← Terug naar "Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 19 van de wet van 19 juni 2009 houdende diverse bepalingen over tewerkstelling in tijden van crisis inzake beroepsziekten "
Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 19 van de wet van 19 juni 2009 houdende diverse bepalingen over tewerkstelling in tijden van crisis inzake beroepsziekten | Arrêté royal portant exécution de l'article 19 de la loi du 19 juin 2009 portant des dispositions diverses en matière d'emploi pendant la crise en matière de maladies professionnelles |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
10 SEPTEMBER 2009. - Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 19 | 10 SEPTEMBRE 2009. - Arrêté royal portant exécution de l'article 19 de |
van de wet van 19 juni 2009 houdende diverse bepalingen over | la loi du 19 juin 2009 portant des dispositions diverses en matière |
tewerkstelling in tijden van crisis inzake beroepsziekten | d'emploi pendant la crise en matière de maladies professionnelles |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 19 juni 2009 houdende diverse bepalingen over | Vu la loi du 19 juin 2009 portant des dispositions diverses en matière |
tewerkstelling in tijden van crisis, artikel 19; | d'emploi pendant la crise, l'article 19; |
Gelet op de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de | Vu la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt |
instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale | public de sécurité sociale et de prévoyance sociale, l'article 15; |
voorzorg, artikel 15; | Vu l'urgence; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 5 juni | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 5 juin 2009; |
2009; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Budget, d.d. 9 juni 2009; | Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 9 juin 2009; |
Gelet op advies 46.934/1 van de Raad van State, gegeven op 25 juni | Vu l'avis 46.934/1 du Conseil d'Etat, donné le 25 juin 2009, en |
2009, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omvang | Vu l'urgence motivée par l'ampleur de la crise qui touche notre |
van de crisis die onze economie raakt en door de noodzaak om binnen de | économie et la nécessité de prendre dans les meilleurs délais des |
kortste termijnen bijkomende maatregelen te nemen. Deze maatregelen | mesures complémentaires. Ces mesures devraient permettre de diminuer |
moeten toelaten het aantal ontslagen te verminderen en zo een sneller | |
herstel van onze economie bewerkstelligen. Gezien de permanente | le nombre de licenciements et ainsi permettre un redressement plus |
evolutie van de economische situatie, is het gepast te handelen met de | rapide de notre économie. Vu l'évolution constante de la situation |
grootst mogelijke snelheid; | économique, il convient d'agir avec la plus grande célérité; |
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en de Minister van | Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et de la |
Werk en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, | Ministre de l'Emploi et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Indien er voor een werknemer, tijdens de periode die in |
Article 1er.Si pour un travailleur, pendant la période qui doit être |
aanmerking dient te worden genomen voor de berekening van het | prise en compte pour le calcul de la rémunération de base, s'applique |
basisloon, een vermindering van de arbeidstijd is in het raam van | une réduction du temps de travail dans le cadre du titre 2, chapitre |
titel 2, hoofdstuk 2, van de wet van 19 juni 2009 houdende diverse | 2, de la loi du 19 juin 2009 portant des dispositions diverses en |
bepalingen over tewerkstelling in tijden van crisis, dient, voor de | |
toepassing van artikel 49 van de wetten betreffende de preventie van | matière d'emploi pendant la crise, pour l'application de l'article 49 |
beroepsziekten en de vergoeding van de schade die uit die ziekten | des lois relatives à la prévention des maladies professionnelles et à |
voortvloeit, gecoördineerd op 3 juni 1970, de arbeidsongevallenwet van | la réparation des dommages résultant de celles-ci, coordonnées le 3 |
10 april 1971 als volgt te worden toegepast : | juin 1970, la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail |
a) de bijkomende vergoeding toegekend door de werkgever bedoeld in | |
artikel 18, § 2, derde lid, van de wet van 19 juni 2009 houdende | s'applique comme suit : |
diverse bepalingen over tewerkstelling in tijden van crisis wordt in | |
afwijking van artikel 35 van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 | a) par dérogation à l'article 35 de la loi du 10 avril 1971 sur les |
accidents du travail, la compensation complémentaire accordée par | |
l'employeur, visée à l'article 18, § 2, alinéa 3, de la loi du 19 juin | |
2009 portant des dispositions diverses en matière d'emploi pendant la | |
niet als loon beschouwd; | crise, n'est pas considérée comme rémunération; |
b) artikel 37bis van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 is niet | b) l'article 37bis de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du |
van toepassing; | travail n'est pas d'application; |
c) in artikel 37ter van dezelfde wet wordt als "normaal werkrooster" | c) à l'article 37ter de la même loi, est considéré comme « horaire |
beschouwd het werkrooster van toepassing op de dag voorafgaand aan de | normal » l'horaire de travail d'application le jour précédant la date |
ingangsdatum van de vermindering van de arbeidstijd krachtens de wet | d'entrée en vigueur de la diminution du temps de travail en vertu de |
van 19 juni 2009 houdende diverse bepalingen over tewerkstelling in | la loi du 19 juin 2009 portant des dispositions diverses en matière |
tijden van crisis. | d'emploi pendant la crise. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2009. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juillet 2009. |
Art. 3.De Minister van Sociale Zaken en de Minister van Werk zijn, |
Art. 3.La Ministre des Affaires sociales et la Ministre de l'Emploi |
ieder wat haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | sont chargées, chacune en ce qui la concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 10 september 2009. | Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 10 septembre 2009. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken, | La Ministre des Affaires sociales, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |