Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 10/10/2014
← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders van de taaltrappen 3 tot 6 van de centrale diensten van de federale politie en van de centrale diensten van de algemene inspectie van de federale politie en van de lokale politie "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders van de taaltrappen 3 tot 6 van de centrale diensten van de federale politie en van de centrale diensten van de algemene inspectie van de federale politie en van de lokale politie Arrêté royal fixant les cadres linguistiques des degrés linguistiques 3 à 6 des services centraux de la police fédérale et des services centraux de l'inspection générale de la police fédérale et de la police locale
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR ET SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE
10 OKTOBER 2014. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de 10 OCTOBRE 2014. - Arrêté royal fixant les cadres linguistiques des
taalkaders van de taaltrappen 3 tot 6 van de centrale diensten van de degrés linguistiques 3 à 6 des services centraux de la police fédérale
federale politie en van de centrale diensten van de algemene inspectie et des services centraux de l'inspection générale de la police
van de federale politie en van de lokale politie fédérale et de la police locale
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative,
gecoördineerd op 18 juli 1966, artikel 43, gewijzigd bij de wetten van coordonnées le 18 juillet 1966, l'article 43, modifié par les lois du
10 april 1995, 19 oktober 1998, 27 december 2004, 20 juli 2005 en 4 10 avril 1995, 19 octobre 1998, 27 décembre 2004, 20 juillet 2005 et 4
april 2006; avril 2006;
Gelet op de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een Vu la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré,
geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, artikel 98, eerste lid; structuré à deux niveaux, l'article 98, alinéa 1er;
Gelet op de wet van 15 mei 2007 op de algemene inspectie en houdende Vu la loi du 15 mai 2007 sur l'inspection générale et portant des
diverse bepalingen betreffende de rechtspositie van sommige leden van dispositions diverses relatives au statut de certains membres des
de politiediensten, artikel 3, eerste lid; services de police l'article 3, alinéa 1er;
Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 2001 betreffende de Vu l'arrêté royal du 20 juillet 2001 relatif au fonctionnement et au
werking en het personeel van de algemene inspectie van de federale personnel de l'inspection générale de la police fédérale et de la
politie en van de lokale politie, de bijlage bij dat besluit, police locale, l'annexe de cet arrêté, remplacée par l'arrêté royal du
vervangen bij het koninklijk besluit van 7 februari 2007; 7 février 2007;
Gelet op het koninklijk besluit van 5 maart 2004 tot vaststelling van Vu l'arrêté royal du 5 mars 2004 déterminant les degrés linguistiques
de taaltrappen van de federale politie en van de algemene inspectie à la police fédérale et à l'inspection générale de la police fédérale
van de federale politie en van de lokale politie, met het oog op de et de la police locale, en vue de l'application de l'article 43ter des
toepassing van artikel 43ter van de wetten op het gebruik van de talen lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées
in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966; le 18 juillet 1966;
Gelet op het koninklijk besluit van 14 november 2006 betreffende de Vu l'arrêté royal du 14 novembre 2006 relatif à l'organisation et aux
organisatie en de bevoegdheden van de federale politie; compétences de la police fédérale;
Gelet op het ministerieel besluit van 26 februari 2010 tot Vu l'arrêté ministériel du 26 février 2010 fixant la répartition du
vaststelling van de personeelsformatie van de federale politie; personnel de la police fédérale;
Gelet op het advies nr. 46024/I/PF van de Vaste Commissie voor Vu l'avis n° 46024/I/PF de la Commission permanente de Contrôle
Taaltoezicht, gegeven op 16 mei 2014; linguistique, donné le 16 mai 2014;
Overwegende dat voldaan werd aan de voorschriften van artikel 54, Considérant qu'il a été satisfait aux prescriptions de l'article 54,
tweede lid, van de wetten op het gebruik van de talen in alinéa 2, des lois sur l'emploi des langues en matière administrative,
bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966; coordonnées le 18 juillet 1966;
Op de voordracht van de Minister van Binnenlandse Zaken en de Minister Sur la proposition du Ministre de l'Intérieur et de la Ministre de la
van Justitie, Justice,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.De betrekkingen van de taaltrappen 3 tot 6 van de centrale

Article 1er.Les emplois des degrés linguistiques 3 à 6 au sein des

diensten van de federale politie worden als volgt in taalkaders services centraux de la police fédérale sont répartis comme suit en
verdeeld : cadres linguistiques :
Trap van de hiërarchie Trap van de hiërarchie
Degré de la hiérarchie Degré de la hiérarchie
Nederlands kader Nederlands kader
Cadre néerlandais Cadre néerlandais
Frans kader Frans kader
Cadre français Cadre français
Percentage betrekkingen Percentage betrekkingen
Pourcentage d'emplois Pourcentage d'emplois
Percentage betrekkingen Percentage betrekkingen
Pourcentage d'emplois Pourcentage d'emplois
3 3
52 52
48 48
4 4
52 52
48 48
5 5
52 52
48 48
6 6
52 52
48 48

Art. 2.De betrekkingen van de taaltrappen 3 tot 6 van de centrale

Art. 2.Les emplois des degrés linguistiques 3 à 6 au sein des

diensten van de algemene inspectie van de federale politie en van de services centraux de l'inspection générale de la police fédérale et de
lokale politie worden als volgt in taalkaders verdeeld : la police locale sont répartis comme suit en cadres linguistiques :
Trap van de hiërarchie Trap van de hiërarchie
Degré de la hiérarchie Degré de la hiérarchie
Nederlands kader Nederlands kader
Cadre néerlandais Cadre néerlandais
Frans kader Frans kader
Cadre français Cadre français
Percentage betrekkingen Percentage betrekkingen
Pourcentage d'emplois Pourcentage d'emplois
Percentage betrekkingen Percentage betrekkingen
Pourcentage d'emplois Pourcentage d'emplois
3 3
51.70 51.70
48.30 48.30
4 4
51.70 51.70
48.30 48.30
5 5
51.70 51.70
48.30 48.30
6 6
51.70 51.70
48.30 48.30

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.

Art. 4.De minister bevoegd voor Binnenlandse Zaken en de minister

Art. 4.Le ministre qui a l'Intérieur dans ses attributions et le

bevoegd voor Justitie zijn, ieder wat hem betreft, belast met de ministre qui a la Justice dans ses attributions sont chargés, chacun
uitvoering van dit besluit. en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 10 oktober 2014. Donne à Bruxelles, le 10 octobre 2014.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Vice-Eerste Minister en Minister van Binnenlandse Zaken en Gelijke Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Intérieur et de l'Egalité
Kansen, des chances,
M. WATHELET M. WATHELET
De Minister van Justitie, La Ministre de la Justice,
Mevr. M. DE BLOCK Mme M. DE BLOCK
^