Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 10/09/2007
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 juni 2007, gesloten in het Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en dagbladbedrijf, betreffende de wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 december 2005 betreffende de eindejaarspremie "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 juni 2007, gesloten in het Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en dagbladbedrijf, betreffende de wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 december 2005 betreffende de eindejaarspremie Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 juin 2007, conclue au sein de la Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des journaux, relative à la modification de la convention collective de travail du 15 décembre 2005 relative à la prime de fin d'année
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
10 SEPTEMBER 2007. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 10 SEPTEMBRE 2007. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 juni 2007, collective de travail du 21 juin 2007, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des
en dagbladbedrijf, betreffende de wijziging van de collectieve journaux, relative à la modification de la convention collective de
arbeidsovereenkomst van 15 december 2005 betreffende de eindejaarspremie (1) travail du 15 décembre 2005 relative à la prime de fin d'année (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het drukkerij-, Vu la demande de la Commission paritaire de l'imprimerie, des arts
grafische kunst- en dagbladbedrijf; graphiques et des journaux;
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 21 juni 2007, gesloten travail du 21 juin 2007, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des
dagbladbedrijf, betreffende de wijziging van de collectieve journaux, relative à la modification de la convention collective de
arbeidsovereenkomst van 15 december 2005 betreffende de eindejaarspremie. travail du 15 décembre 2005 relative à la prime de fin d'année.

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 10 september 2007. Donné à Bruxelles, le 10 septembre 2007.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
_______ _______
Nota's Notes
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des
dagbladbedrijf journaux
Collectieve arbeidsovereenkomst van 21 juni 2007 Convention collective de travail du 21 juin 2007
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 december 2005 Modification de la convention collective de travail du 15 décembre
betreffende de eindejaarspremie (Overeenkomst geregistreerd op 6 juli 2005 relative à la prime de fin d'année (Convention enregistrée le 6
2007 onder het nummer 83625/CO/130) juillet 2007 sous le numéro 83625/CO/130)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

de ondernemingen die onder de bevoegdheid vallen van het Paritair
Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en dagbladbedrijf en op
de werknemers en werkneemsters, hierna werknemers genoemd,

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

tewerkgesteld in deze ondernemingen, met uitsluiting van de werkgevers aux employeurs et aux travailleurs occupés dans les entreprises
en/of de werknemers die onder de toepassing vallen van de collectieve relevant de la compétence de la Commission paritaire de l'imprimerie,
arbeidsovereenkomst voor de Belgische dagbladen, afgesloten op 25 des arts graphiques et des journaux, à l'exclusion des employeurs
oktober 1995 in het voornoemd paritair comité (koninklijk besluit van et/ou travailleurs tombant sous l'application de la convention
25 juni 1997). collective de travail pour les quotidiens belges conclue le 25 octobre
1995 au sein de la commission paritaire précitée (arrêté royal du 25
HOOFDSTUK II. - Voorwerp juin 1997). CHAPITRE II. - Objet

Art. 2.Een 6de geval waarin het recht op een pro rata van de

Art. 2.Un 6ème cas d'ouverture du droit au prorata d'une prime de fin

eindejaarspremie wordt geopend, wordt toegevoegd aan artikel 7, 1e d'année est ajouté à l'article 7, 1er alinéa de la convention
alinea van de collectieve arbeidsovereenkomst "Eindejaarspremie" : collective de travail "Prime de fin d'année" :
« beëindiging van de overeenkomst wegens overmacht als gevolg van een « fin du contrat pour cas de force majeur liée à l'incapacité
definitieve en permanente ongeschiktheid om het overeengekomen werk
verder uit te voeren - zoals dit begrepen wordt door de wet op de définitive et permanente de reprendre le travail convenu - tel que
arbeidsovereenkomsten. » l'entend la loi sur le contrat de travail. »
HOOFDSTUK III. - Duurtijd CHAPITRE III. - Durée

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in voege op 1

Art. 3.Cette convention collective de travail entre en vigueur le 1er

januari 2007 en wordt afgesloten voor een onbepaalde duur. Zij heeft janvier 2007 et est conclue pour une durée indéterminée. Elle a les
dezelfde opzeggingsmodaliteiten en termijnen als de collectieve mêmes modalités de dénonciation et délais que la convention collective
arbeidsovereenkomst die zij wijzigt. de travail qu'elle modifie.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 septembre 2007.
september 2007.
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
^