |
Inspanningen inzake vorming en financiering van FOPAS voor het jaar | Efforts en matière de formation et financement du FOPAS pour l'année |
2010 (Overeenkomst geregistreerd op 2 april 2010 onder het nummer | 2010 (Convention enregistrée le 2 avril 2010 sous le numéro |
98628/CO/306) | 98628/CO/306) |
Artikel 1.Toepassingsgebied |
Article 1er.Champ d'application |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de | La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs |
werkgevers en de werknemers van de ondernemingen die ressorteren onder | et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la Commission |
het Paritair Comité voor het verzekeringswezen. | paritaire des entreprises d'assurances. |
Art. 2.Opleidingsinspanningen |
Art. 2.Efforts de formation |
Zoals vermeld in het sectorakkoord 2009-2010, strookt deze collectieve | Ainsi que le rappelle l'accord sectoriel 2009-2010, cette convention |
arbeidsovereenkomst met de filosofie van het interprofessioneel | collective de travail s'inscrit dans la philosophie de l'accord |
akkoord 2009-2010 en met het koninklijk besluit van 23 december 2008. | interprofessionnel 2009-2010 et dans le cadre de l'arrêté royal du 23 |
Het doel is te komen tot een totale opleidingsinspanning van 1,9 pct. | décembre 2008. L'objectif est d'arriver à un effort global de formation de 1,9 p.c. |
van de loonsom op jaarbasis. | de la masse salariale sur base annuelle. |
Daartoe worden naast de in het sectorakkoord 2009-2010 opgenomen | A cet effet, outre les dispositions prévues dans l'accord sectoriel |
bepalingen (opleidingskrediet, verbetering van de werking en | 2009-2010 (crédit de formation, amélioration du fonctionnement et |
sensibiliseringscampagne van de doelgroepen en oprichting van een | programme de sensibilisation des groupes cibles et mise en place d'un |
paritair observatorium voor de evolutie van de verzekeringsberoepen), | observatoire paritaire sur l'évolution des métiers de l'assurance), |
de volgende maatregelen getroffen : | les mesures suivantes seront prises : |
- alle bedrijfsleerformules verbeteren; | - améliorer toutes les formules d'apprentissage en entreprise; |
- het aantal werknemers dat aan de opleidingen deelneemt, verhogen; | - accroître le taux de participation du nombre de travailleurs aux |
- het aantal opleidingen in het sectoraal opleidingsfonds, FOPAS, | formations; - augmenter le nombre de formations au sein du fonds sectoriel de |
verhogen; | formation, le FOPAS; |
- de informatie aan het personeel over de opleidingen en de | - optimaliser la publicité auprès du personnel quant aux formations et |
verschillende aanbiedingen van FOPAS optimaliseren. | aux offres diverses fournies par le FOPAS. |
Art. 3.Bijdrage voor de financiering van FOPAS in 2010 |
Art. 3.Cotisation pour le financement du FOPAS en 2010 |
In 2010 wordt het "Fonds voor de bevordering van de werkgelegenheid en | En 2010, le "Fonds pour la promotion de l'emploi et la formation dans |
de opleiding in de verzekeringssector" (FOPAS) gefinancierd door een | le secteur de l'assurance" (le FOPAS) sera alimenté par une cotisation |
werkgeversbijdrage van 0,10 pct. op de brutolonen. Deze overeenkomst | patronale de 0,10 p.c. des rémunérations brutes. Cette convention est |
wordt gesloten ter uitvoering van afdeling 1, hoofdstuk VIII, titel | conclue en exécution de la section 1re du chapitre VIII, titre XIII de |
XIII van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen (deel | la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses (partie) |
I) (1). | (1). |
De werkgevers zijn bijgevolg vrijgesteld van elke betaling aan het | Par conséquent, les employeurs sont dispensés de tout versement au |
interprofessioneel fonds waarin de voornoemde wet voorziet bij | fonds interprofessionnel prévu à défaut de convention collective de |
ontstentenis van een collectieve arbeidsovereenkomst. | travail dans la loi précitée. |
Art. 4.Wijze van inning 2009-2010 |
Art. 4.Modalités de perception 2009-2010 |
Les modalités de perception des cotisations prévues dans la convention | |
De in de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 september 2009 en in | collective de travail du 21 septembre 2009 et dans la présente |
deze overeenkomst opgenomen wijze van inning van de bijdragen, wordt | convention sont fixées de la manière suivante : une cotisation de 0,20 |
als volgt vastgesteld : een bijdrage van 0,20 pct. van de brutolonen | p.c. des rémunérations brutes sera perçue pour les 4 trimestres de |
zal geïnd worden voor de vier trimesters van het jaar 2010. | l'année 2010. |
Art. 5.Geldigheidsduur |
Art. 5.Durée de validité |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 januari | La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er |
2010 en treedt buiten werking op 31 december 2010. | janvier 2010 et cesse de produire ses effets le 31 décembre 2010. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 septembre 2010. |
september 2010. | |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast | La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des |
met het Migratie- en asielbeleid, | chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Belgisch Staatsblad van 28 december 2006 (3e editie). | (1) Moniteur belge du 28 décembre 2006 (édition 3). |