Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 10/09/2010
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 november 2009, gesloten in het Paritair Comité voor het verzekeringswezen, betreffende het voltijds brugpensioen "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 november 2009, gesloten in het Paritair Comité voor het verzekeringswezen, betreffende het voltijds brugpensioen Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 30 novembre 2009, conclue au sein de la Commission paritaire des entreprises d'assurances, relative à la prépension à temps plein
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
10 SEPTEMBER 2010. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 10 SEPTEMBRE 2010. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 november collective de travail du 30 novembre 2009, conclue au sein de la
2009, gesloten in het Paritair Comité voor het verzekeringswezen, Commission paritaire des entreprises d'assurances, relative à la
betreffende het voltijds brugpensioen (1) prépension à temps plein (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het verzekeringswezen; Vu la demande de la Commission paritaire des entreprises d'assurances;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 30 november 2009, travail du 30 novembre 2009, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor het verzekeringswezen, Commission paritaire des entreprises d'assurances, relative à la
betreffende het voltijds brugpensioen. prépension à temps plein.

Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 10 september 2010. Donné à Bruxelles, le 10 septembre 2010.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des
met het Migratie- en asielbeleid, chances, chargée de la Politique de migration et d'asile,
Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor het verzekeringswezen Commission paritaire des entreprises d'assurances
Collectieve arbeidsovereenkomst van 30 november 2009 Convention collective de travail du 30 novembre 2009
Prépension à temps plein
Voltijds brugpensioen (Overeenkomst geregistreerd op 2 april 2010 (Convention enregistrée le 2 avril 2010 sous le numéro 98625/CO/306)
onder het nummer 98625/CO/306)
Inleiding Préambule
Deze overeenkomst wordt gesloten ter uitvoering van het sectoraal La présente convention est conclue en exécution de l'accord sectoriel
akkoord 2009-2010 dat op 30 november 2009 in de verzekeringssector 2009-2010 conclu au sein du secteur de l'assurance le 30 novembre
gesloten is. 2009.

Artikel 1.Toepassingsgebied

Article 1er.Champ d'application

Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs
werkgevers en de werknemers van de ondernemingen die ressorteren onder et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la Commission
het Paritair Comité voor het verzekeringswezen. paritaire des entreprises d'assurances.

Art. 2.Leeftijd en anciënniteit

Art. 2.Age et ancienneté

De door de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 (1) vastgestelde L'âge prévu par la convention collective de travail n° 17 (1) est
leeftijd wordt voor de sector van de verzekeringsondernemingen
verlaagd tot 58 jaar, zowel voor mannen als voor vrouwen, mits de ramené pour le secteur des entreprises d'assurances à 58 ans tant pour
les hommes que pour les femmes, moyennant le respect des conditions
anciënniteitsvoorwaarden waarin het generatiepact voorziet, worden d'ancienneté prévues par le pacte de solidarité entre les générations
nageleefd (cf. het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van (cf. arrêté royal du 3 mai 2007 fixant la prépension conventionnelle
het conventioneel brugpensioen in het kader van het generatiepact) (2). dans le cadre du pacte de solidarité entre les générations) (2).
Deze bepaling doet geen afbreuk aan de toepassing van eender welke La présente disposition ne porte pas préjudice à l'application de
ondernemingsovereenkomst ter zake. toute convention d'entreprise en la matière.

Art. 3.Praktische regeling

Art. 3.Modalités pratiques

De praktische voorwaarden met betrekking tot de toepassing van het Les modalités pratiques d'application du régime de la prépension
stelsel van conventioneel brugpensioen worden vastgesteld op conventionnelle sont déterminées au niveau de l'entreprise, soit de
ondernemingsvlak, ofwel individueel, ofwel collectief. manière individuelle, soit de manière collective.

Art. 4.Geldigheidsduur

Art. 4.Durée de validité

Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 januari La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er
2011 en treedt buiten werking op 31 december 2013. janvier 2011 et cesse de produire ses effets le 31 décembre 2013.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 septembre 2010.
september 2010.
De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des
met het Migratie- en asielbeleid, chances, chargée de la Politique de migration et d'asile,
Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
_______ _______
Nota's Notes
(1) Collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december 1974 tot (1) Convention collective de travail du 19 décembre 1974 instituant un
instelling van een regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van régime d'indemnité complémentaire en faveur de certains travailleurs
sommige oudere werknemers in geval van ontslag, algemeen verbindend âgés, en cas de licenciement, rendue obligatoire par arrêté royal du
verklaard bij koninklijk besluit van 16 januari 1975. 16 janvier 1975.
(2) Belgisch Staatsblad van 8 juni 2007. (2) Moniteur belge du 8 juin 2007.
^