Koninklijk besluit houdende toekenning van een facultatieve toelage aan het "Centre d'étude du droit de l'environnement des Facultés universitaires Saint-Louis" | Arrêté royal portant octroi d'une subvention facultative au "Centre d'étude du droit de l'environnement des Facultés universitaires Saint-Louis" |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
10 SEPTEMBER 2009. - Koninklijk besluit houdende toekenning van een | 10 SEPTEMBRE 2009. - Arrêté royal portant octroi d'une subvention |
facultatieve toelage aan het "Centre d'étude du droit de | facultative au "Centre d'étude du droit de l'environnement (CEDRE) des |
l'environnement (CEDRE) des Facultés universitaires Saint-Louis" | Facultés universitaires Saint-Louis" |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 13 januari 2009 houdende de algemene | Vu la loi du 13 janvier 2009 contenant le budget général des dépenses |
uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2009, programma 25.55.1; | pour l'année budgétaire 2009, programme 25.55.1; |
Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd in het | Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées par l'arrêté |
koninklijk besluit van 17 juli 1991, artikelen 55 tot 58; | royal du 17 juillet 1991, articles 55 à 58; |
Overwegende dat de VZW "Facultés universitaires Saint-Louis" in het | Considérant que l'ASBL "Facultés universitaires Saint-Louis" a |
bijzonder tot doel heeft het verzekeren van haar taken van | notamment pour buts d'assurer ses missions d'enseignement |
universitair onderwijs (en dit met inbegrip van een continue vorming), | universitaire (en ce compris la formation continuée), de recherche et |
onderzoek en diensten voor de gemeenschap en dat zij alle handelingen | de service à la communauté et qu'elle peut poser tous les actes qui se |
mag stellen die direct of indirect betrekking hebben met het doel | rapportent directement ou indirectement à son objet; |
ervan); Overwegende dat de doelstellingen van het "Centre d'étude du droit de | Considérant que les objectifs du "Centre d'étude du droit de |
l'environnement (CEDRE)", opgericht in 1989 binnen de "Facultés | l'environnement (CEDRE)", créé en 1989 au sein des "Facultés |
universitaires Saint-Louis" bestaan in het willen uitvoeren van een | universitaires Saint-Louis" sont d'entendre mener une étude |
wetenschappelijke studie van het leefmilieurecht, de ontwikkeling van | scientifique du droit de l'environnement, de développer une réflexion |
een kritische en interdisciplinaire vernieuwing betreffende het | critique et interdisciplinaire sur le droit de l'environnement, la |
leefmilieurecht, de verspreiding van het leefmilieurecht door de | diffusion du droit de l'environnement par l'organisation de cours, de |
organisatie van cursussen, colloquia en studiedagen en de deelname aan | colloques et de séminaires et la participation à la construction du |
de opstelling van het leefmilieurecht, vanaf zijn fase van opmaak; | droit de l'environnement dès sa phase d'élaboration; |
Overwegende dat het de traditie van het "CEDRE" is om een prospectieve | Considérant que la tradition propre au "CEDRE" est de mener une |
reflectie te houden over de grondslagen, de relevantie, het specifieke | réflexion prospective sur les assises, la pertinence, les spécificités |
karakter en het ontstaan van de juridische omkadering van | et le devenir de l'encadrement juridique de la protection de |
milieubescherming; | l'environnement; |
Overwegende dat het "CEDRE" op 9 september 2009 een colloquium | Considérant que le "CEDRE" organise le 9 septembre 2009 un colloque |
organiseert over het thema "Acteurs et outils du droit de | sur le thème "Acteurs et outils du droit de l'environnement : |
l'environnement : développements récents, développements (peut-être) à venir" dat zich zal toespitsen rondom de zes hoofdlijnen die rechtstreeks gelinkt zijn aan de actualiteit van de materie; Overwegende dat de door "CEDRE" gevraagde financiële steun hen zal toelaten om toegang tot het evenement te geven tegen een zeer geringe prijs - met onder andere als doelgroep de verenigingswereld, academici, wetenschappelijke milieus, administraties, de magistratuur, studenten; Overwegende dat de meeste juridische thema's die aan bod zullen komen een invloed hebben op het beleid en het federale milieurecht; | développements récents, développements (peut-être) à venir" qui s'articulera autour de six axes directement liés à l'actualité de la matière; Considérant que le soutien financier sollicité par le "CEDRE" leur permettra de garantir un accès à l'événement à un prix très modique - avec pour public cible entre autres le monde associatif, les académiques, les milieux scientifiques, les administrations, la magistrature, les étudiants; Considérant que la généralité des thèmes juridiques qui seront abordés a une influence pour la politique et le droit fédéral de l'environnement; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 19 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 19 août 2009; |
augustus 2009; | |
Op de voordracht van de Minister van Klimaat en Energie; | Sur la proposition du Ministre du Climat et de l'Energie; |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Een facultatieve toelage van maximum 3.000 euro aan te |
Article 1er.Une subvention facultative de maximum 3.000 euros imputée |
rekenen op het krediet voorzien bij de organisatieafdeling 55, | au crédit prévu à la division organique 55, allocation de base |
basisallocatie 11.33.00.01.48 (programma 25.55.1) van de begroting van | 11.33.00.01.48 (programme 25.55.1) du budget du Service public fédéral |
de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de | Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement |
Voedselketen en Leefmilieu voor het begrotingsjaar 2009, wordt | |
verleend aan het "Centre d'étude du droit de l'environnement (CEDRE) | pour l'exercice 2009, est accordée au "Centre d'étude du droit de |
des Facultés universitaires Saint-Louis", met zetel in de | l'environnement (CEDRE) des Facultés universitaires Saint-Louis", |
Kruidtuinlaan 43, te 1000 Brussel, vertegenwoordigd door professor | ayant son siège au boulevard du Jardin Botanique 43, à 1000 Bruxelles, |
François Ost, directeur van het CEDRE, als tegemoetkoming in de kosten | représenté par le professeur François Ost, directeur du CEDRE, à titre |
voor de verwezenlijking van het colloquium "Acteurs et outils du droit | d'intervention dans les frais de la réalisation du colloque "Acteurs |
de l'environnement - développements récents, développements | et outils du droit de l'environnement - développements récents, |
(peut-être) à venir", op 9 september 2009. | développements (peut-être) à venir", le 9 septembre 2009. |
Art. 2.De periode gedekt door artikel 1 vangt aan op 15 juni 2009 en |
Art. 2.La période couverte par l'article 1er prend cours le 15 juin |
eindigt op 9 september 2009. | 2009 et se termine le 9 septembre 2009. |
Art. 3.De toelage is bestemd om de voorbereidings-, promotie- en |
Art. 3.La subvention est destinée à couvrir les frais de préparation, |
organisatiekosten te dekken door het CEDRE gemaakt voor de organisatie | de promotion et d'organisation exposés par le CEDRE pour |
van het colloquium vermeld in artikel 1. | l'organisation du colloque mentionné à l'article 1er. |
Art. 4.§ 1. Het bedrag van de toelage zal gestort worden in één |
Art. 4.§ 1er. Le montant de la subvention sera versé en une tranche |
schijf op rekeningnummer 310-0467004-35 van "Centre d'étude du droit | au compte numéro 310-0467004-35 du "Centre d'étude du droit de |
de l'environnement (CEDRE)", Kruidtuinlaan 43, te 1000 Brussel. | l'environnement (CEDRE)", boulevard du Jardin Botanique 43, à 1000 |
§ 2. De uitbetaling geschiedt na voorlegging van een schuldvordering, | Bruxelles. § 2. Le payement se fera sur présentation d'une declaration de |
een staat van inkomsten en uitgaven teweeggebracht door de organisatie | créance, d'un état des recettes et des dépenses suscitées par |
van het colloquium vermeld in artikel 1, alsmede van een eindrapport | l'organisation du colloque à l'article 1er, ainsi que d'un rapport |
van de activiteiten. | final d'activité. |
§ 3. De uitgaven worden gerechtvaardigd door facturen van de | § 3. Les dépenses seront justifiées par les factures représentant les |
voorbereidings-, promotie- en organisatiekosten van het gesubsidieerde | frais de préparation, de promotion et d'organisation liés au colloque |
colloquium, zoals bijvoorbeeld fotokopiekosten, traiteur- en | subventionné, comme par exemple les frais de photocopies, de traiteur |
secretariaatskosten. | et du secretariat. |
§ 4. De schuldvordering en de verantwoordingsstukken zijn door | § 4. La déclaration de créance et les pièces justificatives sont |
professor François Ost gedagtekend, ondertekend en voor de betaalde | datées, signées par le professeur François Ost et certifiées sincères |
som voor deugdelijk en onvergolden verklaard. | et véritables pour la somme payée. |
§ 5. De vorderingen voor uitbetaling van de toelage, vergezeld van de | § 5. Les créances visant le paiement de la subvention, accompagnées |
bewijsstukken, worden uiterlijk op 30 mei 2010 in drie exemplaren | des pièces justificatives, seront envoyées en trois exemplaires à la |
ingediend bij het Directoraat-generaal Leefmilieu van de FOD | Direction générale de l'Environnement du SPF Santé publique, Sécurité |
Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu. Ze | de la Chaîne alimentaire et Environnement au plus tard le 30 mai 2010. |
worden ingediend ter attentie van de heer Laurent Voiturier, Victor | Elles sont envoyées à l'attention de M. Laurent Voiturier, place |
Hortaplein 40, bus 10, te 1060 Brussel. | Victor Horta 40, bte 10, à 1060 Bruxelles. |
Art. 5.De Minister bevoegd voor Leefmilieu is belast met de |
Art. 5.Le Ministre qui a l'Environnement dans ses attributions est |
uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 10 september 2009. | Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 10 septembre 2009. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Klimaat en Energie, | Le Ministre du Climat et de l'Energie, |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |