| Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 maart 2007, gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer, betreffende de risicogroepen in de ondernemingen der openbare en speciale autobusdiensten en autocardiensten | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 6 mars 2007, conclue au sein de la Commission paritaire du transport, concernant les groupes à risque dans les entreprises de services publics et spéciaux d'autobus et des services d'autocars |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
| 10 SEPTEMBER 2007. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 10 SEPTEMBRE 2007. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
| wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 maart 2007, | collective de travail du 6 mars 2007, conclue au sein de la Commission |
| gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer, betreffende de | paritaire du transport, concernant les groupes à risque dans les |
| risicogroepen in de ondernemingen der openbare en speciale | entreprises de services publics et spéciaux d'autobus et des services |
| autobusdiensten en autocardiensten (1) | d'autocars (1) |
| ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
| arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
| Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het vervoer; | Vu la demande de la Commission paritaire du transport; |
| Op de voordracht van Onze Minister van Werk, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
| overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 6 maart 2007, gesloten | travail du 6 mars 2007, reprise en annexe, conclue au sein de la |
| in het Paritair Comité voor het vervoer, betreffende de risicogroepen | Commission paritaire du transport, concernant les groupes à risque |
| in de ondernemingen der openbare en speciale autobusdiensten en | dans les entreprises de services publics et spéciaux d'autobus et des |
| autocardiensten. | services d'autocars. |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
| besluit. | présent arrêté. |
| Gegeven te Brussel, 10 september 2007. | Donné à Bruxelles, le 10 septembre 2007. |
| ALBERT | ALBERT |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
| P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |
| _______ | _______ |
| Nota's | Notes |
| (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
| Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
| Bijlage | Annexe |
| Paritair Comité voor het vervoer | Commission paritaire du transport |
| Collectieve arbeidsovereenkomst van 6 maart 2007 | Convention collective de travail du 6 mars 2007 |
| Risicogroepen in de ondernemingen der openbare en speciale | Groupes à risque dans les entreprises de services publics et spéciaux |
| autobusdiensten en autocardiensten (Overeenkomst geregistreerd op 11 | d'autobus et des services d'autocars (Convention enregistrée le 11 |
| april 2007 onder het nummer 82450/CO/140) | avril 2007 sous le numéro 82450/CO/140) |
| HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
| de werkgevers van de ondernemingen der openbare en speciale | aux employeurs des entreprises de services publics et spéciaux |
| autobusdiensten en autocardiensten die ressorteren onder het Paritair | d'autobus et des services d'autocars qui ressortissent à la Commission |
| Comité voor het vervoer, alsmede op hun arbeid(st)ers. | paritaire du transport ainsi qu'à leurs ouvriers(ières). |
| HOOFDSTUK II. - Juridisch Kader | CHAPITRE II. - Cadre juridique |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten ter |
Art. 2.Cette convention collective de travail est conclue en |
| uitvoering van afdeling 1 van hoofdstuk II van de wet van 3 juli 2005 | exécution de la section 1ère du chapitre II de la loi du 3 juillet |
| houdende diverse bepalingen betreffende het sociaal overleg en ter | 2005 portant des dispositions diverses relatives à la concertation |
| uitvoering van het interprofessioneel akkoord 2007-2008 van 21 | sociale et en exécution de l'accord interprofessionnel 2007-2008 du 21 |
| december 2006. | décembre 2006. |
| HOOFDSTUK III. - Begripsomschrijving | CHAPITRE III. - Définition |
Art. 3.Onder "risicogroepen" wordt verstaan de personen behorend tot |
Art. 3.On entend par "groupes à risque" les personnes appartenant à |
| één van de volgende categorieën : | une des catégories suivantes : |
| 1. de laaggeschoolde of onvoldoende geschoolde jongeren; | 1. les jeunes peu ou pas qualifiés; |
| 2. de werkzoekenden; | 2. les demandeurs d'emploi; |
| 3. de arbeiders van de sector tewerkgesteld door ondernemingen die van | 3. les ouvriers du secteur occupés par des entreprises faisant usage |
| de tijdelijke werkloosheid wegens economische redenen gebruik maken; | du chômage temporaire pour causes économiques; |
| 4. de laaggeschoolde of onvoldoende geschoolde arbeiders van de sector; | 4. les ouvriers du secteur peu ou non qualifiés; |
| 5. de arbeiders van de sector die minstens 50 jaar oud zijn; | 5. les ouvriers du secteur âgés de 50 ans ou plus; |
| 6. de arbeiders van de sector wiens beroepskwalificatie aan de | 6. les ouvriers du secteur dont la qualification n'est plus adaptée à |
| technologische vooruitgang niet meer aangepast is of die het risico | |
| lopen aan de technologische vooruitgang niet meer aangepast te zijn. | l'évolution technologique ou risque de ne plus l'être. |
| HOOFDSTUK IV. - Bijdrage | CHAPITRE IV. - Cotisation |
Art. 4.De bijdrage bestemd voor de financiering van initiatieven ten |
Art. 4.La cotisation destinée au financement des initiatives en |
| gunste van de risicogroepen wordt vastgesteld op 0,50 pct. van de | faveur des groupes à risque est fixée à 0,50 p.c. des salaires bruts |
| brutolonen aangegeven aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid aan 108 pct. | déclarés à l'Office national de sécurité sociale à 108 p.c. |
| HOOFDSTUK V. - Startbaanovereenkomsten | CHAPITRE V. - Contrats de premier emploi |
Art. 5.De reglementering inzake startbaanovereenkomsten, voorzien in |
Art. 5.La réglementation en matière de contrats de premier emploi, |
| de wet van 24 december 1999 ter bevordering van de werkgelegenheid, | prévue dans la loi du 24 décembre 1999 en vue de la promotion de |
| l'emploi, porte sur l'engagement de 79,32 jeunes pour les employeurs | |
| heeft voor de werkgevers bedoeld in artikel 1, die minstens 50 | mentionnés à l'article 1er, qui occupent au moins 50 travailleurs. |
| werknemers tewerkstellen, betrekking op de aanwerving van 79,32 jongeren. | |
| HOOFDSTUK VI. - Geldigheidsduur | CHAPITRE VI. - Durée de validité |
Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking met |
Art. 6.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
| ingang op 1 januari 2007 en houdt op van kracht te zijn op 31 december | le 1er janvier 2007 et cesse de produire ses effets le 31 décembre |
| 2008. | 2008. |
| Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 septembre 2007. |
| september 2007. | |
| De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
| P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |