Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 december 2023, gesloten in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 oktober 2000 betreffende het bijkomend vakantiegeld (1) | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 15 décembre 2023, conclue au sein de la Commission paritaire pour les entreprises horticoles, modifiant la convention collective de travail du 9 octobre 2000 relative au pécule de vacances supplémentaire (1) |
---|---|
10 OKTOBER 2024. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 10 OCTOBRE 2024. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 december | collective de travail du 15 décembre 2023, conclue au sein de la |
2023, gesloten in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, tot | Commission paritaire pour les entreprises horticoles, modifiant la |
wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 oktober 2000 | convention collective de travail du 9 octobre 2000 relative au pécule |
betreffende het bijkomend vakantiegeld (bloementeelt) (1) | de vacances supplémentaire (floriculture) (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf; Op de voordracht van de Minister van Werk, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; Vu la demande de la Commission paritaire pour les entreprises horticoles; Sur la proposition du Ministre du Travail, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 15 december 2023, | travail du 15 décembre 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, tot | Commission paritaire pour les entreprises horticoles, modifiant la |
wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 oktober 2000 | convention collective de travail du 9 octobre 2000 relative au pécule |
betreffende het bijkomend vakantiegeld (bloementeelt). | de vacances supplémentaire (floriculture). |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 10 oktober 2024. | Donné à Bruxelles, le 10 octobre 2024. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge. |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf | Commission paritaire pour les entreprises horticoles |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 15 december 2023 | Convention collective de travail du 15 décembre 2023 |
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 oktober 2000 | Modification de la convention collective de travail du 9 octobre 2000 |
betreffende het bijkomend vakantiegeld (bloementeelt) (Overeenkomst | relative au pécule de vacances supplémentaire (floriculture) |
geregistreerd op 29 maart 2024 onder het nummer 187022/CO/145) | (Convention enregistrée le 29 mars 2024 sous le numéro 187022/CO/145) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en de werknemers van de ondernemingen die ressorteren | aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la |
onder het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf en waarvan de | Commission paritaire pour les entreprises horticoles et dont |
hoofdactiviteit de bloementeelt is. | l'activité principale concerne la floriculture. |
Onder "werknemers" worden verstaan : zowel de arbeiders als de | Par "travailleurs" on entend : les ouvriers et les ouvrières. |
arbeidsters. | |
Art. 2.Het artikel 6 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 |
Art. 2.L'article 6 de la convention collective de travail du 9 |
oktober 2000 betreffende het bijkomend vakantiegeld, geregistreerd | octobre 2000 relative au pécule de vacances supplémentaire, |
onder het nummer 55846/CO/145 wordt als volgt gewijzigd : | enregistrée sous le numéro 55846/CO/145 est adapté comme suit : |
"Aan de volgende personen wordt eveneens een eindejaarspremie | "Une prime de fin d'année est également payée aux personnes suivantes, |
uitbetaald volgens de modaliteiten bedoeld onder artikel 3 : | suivant les modalités visées à l'article 3 : |
- de werklieden en werksters die in de loop van het refertejaar met | - les ouvriers et ouvrières qui sont partis en RCC dans le courant de |
SWT gegaan zijn of die in het refertejaar gepensioneerd zijn; | l'année de référence ou qui sont pensionnés dans l'année de référence; |
- de rechtverkrijgenden van werklieden en werksters die in de loop van | - les ayants droit d'ouvriers ou ouvrières qui sont décédés dans le |
het refertejaar overleden zijn; | courant de l'année de référence; |
- de werklieden en werksters van wie de arbeidsovereenkomst in de loop | - les ouvriers et ouvrières dont le contrat de travail a été résilié |
van het refertejaar door de werkgever werd beëindigd met een | dans le courant de l'année de référence par l'employeur avec un délai |
opzeggingstermijn of met een verbreking van de arbeidsovereenkomst en | de préavis ou par une rupture de contrat de travail avec paiement |
uitbetaling van een verbrekingsvergoeding of van wie de | d'une indemnité de rupture ou dont le contrat de travail a été résilié |
arbeidsovereenkomst in onderling akkoord werd beëindigd; | d'un commun accord; |
- de werklieden en werksters verbonden met een arbeidsovereenkomst | - les ouvriers et ouvrières ayant un contrat de travail à durée |
voor een bepaalde duur of voor een bepaald werk die een einde neemt in | déterminée ou pour un travail déterminé qui prend fin dans le courant |
de loop van de referteperiode; | de la période de référence; |
- de werklieden en werksters die in de loop van de referteperiode zelf | - les ouvriers et ouvrières qui donnent leur démission dans le courant |
ontslag nemen.". | de la période de référence.". |
Art. 3.In artikel 7 van de hierboven vermelde collectieve |
Art. 3.Dans l'article 7 de la convention collective de travail du 9 |
arbeidsovereenkomst van 9 oktober 2000 wordt de bepaling "die in de | octobre 2000 susmentionnée, la disposition "qui donnent leur démission |
loop van de referteperiode zelf ontslag nemen" opgeheven. | dans le courant de la période de référence" est abrogée. |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in voege op 1 |
Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
januari 2024. Zij geldt voor een onbepaalde duur. Zij kan door elk van | le 1er janvier 2024 et est conclue pour une durée indéterminée. Elle |
de ondertekenende partijen worden opgezegd met een opzeggingstermijn | peut être dénoncée par chacune des parties contractantes moyennant un |
van drie maanden die per aangetekend schrijven wordt verstuurd aan de | préavis de trois mois, à notifier par lettre recommandée à la poste, |
voorzitter van het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf. | adressée au président de la Commission paritaire pour les entreprises |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 oktober 2024. | horticoles. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 octobre 2024. |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |