Koninklijk besluit tot algemeen verbindend verklaring van de beslissing van het Paritair Comité voor de notarisbedienden betreffende de vervanging van de feestdagen van 1 november 2008 en van 15 augustus 2009 en 1 november 2009 (1) | Arrêté royal rendant obligatoire la décision de la Commission paritaire pour les employés occupés chez les notaires concernant le remplacement des jours fériés du 1er novembre 2008 et des 15 août et 1er novembre 2009 (1) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
10 SEPTEMBER 2007. - Koninklijk besluit tot algemeen verbindend | 10 SEPTEMBRE 2007. - Arrêté royal rendant obligatoire la décision de |
verklaring van de beslissing van het Paritair Comité voor de | la Commission paritaire pour les employés occupés chez les notaires |
notarisbedienden (P.C. 216) betreffende de vervanging van de | (C.P. 216) concernant le remplacement des jours fériés du 1er novembre |
feestdagen van 1 november 2008 en van 15 augustus 2009 en 1 november 2009 (1) | 2008 et des 15 août et 1er novembre 2009 (1) |
Gelet op de wet van 4 januari 1974 betreffende de feestdagen, | Vu la loi du 4 janvier 1974 relative aux jours fériés, notamment les |
inzonderheid op de artikelen 6 en 7; | articles 6 et 7; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de notarisbedienden | Vu la demande de la Commission paritaire pour les employés occupés |
tot algemeen verbindend verklaring van zijn beslissing betreffende de | chez les notaires requérant la force obligatoire pour sa décision |
vervanging van de feestdagen van 1 november 2008 en van 15 augustus | relative au remplacement des jours fériés du 1er novembre 2008 et des |
2009 en 1 november 2009. | 15 août 2009 et 1er novembre 2009. |
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Wordt algemeen verbindend verklaard, de in bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la décision, reprise en annexe, de |
overgenomen beslissing van het Paritair Comité voor de | la Commission paritaire pour les employés occupés chez les notaires |
notarisbedienden betreffende de vervanging van de feestdagen van 1 | relative au remplacement du jour férié du 1er novembre 2008 et des 15 |
november 2008 en van 15 augustus 2009 en 1 november 2009. | août 2009 et 1er novembre 2009. |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 10 september 2007. | Donné à Bruxelles, le 10 septembre 2007. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 4 januari 1974, Belgisch Staatsblad van 31 januari 1974. | Loi du 4 janvier 1974, Moniteur belge du 31 janvier 1974. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de notarisbedienden | Commission paritaire pour les employés occupés chez les notaires |
Beslissing van 27 juni 2007 | Décision du 27 juin 2007 |
Vervanging van de feestdagen van 1 november 2008, 15 augustus 2009 en | Remplacement des jours fériés du 1er novembre 2008 et des 15 août 2009 |
1 november 2009 | et 1er novembre 2009 |
Artikel 1.Voor de ondernemingen die onder de bevoegdheid van het |
Article 1er.Pour les entreprises qui tombent sous la compétence de la |
Paritair Comité voor de notarisbedienden ressorteren, wordt de | Commission paritaire pour les employés occupés chez les notaires, le |
feestdag van 1 november 2008 die samenvalt met een zaterdag, die een | jour férié du 1er novembre 2008 qui tombe un samedi, qui est un jour |
gewone inactiviteitdag is, vervangen door maandag 10 november 2008. | habituel d'inactivité, est remplacé par le lundi 10 novembre 2008. |
Art. 2.Voor de ondernemingen die onder de bevoegdheid van het |
Art. 2.Pour les entreprises qui tombent sous la compétence de la |
Paritair Comité voor de notarisbedienden ressorteren, wordt de | Commission paritaire pour les employés occupés chez les notaires, le |
feestdag van 15 augustus 2009 die samenvalt met een zaterdag, die een | jour férié du 15 août 2009 qui tombe un samedi, qui est un jour |
gewone inactiviteitdag is, vervangen door maandag 20 juli 2009. | habituel d'inactivité, est remplacé par le lundi 20 juillet 2009. |
Art. 3.Voor de ondernemingen die onder de bevoegdheid van het Paritair Comité voor de notarisbedienden ressorteren, wordt de feestdag van 1 november 2009 die samenvalt met een zondag, vervangen door een verlofdag vrij te kiezen door de bedienden in de loop van het jaar 2009 na 1 november 2009 en op te nemen voorafgaand aan de nog op te nemen wettelijke vakantiedagen. Art. 4.Indien een van deze vervangingsdagen reeds als verlofdag is toegekend door de werkgever, kan die op een andere dag in hetzelfde jaar worden genomen in overeenstemming met het arbeidsreglement. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 september 2007. De Minister van Werk, |
Art. 3.Pour les entreprises qui tombent sous la compétence de la Commission paritaire pour les employés occupés chez les notaires, le jour férié du 1er novembre 2009 qui tombe un dimanche, est remplacé par un jour de congé à choisir librement par les employés dans le courant de l'année 2009 après le 1er novembre 2009, et par priorité aux jours de congés légaux qui restent à prendre. Art. 4.Si un de ces jours de remplacement avait déjà fait l'objet de l'octroi d'un jour de congé, il pourra être pris un autre jour dans le courant de la même année en conformité avec le règlement de travail. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 septembre 2007. Le Ministre de l'Emploi, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |