← Terug naar "Koninklijk besluit tot erkenning van het " Toxicologisch Centrum - UAntwerpen " als laboratorium volgens ISO - 17025 norm voor bloedanalyses in het kader van drugsopsporing in het wegverkeer "
| Koninklijk besluit tot erkenning van het " Toxicologisch Centrum - UAntwerpen " als laboratorium volgens ISO - 17025 norm voor bloedanalyses in het kader van drugsopsporing in het wegverkeer | Arrêté royal portant agrément du "Toxicologisch Centrum - UAntwerpen" en qualité de laboratoire selon la norme ISO 17025 pour les analyses sanguines dans le cadre de la recherche de drogues en matière de circulation routière |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
| 10 OKTOBER 2018. - Koninklijk besluit tot erkenning van het " | 10 OCTOBRE 2018. - Arrêté royal portant agrément du "Toxicologisch |
| Toxicologisch Centrum - UAntwerpen " als laboratorium volgens ISO - | Centrum - UAntwerpen" en qualité de laboratoire selon la norme ISO |
| 17025 norm voor bloedanalyses in het kader van drugsopsporing in het | 17025 pour les analyses sanguines dans le cadre de la recherche de |
| wegverkeer | drogues en matière de circulation routière |
| FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op het Wetboek van strafvordering, artikel 44bis, § 4; | Vu le Code d'Instruction criminelle, l'article 44bis, § 4; |
| Gelet op de wet betreffende de politie over het wegverkeer, | Vu la loi relative à la police de la circulation routière, coordonnée |
| gecoördineerd bij het koninklijk besluit van 16 maart 1968 tot | par l'arrêté royal du 16 mars 1968 portant coordination des lois |
| coördinatie van de wetten betreffende de politie over het wegverkeer, | relatives à la police de la circulation routière, les articles 62ter, |
| de artikelen 62ter, § 4, en 64; | § 4, et 64; |
| Gelet op het koninklijk besluit van 27 november 2015 tot uitvoering | Vu l'arrêté royal du 27 novembre 2015 portant exécution de la loi |
| van de wet betreffende de politie over het wegverkeer, gecoördineerd | |
| op 16 maart 1968, wat betreft de speekselanalyse en de bloedproef bij | relative à la police de la circulation routière, coordonnée le 16 mars |
| 1968, en ce qui concerne l'analyse salivaire et le prélèvement sanguin | |
| het sturen onder invloed van bepaalde psychotrope stoffen en de | dans le cadre de la conduite sous l'influence de certaines substances |
| erkenning van de laboratoria, artikel 19 en bijlage 3; | psychotropes ainsi que l'agrément des laboratoires, l' article 19 et l'annexe 3; |
| Gelet op het koninklijk besluit van 14 februari 2017 tot voorlopige | Vu l'arrêté royal du 14 février 2017 portant agrément provisoire du " |
| erkenning van het "Toxicologisch Centrum - UAntwerpen " als | Toxicologisch Centrum - UAntwerpen " en qualité de laboratoire pour |
| laboratorium voor bloedanalyses in het kader van drugsopsporing in het | des analyses sanguines dans le cadre de la recherche de drogues en |
| wegverkeer; | matière de circulation routière; |
| Overwegende dat dit laboratorium geaccrediteerd werd in | Considérant que ce laboratoire a été accrédité conformément aux |
| overeenstemming met de criteria van de norm NBN EN ISO / IEC 17025 en | critères de la norme NBN EN ISO / IEC 17025 et possède donc une |
| aldus over voldoende technische en kwalitatieve bekwaamheid beschikt; | capacité technique et qualitative suffisante; |
| Overwegende dat dit laboratorium minstens één deskundige tewerkstelt, | Considérant que ce laboratoire emploie au moins un expert qui est |
| die enerzijds in het bezit is van een diploma van master in de | titulaire d'un diplôme de master en médecine, de master en sciences |
| geneeskunde, master in de farmaceutische zorg of in de | pharmaceutiques ou en développement de médicaments, de master en |
| geneesmiddelenontwikkeling, master in de chemie, master in de biomedische wetenschappen of master in de bio-ingenieurwetenschappen, en die anderzijds bewijst dat hij ten minste over vijf jaren professionele ervaring beschikt in het domein van de medico-legale toxicologie; Overwegende dat dit laboratorium jaarlijks met succes deelneemt aan erkende externe kwaliteitscontroles; Overwegende dat in dit laboratorium permanent een dienst voor het in ontvangst nemen van de overtuigingsstukken georganiseerd is; Overwegende dat in dit laboratorium het onderzoek daadwerkelijk plaatsvindt en de maatschappelijke zetel ervan zich in een land van de Europese Unie bevindt; | chimie, de master en sciences biomédicales ou de master en sciences bio-ingénieur d'une part et qui dispose d'autre part, dans le cadre de la toxicologie médico-légale, d' une expérience professionnelle d'au moins 5 ans; Considérant que ce laboratoire participe avec succès, annuellement, à des contrôles de qualité externe; Considérant que dans ce laboratoire, est organisé sur une base permanente un service pour recevoir les pièces à conviction; Considérant que ce laboratoire où se déroulent effectivement les analyses et son siège social sont situés dans un pays de l'Union Européenne; |
| Overwegende dat dit laboratorium, voor het verval van de voorlopige | Considérant que ce laboratoire, avant la déchéance de l'agrément |
| erkenning die 18 maanden geldig was vanaf 17 februari 2017, een | provisoire valable de 18 mois à partir du 17 février 2017, a demandé |
| erkenning onder de toepassing van afdeling 2 van hoofdstuk 4 van het | un agrément sous l'application de la section 2 du chapitre 4 de |
| koninklijk besluit van 27 november 2015 heeft aangevraagd; | l'arrêté royal du 27 novembre 2015; |
| Overwegende dat artikel 3 van voormeld koninklijk besluit van 14 | Considérant que l'article 3 de l'arrêté royal du 14 février 2017 |
| februari 2017 bepaalt dat de voorlopige erkenning eindigt op 17 | précité prévoit que l'agrément provisoire prend fin le 17 août 2018; |
| augustus 2018; Overwegende dat wegens de vakantieperiode het bevoegde | Considérant que, en raison de la période des vacances, le bureau |
| accreditatiebureau van de nationale accreditatie-instelling maar bij | d'accréditation compétent de l'organisme national d'accréditation, a |
| été uniquement en mesure d'offrir lors de sa première réunion en | |
| haar eerste vergadering in september 2018 een definitief | septembre 2018 un certificat d'agrément définitif, comme visé à la |
| accreditatiecertificaat, zoals bedoeld bij hierboven vermelde afdeling | |
| 2 van hoofdstuk 4, heeft kunnen afleveren; | section 2 mentionnée ci-dessus; |
| Op voordracht van de Minister van Justitie, | Sur la proposition du ministre de la Justice, |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Het " Toxicologisch Centrum - UAntwerpen ", Campus Drie |
Article 1er.Le " Toxicologisch Centrum UAntwerpen ", Campus Drie |
| Eiken, Universiteitsplein 1 - 2610 Wilrijk wordt, onder nummer 2018 / | Eiken, Universiteitsplein 1 - 2610 Wilrijk est agréé, sous le numéro |
| 2018 / BLOED / UA / B / DE / 006, en qualité de laboratoire selon la | |
| BLOED / UA / B / DE / 006, erkend als laboratorium volgens ISO - 17025 | norme ISO 17025 pour les analyses sanguines dans le cadre de la |
| norm voor bloedanalyses in het kader van drugsopsporing in het | recherche de drogues en matière de circulation routière. |
| wegverkeer. Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
| Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 3.Onze Minister van Justitie is belast met de uitvoering van het |
Art. 3.Notre Ministre de la Justice est chargé de l'exécution du |
| besluit. | présent arrêté. |
| Gegeven te Brussel, 10 oktober 2018. | Donné à Bruxelles, le 10 octobre 2018. |
| FILIP | PHILIPPE |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
| K. GEENS | K. GEENS |