Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 10/10/2013
← Terug naar "Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 40 van de programmawet van 27 april 2007, tot bevordering van de tewerkstelling in de sector van de champignonteelt "
Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 40 van de programmawet van 27 april 2007, tot bevordering van de tewerkstelling in de sector van de champignonteelt Arrêté royal portant exécution de l'article 40 de la loi-programme du 27 avril 2007, en faveur de la promotion de l'emploi dans le secteur de la culture du champignon
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE ETE SERVICE PUBLIC FEDERAL
WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
10 OKTOBER 2013. - Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 40 10 OCTOBRE 2013. - Arrêté royal portant exécution de l'article 40 de
van de programmawet van 27 april 2007, tot bevordering van de la loi-programme du 27 avril 2007, en faveur de la promotion de
tewerkstelling in de sector van de champignonteelt l'emploi dans le secteur de la culture du champignon
VERSLAG AAN DE KONING RAPPORT AU ROI
Sire, Sire,
Het ontwerp van koninklijk besluit dat U ter ondertekening wordt Le projet d'arrêté royal qui est soumis à Votre signature a pour
voorgelegd heeft tot doel, bij toepassing van artikel 40 van de objet, en application de l'article 40 de la loi-programme du 27 avril
programmawet van 27 april 2007, de periode van toekenning van het 2007, de prolonger, pour les années 2011, 2012 et 2013, la période
voorziene forfaitair bedrag van 400.000 euro voor de bevordering van d'octroi du montant forfaitaire de 400.000 euros prévu pour promouvoir
de tewerkstelling in de sector van de champignonteelt te verlengen l'emploi dans le secteur de la culture du champignon. Ce montant,
voor de jaren 2011, 2012 en 2013. Dankzij dit bedrag, dat door het
globaal beheer van de sociale zekerheid wordt gestort aan het versé par la gestion globale de la sécurité sociale au Fonds social et
Waarborg- en sociaal fonds voor het tuinbouwbedrijf, zullen premies de garantie pour l'horticulture, permettra, comme c'est le cas depuis
van 7.500 euro maximum zoals sedert 2008 kunnen toegekend worden aan 2008, d'octroyer des primes de 7.500 euros maximum aux entreprises
ondernemingen die in de sector actief zijn, op voorwaarde dat een door actives du secteur, à la condition qu'une convention collective de
de Koning algemeen verbindend verklaarde collectieve travail, rendue obligatoire par le Roi, soit conclue au sein de la
arbeidsovereenkomst wordt gesloten in het bevoegd paritair comité. commission paritaire compétente.
Voormeld artikel 40 geeft de Koning immers de mogelijkheid deze L'article 40 précité permet, en effet, au Roi, par arrêté délibéré en
maatregel vanaf het jaar 2011 te verlengen bij een besluit vastgesteld
na overleg in de Ministerraad. Voor de periode van 2008 tot 2010 werd Conseil des ministres, de prolonger cette mesure à partir de l'année
een bij koninklijk besluit algemeen verbindend verklaarde collectieve 2011. Pour la période allant de 2008 à 2010, une convention collective
arbeidsovereenkomst gesloten op 11 mei 2011. De sociale partners van de travail rendue obligatoire par arrêté royal a été conclue le 11 mai
de sector zijn het eens geworden om een nieuwe collectieve 2011. Les partenaires sociaux du secteur se sont mis d'accord pour
arbeidsovereenkomst voor de periode 2011-2013 eerlang te sluiten. Dankzij de verlenging kan een tewerkstellingspremie ook worden gestort voor de jaren na 2010, voor zover een nieuwe CAO wordt gesloten. Deze bij wet toegelaten verlenging vervangt de terugbetaling van het saldo voortvloeiend uit de toekenning van de premies in de jaren 2008-2010. De quick scan van de DOEB-test werd uitgewerkt, als gevraagd door de Raad van State, waarvan er is vastgesteld dat er geen impact inzake duurzame ontwikkeling is. Wij hebben de eer te zijn, conclure une nouvelle convention collective de travail prochainement couvrant la période 2011-2013. La prolongation autorise qu'une prime d'occupation puisse être versée également pour les années postérieures à 2010 pour autant qu'une nouvelle CCT soit conclue. Cette prolongation, autorisée par la loi, remplace le remboursement du solde résultant de l'octroi des primes dans les années 2008-2010. Comme demandé par le Conseil d'Etat, le quick scan du test EIDDD a été effectué, d'où il résulte qu'il n'y a aucun impact en matière de développement durable. Nous avons l'honneur d'être,
Sire, Sire,
van Uwe Majesteit, de Votre Majesté,
de zeer eerbiedige les très respectueux
en zeer getrouwe dienaren, et très fidèles serviteurs,
De Minister van Sociale Zaken, La Ministre des Affaires sociales,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. M. DE CONINCK Mme M. DE CONINCK
10 OKTOBER 2013. - Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 40 10 OCTOBRE 2013. - Arrêté royal portant exécution de l'article 40 de
van de programmawet van 27 april 2007, tot bevordering van de la loi-programme du 27 avril 2007, en faveur de la promotion de
tewerkstelling in de sector van de champignonteelt l'emploi dans le secteur de la culture du champignon
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de programmawet van 27 april 2007, artikel 40, vervangen door Vu la loi-programme du 27 avril 2007, l'article 40, remplacé par la
de wet van 29 december 2010; loi du 29 décembre 2010;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 13 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 13 mars 2013;
maart 2013; Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office national de Sécurité
Sociale Zekerheid, gegeven op 26 april 2013; sociale, donné le 26 avril 2013;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister voor Begroting, gegeven op 20 juni 2013; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 20 juin 2013;
Overwegende dat de DOEB-procedure werd gevolgd en dat uit het Considérant que la procédure EIDDD a été suivie et qu'il ressort de
voorafgaand onderzoek blijkt dat er geen potentieel grote negatieve l'examen préalable qu'il n'y a pas d'impact potentiel négatif majeur
effecten op een duurzame ontwikkeling zijn; sur un développement durable;
Gelet op het advies 53.956/1 van de Raad van State, gegeven op 16 Vu l'avis 53.956/1 du Conseil d'Etat, donné le 16 septembre 2013, en
september 2013 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1° van application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le
de gecoördineerde wetten van de Raad van State van 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en van de Minister Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et de la
van Werk, en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, Ministre de l'Emploi et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.De toekenningsperiode van het forfaitaire bedrag van

Article 1er.La période d'octroi du montant forfaitaire de 400.000

400.000 euro, bedoeld in artikel 40 van de programmawet van 27 april euros, visé à l'article 40 de la loi-programme du 27 avril 2007, est
2007, wordt verlengd voor de jaren 2011, 2012 en 2013. prolongée pour les années 2011, 2012 et 2013.
De storting van dat bedrag is afhankelijk gesteld van de voorwaarde Le versement de ce montant est subordonné à la condition qu'une
dat er een door Ons algemeen verbindend verklaarde collectieve convention collective de travail rendue obligatoire par Nous couvrant
arbeidsovereenkomst voor minstens de periode van 1 januari 2011 tot 31 au moins la période du 1er janvier 2011 au 31 décembre 2013 soit
december 2013 wordt afgesloten voor de ondernemingen die actief zijn conclue pour les entreprises actives dans la production primaire des
in de primaire champignonproductie en dat deze overeenkomst het reeds champignons et que cette convention renforce le système de primes
bestaande systeem van tewerkstellingspremies versterkt. d'emploi qui existe déjà.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang op 1 januari 2011.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2011.

Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken en de minister bevoegd

Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

et le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions sont chargés,
voor Werk zijn, ieder met wat hen betreft, belast met de uitvoering chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.
van dit besluit.
Gegeven te Brussel, 10 oktober 2013. Donné à Bruxelles, le 10 octobre 2013.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken, La Ministre des Affaires sociales,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. M. DE CONINCK Mme M. DE CONINCK
^