Koninklijk besluit tot bepaling van de uitgiftevoorschriften van de loterij met biljetten, « Bingo Halloween » genaamd, een openbare loterij georganiseerd door de Nationale Loterij | Arrêté royal fixant les modalités d'émission de la loterie à billets, appelée « Bingo Halloween », loterie publique organisée par la Loterie Nationale |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES |
10 SEPTEMBER 2009. - Koninklijk besluit tot bepaling van de | 10 SEPTEMBRE 2009. - Arrêté royal fixant les modalités d'émission de |
uitgiftevoorschriften van de loterij met biljetten, « Bingo Halloween | la loterie à billets, appelée « Bingo Halloween », loterie publique |
» genaamd, een openbare loterij georganiseerd door de Nationale Loterij | organisée par la Loterie Nationale |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 19 april 2002 tot rationalisering van de werking | Vu la loi du 19 avril 2002 relative à la rationalisation du |
en het beheer van de Nationale Loterij, artikel 3, § 1, eerste lid, en | fonctionnement et de la gestion de la Loterie Nationale, l'article 3, |
artikel 6, § 1, 1° en 3°, gewijzigd bij de Programmawet I van 24 december 2002; | § 1er, alinéa 1er, et l'article 6, § 1er, 1° et 3°, modifiés par la Loi-programme I du 24 décembre 2002; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, artikel 3, § 1; | l'article 3, § 1er; |
Overwegende dat de evolutie van het gedrag van het publiek de | Considérant que l'évolution des attitudes comportementales du public a |
Nationale Loterij heeft doen vaststellen dat de aantrekkingskracht van | amené la Loterie Nationale à constater que l'attrait des formes de |
de vormen van de door haar georganiseerde openbare loterijen, | |
inzonderheid met biljetten, sneller afneemt dan vroeger, waardoor de | loteries publiques, notamment à billets, qu'elle organise, connaît un |
levensduur van dergelijke vormen van loterijen sterk wordt verkort; | phénomène d'érosion qui, comparativement au passé, est plus rapide et |
Overwegende dat een dergelijke verminderde aantrekkingskracht een | rend dès lors la période de vie de ces formes de loteries beaucoup plus courte; |
versnelde vernieuwing van de genoemde vormen van loterijen | Considérant que ce phénomène d'érosion rend indispensable un |
onontbeerlijk maakt teneinde aan de verwachtingen van de spelers te | renouvellement accéléré desdites formes de loteries afin de répondre à |
kunnen beantwoorden; | l'attente des joueurs; |
Overwegende dat een versneld aanbod van nieuwe vormen van loterijen | Considérant que l'offre accélérée de nouvelles formes de loteries à |
met biljetten deel uitmaakt van de opdracht van de Nationale Loterij, | billets répond à la mission de la Loterie Nationale, en sa qualité de |
in haar hoedanigheid van sociaal verantwoordelijke en professionele | prestataire socialement responsable et professionnel de plaisirs |
aanbieder van speelplezier, om het gedrag van de spelers te kanaliseren in de richting van spelen waarvan het verslavingsrisico gering is; Overwegende dat deze kanalisatieopdracht tot het takenpakket behoort waarmee de Belgische Staat de Nationale Loterij heeft belast, krachtens het beheerscontract dat tussen beide partijen werd gesloten; dat, in overeenstemming met dit beheerscontract, deze kanalisatieopdracht betekent dat er speelplezier wordt verschaft aan een breed publiek waaraan recreatieve spelen moeten worden aangeboden; Overwegende dat de Nationale Loterij absoluut zeer dringend de vereiste maatregelen moet treffen om deze sociale doelstelling na te komen; Overwegende dat één van bovengenoemde maatregelen erin bestaat, de vorm van loterij op de markt te brengen die door dit besluit wordt bekrachtigd; Overwegende bovendien dat de loterij met biljetten bedoeld door huidig besluit, behorende tot het loterijtype genaamd « Bingo », gekenmerkt wordt door de specifieke eigenschap dat het totale lotenbedrag gevoelig hoger ligt dan dat van de uitgiften van biljetten van het | ludiques, de canaliser le comportement des joueurs vers des jeux présentant un faible risque de dépendance; Considérant que cette mission de canalisation répond à un des devoirs confiés par l'Etat belge à la Loterie Nationale en vertu du contrat de gestion conclu entre ces deux parties; que ce devoir de canalisation implique, conformément audit contrat de gestion, de prodiguer des plaisirs ludiques à un large groupe de personnes auxquelles doivent être proposés des jeux divertissants; Considérant que pour rencontrer cet objectif social la Loterie Nationale doit impérieusement prendre avec toute la diligence voulue les mesures adéquates; Considérant que le lancement de la forme de loterie consacrée par le présent arrêté constitue une des mesures précitées; Considérant par ailleurs que, appartenant au type de loterie appelé « Bingo », la loterie à billets visée par le présent arrêté présente la particularité que le montant total des lots est sensiblement plus |
type « Bingo » die de laatste maanden door de Nationale Loterij op de | élevé que celui des émissions de billets du type « Bingo » mises sur |
markt werden gebracht; dat het totale lotenbedrag toegevoegd aan | le marché ces derniers mois par la Loterie Nationale; que le montant |
datgene dat gewoonlijk voorzien wordt, meer specifiek 125.004 euro | total des lots ajouté à celui prévu habituellement s'élève |
bedraagt voor 1 500 000 uitgegeven biljetten; dat dit bijkomende | concrètement à 125.004 euros pour 1 500 000 billets émis; que ce |
bedrag aan winsten samengaat met grotere winstkansen; dat deze voor de | montant supplémentaire de gains va de pair avec des chances de gains |
verbruiker voordelige uitgiftekenmerken het kanaliserend karakter van | supérieures; que, renforçant le caractère canalisateur de cette |
deze loterij versterken en beantwoorden aan het engagement dat de | loterie, ces particularités d'émission avantageuses pour le |
Nationale Loterij in april laatstleden publiekelijk op zich heeft | consommateur répondent à l'engagement pris publiquement en avril |
genomen jegens de deelnemers van de « Bingo » die, ten gevolge van een | dernier par la Loterie Nationale envers les joueurs « Bingo » qui, |
drukfout bij de biljetten van de reeks 345, misschien niet allemaal | suite à l'erreur d'impression des billets de la série 345, n'ont |
een deel van de kleine winsten verbonden aan de biljetten van deze | peut-être pas tous encaissé une partie des petits gains attribués aux |
reeks die zij gekocht hadden, hebben geïnd; | billets de cette série qu'ils avaient achetés; |
Overwegende dat de concretisering van deze maatregel belangrijke | Considérant que la concrétisation de la mesure concernée requiert des |
voorbereidende werkzaamheden vereist, zowel op technisch als op | travaux préparatoires importants sur le plan technique et |
organisatorisch vlak, die onverwijld van start moeten gaan; | organisationnel qui doivent être entamés sans délai; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gewettigd door de bovenstaande | Vu l'urgence, motivée par les considérations qui précèdent; |
overwegingen; Op de voordracht van Onze Vice-Eerste Minister en Minister van | Sur la proposition de Notre Vice-Premier Ministre et Ministre des |
Financiën, | Finances, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Dit reglement is van toepassing op de door de Nationale |
Article 1er.Le présent règlement s'applique à l'émission par la |
Loterij uitgegeven loterij met biljetten, genaamd « Bingo Halloween ». | Loterie Nationale de la loterie à billets, appelée « Bingo Halloween ». |
« Bingo Halloween » is een loterij met biljetten waarbij de loten | « Bingo Halloween » est une loterie à billets dont les lots sont |
uitsluitend zonder loting worden toegewezen door middel van nummers | exclusivement attribués sans tirage au sort au moyen de numéros cachés |
die verborgen zijn onder een af te krassen ondoorzichtige deklaag. | sous une pellicule opaque à gratter. |
Art. 2.Het aantal uitgegeven biljetten is vastgesteld op 1 500 000. |
Art. 2.Le nombre de billets émis est fixé 1 500 000. |
De verkoopprijs van een biljet is vastgelegd op 3 euro. | Le prix de vente d'un billet est fixé à 3 euros. |
Art. 3.Het aantal loten is vastgesteld op 457 090, die worden |
Art. 3.Le nombre de lots est fixé à 457 090, lesquels se répartissent |
verdeeld volgens onderstaande tabel : | selon le tableau reproduit ci-dessous : |
Nombre de lots | Nombre de lots |
Aantal loten | Aantal loten |
Montant des lots (euro) | Montant des lots (euro) |
Bedrag van de loten (euro) | Bedrag van de loten (euro) |
Montant total des lots (euro) | Montant total des lots (euro) |
Totale bedrag van de loten (euro) | Totale bedrag van de loten (euro) |
1 chance de gain sur | 1 chance de gain sur |
1 winstkans op | 1 winstkans op |
2 | 2 |
75.000 | 75.000 |
150.000 | 150.000 |
750 000 | 750 000 |
20 | 20 |
1.000 | 1.000 |
20.000 | 20.000 |
75 000 | 75 000 |
400 | 400 |
100 | 100 |
40.000 | 40.000 |
3 750 | 3 750 |
8 000 | 8 000 |
15 | 15 |
120.000 | 120.000 |
187,50 | 187,50 |
30 000 | 30 000 |
9 | 9 |
270.000 | 270.000 |
50 | 50 |
372 000 | 372 000 |
6 | 6 |
2.232.000 | 2.232.000 |
4,03 | 4,03 |
46 668 | 46 668 |
3 | 3 |
140.004 | 140.004 |
32,14 | 32,14 |
TOTAL | TOTAL |
TOTAAL 457 090 | TOTAAL 457 090 |
TOTAL | TOTAL |
TOTAAL 2.972.004 | TOTAAL 2.972.004 |
TOTAL | TOTAL |
TOTAAL 3,28 | TOTAAL 3,28 |
Art. 4.§ 1. Op de voorzijde van de biljetten bevindt zich een |
Art. 4.§ 1er. Au recto des billets figure une zone délimitée et |
afgebakende zone die bedekt is met een door de deelnemers af te | couverte d'une pellicule opaque à gratter par les participants. Cette |
krassen ondoorzichtige laag. Deze zone is herkenbaar door de | zone est identifiée sur le billet par la mention « NUMEROS GAGNANTS - |
vermelding « WINNENDE NUMMERS - NUMEROS GAGNANTS - GEWINNNUMMERN » op | WINNENDE NUMMERS - GEWINNNUMMERN ». |
het biljet. | Sous la pellicule opaque visée à l'alinéa 1er sont imprimés, en |
Onder deze in het eerste lid bedoelde ondoorzichtige laag staan 24 | chiffres arabes, 24 numéros différents qui, appelés "Numéros |
nummers in Arabische cijfers afgedrukt, « Winnende nummers » genaamd, | |
die gekozen worden uit een reeks van 75 nummers gaande van 01 tot en | gagnants", sont sélectionnés parmi une série de 75 numéros allant de |
met 75. Deze nummers kunnen van biljet tot biljet geheel of | 01 à 75. D'un billet à l'autre, ces numéros peuvent varier en tout ou |
gedeeltelijk verschillen. | partie. |
§ 2. Onder de zone bedoeld in § 1, eerste lid, bevinden zich twee | § 2. En dessous de la zone visée au § 1er, alinéa 1er, figurent deux |
andere duidelijk afgebakende zones die elk een kaart nabootsen, | autres zones qui, distinctement délimitées, reproduisent chacune une |
genaamd « Bingokaart ». Deze twee zones worden respectievelijk herkend | carte, appelée « Carte Bingo ». Ces deux zones sont identifiées par la |
door de vermelding « Kaart-Carte-Karte » die boven elk van hen staat afgedrukt. | mention « Carte-Kaart-Karte » imprimée au-dessus de chacune d'elles. |
Elke « Bingokaart » bevat 25 vakken die, in de vorm van een vierkant | Chaque « Carte Bingo » comporte 25 cases qui, formant une grille |
rooster, geschikt zijn in 5 rijen en 5 kolommen van elk 5 vakken. | carrée, sont donc disposées en 5 rangées et en 5 colonnes de 5 cases |
Gaande van boven naar beneden worden de 5 rijen respectievelijk « Rij | chacune. En partant du haut vers le bas, les 5 rangées sont |
1 », « Rij 2 », « Rij 3 », « Rij 4 » en « Rij 5 » genoemd. Gaande van | respectivement appelées « Rangée 1 », « Rangée 2 », « Rangée 3 », « |
Rangée 4 » et « Rangée 5 ». En partant de la gauche vers la droite, | |
links naar rechts worden de 5 kolommen respectievelijk « Kolom 1 », « | les 5 colonnes sont respectivement appelées « Colonne 1 », « Colonne 2 |
Kolom 2 », « Kolom 3 », « Kolom 4 » en « Kolom 5 » genoemd. In elk van | », « Colonne 3 », « Colonne 4 » et « Colonne 5. » Dans chacune des 25 |
de 25 vakken van elke « Bingokaart » staat een nummer in Arabische | cases de chaque « Carte Bingo » est imprimé, en chiffres arabes, un |
cijfers afgedrukt, dat gekozen werd uit een reeks van 75 nummers | numéro sélectionné parmi une série de 75 numéros allant de 01 à 75, à |
gaande van 01 tot en met 75, met uitzondering van het centrale vak, | l'exception de la case centrale dans laquelle est imprimée la mention |
waarin de vermelding « FREE » staat afgedrukt. Alle 24 nummers die in | « FREE ». Les 24 numéros imprimés dans une même « Carte Bingo » sont |
eenzelfde « Bingokaart » staan afgedrukt verschillen van elkaar. Op | tous différents. Un même billet peut présenter des « Cartes Bingo » |
eenzelfde biljet kunnen « Bingokaarten » voor komen waarvan de nummers | |
geheel of gedeeltelijk verschillen. | dont les numéros sont en tout ou partie différents. |
§ 3. De toekenning van de loten berust op de gedeeltelijke of gehele | § 3. L'attribution des lots repose sur la concordance partielle ou |
overeenstemming van de « Winnende nummers » met de nummers vermeld in | totale des « Numéros gagnants » avec les numéros mentionnés dans les |
de vakken van de « Bingokaarten »; Elke « Bingokaart » wordt apart in | cases des « Cartes Bingo », chaque « Carte Bingo » étant considérée |
beschouwing genomen. | séparément. |
Voor elke « Bingokaart » worden de vakken waarvan het erin afgedrukte | Pour chaque « Carte Bingo », sont appelées « Cases gagnantes », les |
nummer overeenstemt met een van de « Winnende nummers », alsook het | cases dont le numéro y imprimé correspond à un des « Numéros gagnants |
vak waarin de vermelding « FREE » afgedrukt staat, « Winnende vakken » genoemd. | » ainsi que la case dans laquelle est imprimée la mention « FREE ». |
Is winnend en geeft uitsluitend recht op een lot van : | Est gagnante et donne exclusivement droit à un lot de : |
a) 3 euros la « Carte Bingo » dont toutes les cases, soit de la « | |
a) 3 euro, de « Bingokaart » waarvan alle vakken hetzij van « Rij 3 », | Rangée 3 », soit de la « Colonne 3 », soit formant une diagonale, sont |
hetzij van « Kolom 3 », hetzij die een diagonale lijn vormen, winnend | |
zijn. Deze winnende « Bingokaart » wordt « LIJN - LIGNE - LINIE » | gagnantes. Cette « Carte Bingo » gagnante est appelée « LIGNE - LIJN - |
genoemd. Grafisch uitgedrukt, betreft het respectievelijk de vier | LINIE ». Traduits en graphismes, ces quatre cas de figure se |
hierna voorgestelde gevallen : | présentent respectivement comme suit : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
b) 6 euro, de « Bingokaart » waarvan alle vakken hetzij van « Kolom 1 | b) 6 euros, la « Carte Bingo » dont toutes les cases, soit de la « |
» en van « Rij 5 », hetzij van « Rij 1 » en van « Kolom 3 », winnend | Colonne 1 » et de la « Rangée 5 », soit de la « Rangée 1 » et de la « |
zijn, alsook de « Bingokaart » waarvan, gaande van links naar rechts, | Colonne 3 », sont gagnantes, ainsi que la « Carte Bingo » dont, en |
partant de la gauche vers la droite, la première et la cinquième cases | |
het eerste en het vijfde vak van « Rij 1 », het tweede en vierde vak | de la « Rangée 1 », la deuxième et la quatrième cases de la « Rangée 2 |
van « Rij 2 » en het derde vak van « Rij 4 » en « Rij 5 » winnend | », la troisième case de la « Rangée 4 » et de la « Rangée 5 » sont |
zijn. Deze winnende « Bingokaarten » worden « LETTER - LETTRE - | gagnantes. Ces « Cartes Bingo » gagnantes sont appelées « LETTRE - |
BUCHSTABE » genoemd. Grafisch uitgedrukt, betreft het respectievelijk | LETTER - BUCHSTABE ». Traduits en graphismes, ces trois cas de figure |
de drie hierna voorgestelde gevallen : | se présentent respectivement comme suit : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
c) 9 euro, de « Bingokaart » waarvan de vier hoekvakken winnend zijn. | c) 9 euros, la « Carte Bingo » dont les 4 cases de coin sont |
Deze winnende « Bingokaart » wordt « 4 HOEKEN - 4 COINS - 4 ECKEN » | gagnantes. Cette « Carte Bingo » gagnante est appelée « 4 COINS - 4 |
genoemd. Grafisch uitgedrukt, betreft het het hierna voorgestelde | HOEKEN- 4 ECKEN ». Traduit en graphisme, ce cas de figure se présente |
geval : | comme suit : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
d) 15 euro, de « Bingokaart » waarvan alle vakken van « Kolom 3 » en | d) 15 euros, la « Carte Bingo » dont toutes les cases de la « Colonne |
van « Rij 3 », winnend zijn. Deze winnende « Bingokaart » wordt « PLUS | 3 » et de la « Rangée 3 » sont gagnantes. Cette « Carte Bingo » |
» genoemd. Grafisch uitgedrukt, betreft het het hierna voorgestelde | gagnante est appelée « PLUS ». Traduit en graphisme, ce cas de figure |
geval : | se présente comme suit : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
e) 100 euro, de « Bingokaart » waarvan alle vakken die de twee | e) 100 euros, la « Carte Bingo » dont toutes les cases formant les |
diagonalen vormen, winnend zijn. Deze winnende « Bingokaart » wordt « | deux diagonales sont gagnantes. Cette « Carte Bingo » gagnante est |
KRUIS - CROIX - KREUZ » genoemd. Grafisch uitgedrukt, betreft het het | appelée « CROIX - KRUIS - KREUZ ». Traduit en graphisme, ce cas de |
hierna voorgestelde geval : | figure se présente comme suit : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
f) 1.000 euro, de « Bingokaart » waarvan alle vakken van « Rij 1 », | f) 1.000 euros, la « Carte Bingo » dont toutes les cases de la « |
van « Rij 5 », van « Kolom 1 » en van « Kolom 5 », winnend zijn. Deze | Rangée 1 », de la « Rangée 5 », de la « Colonne 1 » et de la « Colonne |
winnende « Bingokaart » wordt « VIERKANT - CARRE - KARREE » genoemd. | 5 » sont gagnantes. Cette « Carte Bingo » gagnante est appelée « CARRE |
Grafisch uitgedrukt, betreft het het hierna voorgestelde geval : | - VIERKANT - KARREE ». Traduit en graphisme, ce cas de figure se présente comme suit : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
g) 75.000 euro, de « Bingokaart » waarvan alle vakken winnend zijn. | g) 75.000 euros, la « Carte Bingo » dont toutes les cases sont |
Deze winnende « Bingokaart » wordt « BINGO ! » genoemd. Grafisch | gagnantes. Cette « Carte Bingo » gagnante est appelée « BINGO ! ». |
uitgedrukt, betreft het het hierna voorgestelde geval : | Traduit en graphisme, ce cas de figure se présente comme suit : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Een winnende « Bingokaart » geeft slechts recht op één van de in | Une « Carte Bingo » gagnante ne donne droit qu'à un lot parmi ceux |
artikel 3 bedoelde loten, waarbij in dat kader geen cumulatie van | |
loten kan toegepast worden. In voorkomend geval wordt het bedrag van | visés à l'article 3, aucun cumul de lots n'étant d'application en son |
het toegekende, unieke lot bepaald door het grafisch beeld dat, | sein. En l'occurrence, le montant du lot unique attribué est déterminé |
gevormd door de winnende vakken van de betreffende « Bingokaart », het | par le graphisme qui, formé par les cases gagnantes de la « Carte |
hoogste lot toekent. | Bingo » concernée, attribue le lot le plus élevé. |
Een winnend biljet bevat uitsluitend, hetzij één winnende « Bingokaart | Un billet gagnant comporte exclusivement, soit une « Carte Bingo » |
», hetzij twee winnende « Bingokaarten ». In het laatste geval wordt | gagnante, soit deux « Cartes Bingo » gagnantes. Dans le dernier cas, |
de cumulatie van loten toegepast. | le cumul des lots s'applique. |
Voor de toepassing van het vijfde lid, bevat een biljet dat een lot | Pour l'application de l'alinéa 5, lorsqu'un billet attribue un lot de |
toekent van : | : |
a) 75.000 euro, uitsluitend één « BINGO ! » winnende « Bingokaart »; | a) 75.000 euros, il comporte exclusivement une « Carte Bingo » gagnante « BINGO ! »; |
b) 1.000 euro, uitsluitend één « VIERKANT - CARRE - KARREE » winnende | b) 1.000 euros, il comporte exclusivement une « Carte Bingo » gagnante |
« Bingokaart »; | « CARRE - VIERKANT - KARREE »; |
c) 100 euro, uitsluitend één « KRUIS - CROIX - KREUZ » winnende « | c) 100 euros, il comporte exclusivement une « Carte Bingo » gagnante « |
Bingokaart »; | CROIX - KRUIS - KREUZ »; |
d) 15 euro, uitsluitend hetzij één « PLUS » winnende « Bingokaart », | d) 15 euros, il comporte exclusivement, soit une « Carte Bingo » |
hetzij een « LETTER - LETTRE - BUCHSTABE » winnende « Bingokaart » en | gagnante « PLUS », soit une « Carte Bingo » gagnante « LETTRE - LETTER |
een « 4 HOEKEN - 4 COINS - 4 ECKEN » winnende « Bingokaart »; | - BUCHSTABE » et une « Carte Bingo » gagnante « 4 COINS - 4 HOEKEN- 4 ECKEN »; |
e) 9 euro, uitsluitend hetzij één « 4 HOEKEN - 4 COINS - 4 ECKEN » | e) 9 euros, il comporte exclusivement, soit une « Carte Bingo » |
winnende « Bingokaart », hetzij een « LIJN - LIGNE - LINIE » winnende | gagnante « 4 COINS - 4 HOEKEN- 4 ECKEN », soit une « Carte Bingo » |
« Bingokaart » en een « LETTER - LETTRE - BUCHSTABE » winnende « | gagnante « LIGNE - LIJN - LINIE » et une « Carte Bingo » gagnante « |
Bingokaart »; | LETTRE - LETTER - BUCHSTABE »; |
f) 6 euro, uitsluitend hetzij één « LETTER - LETTRE - BUCHSTABE » | f) 6 euros, il comporte exclusivement, soit une « Carte Bingo » |
winnende « Bingokaart », hetzij twee « LIJN - LIGNE - LINIE » winnende | gagnante « LETTRE - LETTER - BUCHSTABE », soit deux « Cartes Bingo » |
« Bingokaarten »; | gagnantes « LIGNE - LIJN - LINIE »; |
g) 3 euro, uitsluitend één « LIJN - LIGNE - LINIE » winnende « | g) 3 euros, il comporte exclusivement une « Carte Bingo » gagnante « |
Bingokaart »; | LIGNE - LIJN - LINIE ». |
Een « Bingokaart » die geen samenstelling van grafische beelden bevat | Une « Carte Bingo » ne présentant pas une configuration graphique |
die overeenstemt met één van de twaalf gevallen bedoeld in het derde | correspondant à un des douze cas de figure visés à l'alinéa 3 est |
lid, is steeds niet-winnend. Deze twaalf gevallen worden geïllustreerd | toujours non gagnante. Ces douze cas de figure sont illustrés au verso |
op de keerzijde van de biljetten onder de titel « Legende ». | des billets sous le titre « Légende ». |
§ 4. De deelnemers mogen de vermelde winnende nummers markeren in de « | § 4. Les participants peuvent marquer les numéros gagnants mentionnés |
Bingokaarten ». Deze markering kan hetzij door het verwijderen van de | dans les « Cartes Bingo ». Ce marquage peut se faire par l'enlèvement |
transparante laag, die met dit doel de vakken van de « Bingokaarten » bedekt, hetzij door elk ander middel waardoor de leesbaarheid van de betreffende nummers niet aangetast wordt. Op de keerzijde van de biljetten kan er uitleg aan de deelnemers voorkomen. Art. 5.Op de voorzijde van de biljetten staan een reeks zichtbare cijfers alsook een reeks cijfers bedekt met een ondoorzichtige deklaag afgedrukt en op de keerzijde twee zichtbare streepjescodes. Deze vermeldingen zijn uitsluitend voorbehouden voor de controle en het administratief beheer van de biljetten. |
de la pellicule transparente qui, prévue à cet effet, recouvre les cases des « Cartes Bingo » ou par tout autre procédé n'altérant pas la lisibilité des numéros concernés. Au verso des billets figurent des mentions explicatives destinées aux participants. Art. 5.Sont imprimés au recto des billets une série de chiffres visibles ainsi qu'une série de chiffres couverts d'une pellicule opaque, et, au verso, deux codes à barres visibles. Ces mentions sont exclusivement réservées au contrôle et à la gestion administrative des billets. |
Art. 6.Onder de ondoorzichtige deklaag van de zone bedoeld in artikel |
Art. 6.Sous la pellicule opaque de la zone visée à l'article 4, § 1er, |
4, § 1, eerste lid, staan controlevermeldingen in de vorm van letters. | alinéa 1er, figurent des indications de contrôle sous la forme de lettres. |
Alleen de Nationale Loterij mag ter controle de in het eerste lid | A des fins de contrôle, seule la Loterie Nationale est habilitée à |
bedoelde ondoorzichtige laag van onverkochte biljetten afkrassen. | gratter la pellicule opaque visée à l'alinéa 1er des billets invendus. |
Art. 7.Teneinde te waarborgen dat de toewijzing van de loten uitsluitend wordt bepaald door het toeval, wordt elke vorm van stelselmatigheid vermeden bij het drukken van de vermeldingen die op deze loten betrekking hebben, en mogen de biljetten uiterlijk geen enkel verschil vertonen waarmee om het even welk element kan worden onthuld. Toch kan er een procédé worden bepaald om te garanderen dat de biljetten waarmee kleine lotenbedragen worden toegewezen, evenwichtig worden verdeeld over alle gedrukte biljetten. De biljetten vertonen op de voor- of keerzijde vermeldingen in cijfers of in letters ter identificatie van de uitgifte waartoe ze behoren. Art. 8.De loten zijn betaalbaar aan de houder tegen afgifte van de winnende biljetten, vanaf de aankoop van de biljetten tot en met de laatste dag van een termijn van twaalf maanden, te rekenen vanaf de afsluitingsdatum van de verkoop van de uitgifte waartoe de biljetten behoren, en dit in overeenstemming met de hierna volgende modaliteiten : |
Art. 7.Aux fins de garantir que le seul hasard préside à l'attribution des lots, tout procédé systématique est évité lors de l'impression des indications relatives à ceux-ci, et les billets ne peuvent présenter aucune distinction extérieure pouvant dévoiler quelque élément que ce soit. Toutefois, un processus peut être prévu afin de garantir une répartition harmonieuse des billets attribuant des lots de petite valeur sur l'ensemble des billets imprimés. Les billets mentionnent au recto ou au verso des indications en chiffres ou en lettres identifiant l'émission à laquelle ils ressortissent. Art. 8.Les lots sont, dès l'achat des billets, payables au porteur contre remise des billets gagnants jusques et y compris le dernier jour d'un délai de douze mois à compter de la date de clôture de vente de l'émission à laquelle les billets ressortissent, conformément aux modalités suivantes : |
1° onder voorbehoud van de bepalingen van het tweede lid zijn de loten | 1° sous réserve des dispositions de l'alinéa 2, les lots sont payables |
betaalbaar bij de door de Nationale Loterij erkende verkopers | durant un délai de deux mois à compter de la date de clôture de vente |
gedurende een termijn van twee maanden, te rekenen vanaf de | de l'émission à laquelle les billets ressortissent auprès des vendeurs |
afsluitingsdatum van de verkoop van de uitgifte waartoe de biljetten | agréés par la Loterie Nationale; |
behoren; 2° de loten zijn betaalbaar gedurende een ten aanzien van de termijn | 2° les lots sont payables durant un délai de dix mois supplémentaires |
bedoeld in 1° bijkomende termijn van tien maanden, doch dit | au délai visé au 1°, et ce exclusivement au siège de la Loterie |
uitsluitend ten zetel van de Nationale Loterij of bij haar regionale | Nationale ou auprès des bureaux régionaux de celle-ci. Les coordonnées |
kantoren. De coördinaten van deze regionale kantoren kunnen | de ces bureaux régionaux sont consultables sur le site Internet de la |
geraadpleegd worden op de internetsite van de Nationale Loterij of | Loterie Nationale ou peuvent être obtenues auprès de celle-ci. |
kunnen rechtstreeks bij haar bekomen worden. | |
De loten van 75.000 euro zijn uitsluitend betaalbaar ten zetel van de | Les lots de 75.000 euros sont exclusivement payables au siège de la |
Nationale Loterij of bij haar regionale kantoren. | Loterie Nationale ou auprès des bureaux régionaux de celle-ci. |
Art. 9.De Nationale Loterij maakt voor iedere uitgifte de |
Art. 9.La date de clôture de la vente et corrélativement la date de |
afsluitingsdatum van de verkoop en bijgevolg de daarmee samenhangende | clôture du paiement des lots sont rendues publiques par la Loterie |
afsluitingsdatum van de uitbetalingen, bekend met alle middelen die ze nuttig acht. | Nationale par tous moyens jugés utiles par celle-ci. |
Art. 10.De loten die niet binnen de in artikel 8, eerste lid bedoelde |
Art. 10.Les lots non réclamés dans le délai de douze mois visé à |
termijn van twaalf maanden zijn opgeëist, verblijven aan de Nationale Loterij. | l'article 8, alinéa 1er, sont acquis à la Loterie Nationale. |
Art. 11.Klachten over de uitbetaling van de loten moeten op straffe |
Art. 11.Les réclamations relatives au paiement des lots sont à |
van verval binnen de in artikel 8, eerste lid bedoelde termijn worden | introduire, sous peine de déchéance, dans le délai visé à l'article 8, |
ingediend. Ze moeten per aangetekende brief aan de Nationale Loterij | alinéa 1er. Elles sont à adresser par lettre recommandée à la Loterie |
worden gericht of er tegen ontvangstbewijs worden afgegeven. | Nationale ou à déposer à la Loterie Nationale contre récépissé. |
Elke klacht moet vergezeld gaan van het betrokken biljet. Op de | Toute réclamation doit être accompagnée du billet concerné au verso |
keerzijde ervan moet de deelnemer zijn naam, voornaam en adres | duquel le participant inscrit ses nom, prénom et adresse. |
vermelden. Art. 12.Het is minderjarigen verboden deel te nemen. |
Art. 12.La participation est interdite aux mineurs d'âge. |
Art. 13.De Nationale Loterij erkent slechts één eigenaar van een |
Art. 13.La Loterie Nationale ne reconnaît qu'un seul propriétaire |
winnend biljet, namelijk de houder ervan. De staving van de identiteit | d'un billet gagnant, à savoir celui qui en est le porteur. L'identité |
wordt evenwel geëist : | du porteur est toutefois exigée si : |
1° als er twijfel bestaat over de geldigheid van het biljet, als het | 1° il y a doute sur la validité du billet, s'il est maculé, déchiré, |
besmeurd, gescheurd, onvolledig of herplakt is. In dat geval wordt het | incomplet ou recollé. Dans ce cas, le billet est retenu par la Loterie |
biljet door de Nationale Loterij ingehouden totdat ze een beslissing | Nationale jusqu'à décision de celle-ci et fait l'objet d'une |
heeft genomen, en ontvangt de houder van het biljet een bewijs van afgifte; 2° als dat noodzakelijk is voor de door de Nationale Loterij vastgelegde betalingswijze van de loten; 3° als het vermoeden bestaat dat de houder van het biljet minderjarig is; 4° als het vermoeden bestaat dat de houder het biljet op onrechtmatige wijze heeft verworven; 5° als om het even welke wettelijke bepaling daarin voorziet. Art. 14.§ 1. De biljetten kunnen nog de volgende vermeldingen bevatten : |
reconnaissance de dépôt en faveur du porteur du billet; 2° le mode de paiement des lots fixé par la Loterie Nationale le rend nécessaire; 3° le soupçon existe que le porteur du billet soit mineur; 4° le soupçon existe que le porteur du billet ait acquis celui-ci de façon irrégulière; 5° une disposition légale, quelle qu'elle soit, le prévoit. Art. 14.§ 1er. Les billets peuvent comporter des mentions : |
1° uitleg, voorschriften en informatie bestemd voor de spelers; | 1° explicatives, réglementaires et informatives destinées aux joueurs; |
2° reclame ten gunste van de Nationale Loterij en, in ruil voor een | 2° publicitaires en faveur de la Loterie Nationale et, moyennant |
financiële of andere compensatie, ten gunste van derden met wie de | contrepartie financière ou autre, en faveur de tiers avec lesquels la |
Nationale Loterij het commercieel opportuun acht om samen te werken | Loterie Nationale estime commercialement opportun de collaborer pour |
teneinde haar activiteiten te promoten. | promouvoir ses activités. |
§ 2. In het kader van promotie-acties die door de Nationale Loterij | § 2. Dans le cadre d'actions promotionnelles que la Loterie Nationale |
alleen of samen met derden worden georganiseerd, kunnen er extra loten | |
in natura of in speciën worden toegekend, hetzij door een trekking, | organise, soit seule, soit en collaboration avec des tiers, des lots |
hetzij door een wedstrijd. De voorwaarden van deze promotie-acties | complémentaires en nature ou en espèces peuvent être attribués par la |
worden door de Nationale Loterij bepaald en bekendgemaakt met alle door haar nuttig geachte middelen. Het is minderjarigen verboden deel te nemen aan de in het eerste lid bedoelde promotie-acties. Art. 15.Geen enkel bezwaar of verzet wordt aanvaard bij diefstal, verlies of vernietiging van een biljet of van een aan toonder opgesteld bewijs van afgifte. Elke fraude die wordt gepleegd om een lot te verkrijgen, in het bijzonder elke valsheid in geschrifte of elk gebruik ervan, zal het voorwerp uitmaken van een klacht bij het parket. |
voie du sort ou de concours. La Loterie Nationale définit, tout en les rendant publiques par tous moyens qu'elle juge utiles, les modalités de ces actions promotionnelles. La participation aux actions promotionnelles visées à l'alinéa 1er est interdite aux mineurs d'âge. Art. 15.En cas de vol, de perte ou de destruction d'un billet ou d'une reconnaissance de dépôt en faveur du porteur, aucune réclamation ou opposition ne sera acceptée. Toute fraude commise en vue de percevoir un lot, en particulier tout faux ou usage de faux, fera l'objet d'une plainte au parquet. |
De Nationale Loterij en de medewerkers van haar verkoopnet respecteren | La Loterie Nationale et les intermédiaires de son réseau de |
de anonimiteit van de deelnemers behalve wanneer die ervan afzien. | distribution respectent l'anonymat des participants sauf si ceux-ci y renoncent. |
Art. 16.Dit besluit treedt in werking op 12 oktober 2009. |
Art. 16.Le présent arrêté entre en vigueur le 12 octobre 2009. |
Art. 17.De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën is belast |
Art. 17.Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances est chargé |
met de uitvoering van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 10 september 2009. | Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 10 septembre 2009. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, | Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |