Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 10/09/2009
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 35 van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen "
Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 35 van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen Arrêté royal modifiant l'article 35 de l'annexe de l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
10 SEPTEMBER 2009. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 35 10 SEPTEMBRE 2009. - Arrêté royal modifiant l'article 35 de l'annexe
van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot de l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des
vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé
inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
uitkeringen et indemnités
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et A venir, Salut.
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor Vu la loi relative A l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er,
1994, artikel 35, § 1, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995, modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24
22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, 22 augustus décembre 1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre
2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april 2005 en 2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005, et § 2,
27 december 2005, en § 2, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995 modifié par les lois des 20 décembre 1995 et 10 août 2001, et par
en 10 augustus 2001, en bij het koninklijk besluit van 25 april 1997; l'arrêté royal du 25 avril 1997;
Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 Vu l'annexe A l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la
tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance
obligatoire soins de santé et indemnités;
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige Vu la proposition du Conseil technique des implants du 4 juillet 2008
verzorging en uitkeringen; et du 16 octobre 2008;
Gelet op het voorstel van de Technische Raad voor Implantaten van 4 Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux donné le 4
juli 2008 en 16 oktober 2008; juillet 2008 et le 16 octobre 2008;
Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en
controle gegeven op 4 juli 2008 en 16 oktober 2008;
Gelet op de beslissing van de Overeenkomstencommissie verstrekkers van Vu la décision de la Commission de convention fournisseurs
implantaten-verzekeringsinstellingen van 4 september 2008 en 16 d'implants-organismes assureurs du 4 septembre 2008 et du 16 octobre
oktober 2008; 2008;
Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven op 5 november 2008; Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 5 novembre 2008;
Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
invaliditeitsverzekering van 24 november 2008; national d'assurance maladie-invalidité du 24 novembre 2008;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 22 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 22 janvier 2009;
januari 2009; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 28 januari 2009; Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 28 janvier 2009;
Gelet op advies 45.952/1 van de Raad van State, gegeven op 26 maart Vu l'avis 45.952/1 du Conseil d'Etat, donné le 26 mars 2009;
2009; Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la
Volksgezondheid, belast met Maatschappelijke Integratie, Santé publique, chargée de l'Intégration sociale,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 35 van de bijlage bij het koninklijk besluit van

Article 1er.A l'article 35 de l'annexe A l'arrêté royal du 14

14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en
geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor
geneeskundige verzorging en uitkeringen, ingevoegd bij het koninklijk matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, inséré
besluit van 24 augustus 1994 en laatstelijk gewijzigd bij het par l'arrêté royal du 24 août 1994 et modifié en dernier lieu par
koninklijk besluiten van 14 mei 2009 worden de volgende wijzigingen l'arrêté royal du 14 mai 2009 sont apportées les modifications
aangebracht : suivantes :
1° In § 1, opschrift « C. Neurochirurgie », opschrift « Categorie 1 », 1° Au § 1er, intitulé « C. Neurochirurgie », intitulé « Catégorie 1 »,
worden na de verstrekking « 683093-683104 » de volgende verstrekkingen après la prestation « 683093-683104 », les prestations suivantes sont
ingevoegd : insérées :
« 715094-715105 « 715094-715105
Ingeplante vervangingsneurostimulator Neurostimulateur de remplacement implanté
715116-715120 715116-715120
Eerste heroplaadbare neurostimulator Premier neurostimulateur rechargeable
715131-715142 715131-715142
Heroplaadbare vervangingsneurostimulator »; Neurostimulateur de remplacement rechargeable »;
2° In § 7 worden de volgende wijzigingen aangebracht : 2° Au § 7 les modifications suivantes sont apportées :
a) In het eerste lid worden de woorden « en 683196-683200 » vervangen a) Au première alinéa les mots « et 683196-683200 » sont remplacés par
door de woorden « , 683196-683200, 715116-715120, 715131-715142 en les mots « , 683196-683200, 715116-715120, 715131-715142 et
715094-715105 »; 715094-715105 »;
b) In 1°, a) worden de woorden « vermeld in 2°, a) en 2°, c) » b) Au 1°, a) les mots « mentionnées en 2°, a) et 2°, c) » sont
vervangen door de woorden « vermeld in 2°, a), 2°, b), 2°, c) en 2°, remplacés par les mots « mentionnées en 2°, a), 2°, b), 2°, c) et 2°,
d). »; d). »;
c) 1°, b) wordt opgeheven; c) 1°, b) sera supprimé;
d) In 2° a) worden de woorden « , 715094-715105 » ingevoegd tussen de d) Au 2° a) les mots « , 715094-715105 » sont insérés entre les mots «
woorden « 683093-683104 » en de woorden « , 683115-683126 »; 683093-683104 » et les mots « , 683115-683126 »;
e) In 2° b) worden de woorden « , 715094-715105 » ingevoegd tussen de e) Au 2° b) les mots « , 715094-715105 » sont insérés entre les mots «
woorden « 683093-683104 » en de woorden « , 683115-683126 »; 683093-683104 » et les mots « , 683115-683126 »;
f) In 2° c) worden de woorden « , 715094-715105 » ingevoegd tussen de f) Au 2° c) les mots « , 715094-715105 » sont insérés entre les mots «
woorden « 683093-683104 » en de woorden « , 683115-683126 »; 683093-683104 » et les mots « , 683115-683126 »;
g) 2° wordt aangevuld als volgt : g) 2° est complété comme suit :
« d) De implantatie van het materiaal voorzien onder de nummers « d) L'implantation du matériel prévu sous les numéros 715116-715120
715116-715120 en 715131-715142 moet geschieden met het oog op de behandeling, door stimulatie van het ruggenmerg, van langdurige neurogene pijnsyndromen uitgaande van het centraal zenuwstelsel, van het ruggenmerg of van de zenuwwortels of na een traumatisch letsel van een perifere zenuw, die niet gereageerd hebben op de heelkunde en/of farmacotherapeutische behandeling. Enkel begunstigden die reeds een neurostimulator kregen ingeplant onder verstrekking 683093-683104 en die een « end of life » vervanging nodig hebben binnen twee jaar volgend op de implantatie komen in aanmerking. »; et 715131-715142 doit être pratiquée pour le traitement, par stimulation du cordon médullaire, du syndrome de douleurs neurogènes de longue durée, d'origine centrale ou médullaire ou radiculaire ou secondaire A une lésion traumatique d'un nerf périphérique, réfractaires au traitement chirurgical et/ou pharmacothérapeutique. Entrent en ligne de compte pour une intervention de l'assurance les bénéficiaires chez qui un neurostimulateur prévu sous la prestation 683093-683104 a déjA été implanté et qui nécessitent un remplacement pour « end of life » dans les deux ans suivant l'implantation. »;
h) In 3°, a) worden de woorden « en in 2°, d) » ingevoegd tussen de h) Au 3°, a) les mots « et en 2°, d) » sont inséré entre les mots «
woorden « 2°, c) » en de woorden « moet worden »; 2°, c) » et les mots « doit se »;
i) 3° wordt aangevuld als volgt : i) 3° est complété comme suit :
« d) De aanvraag tot terugbetaling van het materiaal gebruikt voor de « d) La demande de remboursement du matériel pour l'implantation
implantatie vermeld in 2°, d), moet worden geïntroduceerd aan de hand mentionnée en 2°, d) doit être introduite au moyen d'un formulaire,
van een formulier, opgesteld door het Verzekeringscomité op voorstel établi par le Comité de l'assurance soins de santé sur proposition du
van de Technische Raad voor Implantaten, ondertekend door alle leden Conseil technique des implants, signé par tous les membres de l'équipe
van het multidisciplinaire team verantwoordelijk voor de implantatie pluridisciplinaire responsable de l'implantation et du traitement, et
en behandeling, en dat is samengesteld uit een neurochirurg, een qui est composée d'un neurochirurgien, d'un neurologue ou d'un
neuroloog of een anesthesist en een neuropsychiater of psychiater. anesthésiste et d'un neuropsychiatre ou d'un psychiatre.
De documenten waaruit blijkt dat aan bovenvermelde indicatie wordt Les documents desquels il ressort qu'il est satisfait A l'indication
voldaan, moeten bewaard worden in een dossier, dat steeds kan worden susmentionnée doivent être conservés dans un dossier qui peut toujours
opgevraagd door de adviserend geneesheer. »; être demandé par le médecin-conseil. »;
j) In 5° worden de woorden « proefstimulatie wordt gebruikt » j) Au 5° les mots « la stimulation d'essai » sont remplacés par les
vervangen door de woorden « proefstimulatie in het kader van mots « la stimulation d'essai dans le cadre d'indications décrit en
indicaties beschreven onder 2°, a), b), c) of d) wordt gebruikt »; 2°, a), b), c) ou d) »;
k) In 5° worden de woorden « verleend na de instemming van » vervangen k) Au 5° le mot « accord » est remplacé par les mots « notification
door de woorden « verleend na notificatie bij »; auprès »;
l) In 6° worden de woorden « , 715094-715105 of 715116-715120 of l) Au 6° les mots « , 715094-715105 ou 715116-715120 ou 715131-715142
715131-715142 » ingevoegd tussen de woorden « 683093-683104 » en de » sont inséré entre les mots « 683093-683104 » et les mots « exclut,
woorden « sluit vanaf »; pendant »;
m) § 7 wordt in fine aangevuld als volgt : m) § 7 est complété in fine comme suit :
« 10° « 10°
De verstrekking 715116-715120 kan slechts eenmaal vergoed worden. La prestation 715116-715120 ne peut être attestée qu'une seule fois.
11° 11°
Om te kunnen worden opgenomen op de lijst van vergoedbare producten Afin de pouvoir être repris sur la liste des produits remboursables
voor de verstrekkingen 715116-715120 en 715131-715142, moet een pour les prestations 715116-715120 et 715131-715142, une garantie de
garantie van negen jaar worden gegeven voor de heroplaadbare neuf ans doit être donnée pour les neurostimulateurs rechargeables :
neurostimulatoren : een volledige garantie voor de eerste vijf jaar en une garantie totale pour les cinq premières années et pour les quatre
voor de volgende vier jaar een garantie pro rata. Voor de lader is een années suivantes une garantie au prorata. Pour le chargeur, une
volledige garantie van negen jaar vereist. garantie totale de neuf ans est exigée.
12° 12°
Een verzekeringstegemoetkoming voor de verstrekkingen 715116-715120 en Une intervention de l'assurance pour les prestations 715116-715120 et
715131-715142, sluit gedurende een periode van negen jaar een 715131-715142 excluent, pendant une période de neuf ans, une
verzekeringstegemoetkoming uit voor de verstrekkingen 683196-683200 en intervention de l'assurance pour les prestations 683196 - 683200 et
715131-715142. 715131-715142.
13° 13°
Een vroegtijdige verzekeringstegemoetkoming, tijdens de periode van Une intervention prématurée de l'assurance, dans le délai de neuf ans,
negen jaar, voor de vervanging van een heroplaadbare neurostimulator pour le remplacement d'un neurostimulateur rechargeable
(715153-715164), kan worden toegestaan door de adviserend geneesheer (715153-715164) peut cependant être autorisée par le médecin-conseil
op basis van een gedetailleerd medisch verslag dat de vroegtijdige sur base d'un rapport médical détaillé justifiant le remplacement
vervanging rechtvaardigt en op voorwaarde dat werd voldaan aan de prématuré et A condition qu'il ait été satisfait aux dispositions en
bepalingen met betrekking tot de overeenstemmende garantie. »; matière des garanties accordées. »;
3° In § 16, opschrift « C. Neurochirurgie », opschrift « Categorie 1 3° Au § 16, intitulé « C. Neurochirurgie », intitulé « "Catégorie 1 »,
», wordt het opschrift « Neurostimulator en toebehoren » als volgt l'intitulé « Neurostimulateur et accessoires », est complété comme
aangevuld : suit :
« 715116-715120, 715131-715142, 715094-715105 »; « 715116-715120, 715131-715142, 715094-715105 »;
4° In § 18, b) worden het opschrift « C. Neurochirurgie » en het 4° Au § 18, b), l'intitulé « C. Neurochirurgie » et l'intitulé « Tissu
opschrift « Weefsel van dierlijk oorsprong » en de verstrekking « 720414-720425 » geschrapt. d'origine animale » et la prestation « 720414-720425 » sont supprimés.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième

maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. mois qui suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge.

Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met

Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,

Maatschappelijke Integratie is belast met de uitvoering van dit chargée de l'Intégration sociale est chargée de l'exécution du présent
besluit. arrêté.
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 10 september 2009. Donné A Châteauneuf-de-Grasse, le 10 septembre 2009.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
belast met Maatschappelijke Integratie, chargée de l'Intégration sociale,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^
Etaamb.be maakt gebruik van cookies
Etaamb.be gebruikt cookies om uw taalvoorkeur te onthouden en om beter te begrijpen hoe etaamb.be gebruikt wordt.
DoorgaanMeer details
x