Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 10/10/2014
← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders van het Federaal Planbureau "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders van het Federaal Planbureau Arrêté royal fixant les cadres linguistiques du Bureau fédéral du Plan
FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER EN FEDERALE SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE ET SERVICE
OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE
10 OKTOBER 2014. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de 10 OCTOBRE 2014. - Arrêté royal fixant les cadres linguistiques du
taalkaders van het Federaal Planbureau Bureau fédéral du Plan
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative,
gecoördineerd op 18 juli 1966, inzonderheid op artikel 43, gewijzigd coordonnées le 18 juillet 1966, notamment l'article 43, modifié par
bij de wetten van 22 juli 1993, 10 april 1995, 19 oktober 1998, 27 les lois des 22 juillet 1993, 10 avril 1995, 19 octobre 1998, 27
december 2004, 20 juli 2005 en 4 april 2006; décembre 2004, 20 juillet 2005 et 4 avril 2006;
Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 2006 betreffende de Vu l'arrêté royal du 16 novembre 2006 relatif à la désignation et à
aanduiding en de uitoefening van de management- en staffuncties in l'exercice des fonctions de management et d'encadrement dans certains
sommige instellingen van openbaar nut; organismes d'intérêt public;
Gelet op het koninklijk besluit van 13 maart 2007 tot vaststelling, Vu l'arrêté royal du 13 mars 2007 déterminant, en vue de l'application
met het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en matière
gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les emplois des agents
van de betrekkingen van de ambtenaren in sommige instellingen van de certains organismes d'intérêt public, qui constituent un même degré
openbaar nut, die eenzelfde trap van de hiërarchie vormen; de la hiérarchie;
Gelet op het personeelsplan van het Federaal Planbureau, waarvoor de Vu le plan de personnel du Bureau fédéral du Plan, sur lequel
Inspecteur van Financiën op 12 februari 2008 een gunstig advies gaf; l'Inspecteur des Finances a émis un avis favorable le 12 février 2008;
Aangezien er zich sindsdien geen enkele belangrijke verandering heeft Vu qu'aucun changement significatif n'est intervenu depuis lors;
voorgedaan; Overwegende dat voldaan werd aan de voorschriften van artikel 54, Considérant qu'il a été satisfait aux prescriptions de l'article 54,
tweede lid van bovengenoemde wetten op het gebruik van de talen in 2e alinéa, des lois précitées sur l'emploi des langues en matière
bestuurszaken administrative
Gelet op het advies nr 46.055 d.d.16 mei 2014. van de Vaste Commissie Vu l'avis de la Commission permanente de Contrôle linguistique n°
voor Taaltoezicht; 46.055 du 16 mai 2014;
Op de voordracht van Onze Eerste Minister en Onze Minister van Sur la proposition de Notre Premier Ministre et de Notre Ministre de
Economie, l'Economie,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.De betrekkingen van het Federaal Planbureau worden in

Article 1er.Les emplois du Bureau fédéral du Plan sont répartis en

taalkaders verdeeld zoals weergegeven in de volgende tabel : cadres linguistiques comme il est indiqué au tableau ci-après :
Tweetalig kader Tweetalig kader
Percentage van de betrekkingen Percentage van de betrekkingen
Cadre bilingue Cadre bilingue
Pourcentage d'emplois Pourcentage d'emplois
Trappen van de hiërarchie Trappen van de hiërarchie
Nederlands kader Nederlands kader
Percentage van de betrekkingen Percentage van de betrekkingen
Frans kader Frans kader
Percentage van de betrekkingen Percentage van de betrekkingen
Voor de leden van Nederlandse taalrol Voor de leden van Nederlandse taalrol
Voor de leden van Franse taalrol Voor de leden van Franse taalrol
- -
- -
- -
- -
- -
Degrés de la hiérarchie Degrés de la hiérarchie
Cadre néerlandais Cadre néerlandais
Pourcentage d'emplois Pourcentage d'emplois
Cadre français Cadre français
Pourcentage d'emplois Pourcentage d'emplois
Pour les membres du rôle linguistique néerlandais Pour les membres du rôle linguistique néerlandais
Pour les membres du rôle linguistique français Pour les membres du rôle linguistique français
1 1
50 50
50 50
- -
- -
2 2
40 40
40 40
10 10
10 10
3 3
50 50
50 50
- -
- -
4 4
50 50
50 50
- -
- -
5 5
50 50
50 50
- -
- -

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa parution au

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. Moniteur belge.

Art. 3.Onze Eerste Minister en Onze Minister van Economie zijn, ieder

Art. 3.Notre Premier Ministre et Notre Ministre de l'Economie sont

wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, op 10 oktober 2014. Donné à Bruxelles, le 10 octobre 2014.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Eerste Minister, Le Premier Ministre,
E. DI RUPO E. DI RUPO
De Minister van Economie, Le Ministre de l'Economie,
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
^