Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 maart 2024, gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 juni 2012 tot invoering van het sociaal sectoraal pensioenstelsel | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 13 mars 2024, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière, modifiant la convention collective de travail du 28 juin 2012 instaurant le régime de pension sectoriel social |
---|---|
10 OKTOBER 2024. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 10 OCTOBRE 2024. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 maart 2024, | collective de travail du 13 mars 2024, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, tot wijziging | Commission paritaire de l'industrie hôtelière, modifiant la convention |
van de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 juni 2012 tot invoering | collective de travail du 28 juin 2012 instaurant le régime de pension |
van het sociaal sectoraal pensioenstelsel (1) | sectoriel social (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het hotelbedrijf; | Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 13 maart 2024, | travail du 13 mars 2024, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, tot wijziging | Commission paritaire de l'industrie hôtelière, modifiant la convention |
van de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 juni 2012 tot invoering | collective de travail du 28 juin 2012 instaurant le régime de pension |
van het sociaal sectoraal pensioenstelsel. | sectoriel social. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 10 oktober 2024. | Donné à Bruxelles, le 10 octobre 2024. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor het hotelbedrijf | Commission paritaire de l'industrie hôtelière |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 13 maart 2024 | Convention collective de travail du 13 mars 2024 |
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 juni 2012 tot | Modification de la convention collective de travail du 28 juin 2012 |
invoering van het sociaal sectoraal pensioenstelsel (Overeenkomst | instaurant le régime de pension sectoriel social (Convention |
geregistreerd op 22 maart 2024 onder het nummer 186886/CO/302) | enregistrée le 22 mars 2024 sous le numéro 186886/CO/302) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en hun werknemers die ressorteren onder het Paritair | aux employeurs et leurs travailleurs qui ressortissent à la Commission |
Comité voor het hotelbedrijf en die, in uitvoering van de collectieve | paritaire de l'industrie hôtelière et qui, en exécution de la |
arbeidsovereenkomst van 28 juni 2012, gesloten in het Paritair Comité | convention collective de travail du 28 juin 2012, conclue au sein de |
voor het hotelbedrijf, geregistreerd onder het nummer 110552/CO/302 en | la Commission paritaire de l'industrie hôtelière, enregistrée sous le |
meermaals gewijzigd, niet zijn uitgesloten van het toepassingsgebied | numéro 110552/CO/302, et modifiée à plusieurs reprises, ne sont pas |
van het sociaal sectoraal aanvullend pensioenstelsel. | exclus du champ d'application du régime de pension complémentaire |
sectoriel social. | |
Art. 2.In de collectieve arbeidsovereenkomst bedoeld in artikel 1 van |
Art. 2.Dans la convention collective de travail visée à l'article 1er |
onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst wordt punt 3.1.7 als volgt | de la présente convention collective de travail, le point 3.1.7 est |
vervangen : | remplacé comme suit : |
"Referteloon : het brutoloon van een kwartaal zoals gekend in de DmfA | "Salaire de référence : le salaire brut d'un trimestre tel que désigné |
onder de codes 01, 03, 04, 07 en 14, toegevoegd in bijlage. De | dans la DmfA par les codes 01, 03, 04, 07 et 14, figurant en annexe. |
brutolonen voor de arbeiders worden berekend aan 108 pct. en de | Les salaires bruts pour les ouvriers sont calculés à 108 p.c. et les |
brutolonen voor de bedienden worden berekend aan 100 pct.". | salaires bruts pour les employés à 100 p.c.". |
Art. 3.Bijlage 6 van de collectieve arbeidsovereenkomst bedoeld in |
Art. 3.L'annexe 6 de la convention collective de travail visée à |
artikel 1 van onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst wordt | l'article 1er de la présente convention collective de travail est |
vervangen door de bijlage bij onderhavige overeenkomst. | remplacée par l'annexe à la présente convention. |
Art. 4.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op |
Art. 4.§ 1er. La présente convention collective de travail entre en |
1 januari 2024 en wordt gesloten voor onbepaalde duur. | vigueur le 1er janvier 2024 et est conclue pour une durée |
indéterminée. | |
§ 2. Zij kan door één der partijen worden opgezegd mits een opzegging | § 2. Elle peut être dénoncée par une des parties moyennant un préavis |
van zes maanden, bij een ter post aangetekende brief, gericht aan de | de six mois, adressé par lettre recommandée à la poste au président de |
voorzitter van het Paritair Comité voor het hotelbedrijf en aan de | la Commission paritaire de l'industrie hôtelière et aux organisations |
erin vertegenwoordigde organisaties. De opzegging is alleen geldig | y représentées. Ce préavis n'est valable que pour autant que l'article |
voor zover artikel 10, § 1, 3° van de WAP is nageleefd. | 10, § 1er, 3° de la LPC ait été respecté. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 oktober 2024. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 octobre 2024. |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
Bijlage bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 maart 2024, | Annexe à la convention collective de travail du 13 mars 2024, conclue |
gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, tot wijziging | au sein de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière, modifiant |
van de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 juni 2012 tot invoering | la convention collective de travail du 28 juin 2012 instaurant le |
van het sociaal sectoraal pensioenstelsel | régime de pension sectoriel social |
Code | Code |
Omschrijving/Libellé | Omschrijving/Libellé |
1 | 1 |
Alle bedragen die steeds als loon worden beschouwd, met uitzondering | Alle bedragen die steeds als loon worden beschouwd, met uitzondering |
van de vergoedingen die onder een andere code worden vermeld./ | van de vergoedingen die onder een andere code worden vermeld./ |
Tous les montants qui sont toujours considérés comme rémunération, à | Tous les montants qui sont toujours considérés comme rémunération, à |
l'exception des indemnités mentionnées sous un autre code. | l'exception des indemnités mentionnées sous un autre code. |
3 | 3 |
Vergoedingen betaald aan de werknemer in geval van beëindiging van de | Vergoedingen betaald aan de werknemer in geval van beëindiging van de |
arbeidsovereenkomst die worden uitgedrukt in arbeidstijd./ | arbeidsovereenkomst die worden uitgedrukt in arbeidstijd./ |
Indemnités qui sont payées au travailleur lorsqu'il est mis fin au | Indemnités qui sont payées au travailleur lorsqu'il est mis fin au |
contrat de travail et qui sont exprimées en temps de travail. | contrat de travail et qui sont exprimées en temps de travail. |
4 | 4 |
Vergoedingen betaald aan de werknemer in geval van beëindiging van de | Vergoedingen betaald aan de werknemer in geval van beëindiging van de |
arbeidsovereenkomst die niet worden uitgedrukt in arbeidstijd./ | arbeidsovereenkomst die niet worden uitgedrukt in arbeidstijd./ |
Indemnités qui sont payées au travailleur lorsqu'il est mis fin au | Indemnités qui sont payées au travailleur lorsqu'il est mis fin au |
contrat de travail et qui ne sont pas exprimées en temps de travail. | contrat de travail et qui ne sont pas exprimées en temps de travail. |
7 | 7 |
Enkel vertrekvakantiegeld, uitbetaald aan bedienden, onderhevig aan | Enkel vertrekvakantiegeld, uitbetaald aan bedienden, onderhevig aan |
bijdragen./ | bijdragen./ |
Pécule simple de vacances de sortie payé aux employés et soumis aux | Pécule simple de vacances de sortie payé aux employés et soumis aux |
cotisations. | cotisations. |
14 | 14 |
Bedrag dat bij de eindafrekening van het enkel vakantiegeld moet | Bedrag dat bij de eindafrekening van het enkel vakantiegeld moet |
bijbetaald worden als de door de nieuwe werkgever uitgekeerde | bijbetaald worden als de door de nieuwe werkgever uitgekeerde |
voorschotten niet voldoen en een deel enkel vakantiegeld nog moet | voorschotten niet voldoen en een deel enkel vakantiegeld nog moet |
uitbetaald worden./ | uitbetaald worden./ |
Montant qui lors du décompte annuel du pécule simple de vacances doit | Montant qui lors du décompte annuel du pécule simple de vacances doit |
être payé complémentairement si le montant avancé par le nouvel | être payé complémentairement si le montant avancé par le nouvel |
employeur ne suffit pas et qu'une partie du pécule simple de vacances | employeur ne suffit pas et qu'une partie du pécule simple de vacances |
doit encore être payée. | doit encore être payée. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 oktober 2024. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 octobre 2024. |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |