Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 43duodecies van 28 maart 2013, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 43 van 2 mei 1988 houdende wijziging en coördinatie van de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 21 van 15 mei 1975 en nr. 23 van 25 juli 1975 betreffende de waarborg van een gemiddeld minimum maandinkomen, gewijzigd en aangevuld door de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 43bis van 16 mei 1989, nr. 43ter van 19 december 1989, nr. 43quater van 26 maart 1991, nr. 43quinquies van 13 juli 1993, nr. 43sexies van 5 oktober 1993, nr. 43septies van 2 juli 1996, nr. 43octies van 23 november 1998, nr. 43nonies van 30 maart 2007, nr. 43decies van 20 december 2007 en nr. 43undecies van 10 oktober 2008 | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail n° 43 duodecies du 28 mars 2013, conclue au sein du Conseil national du Travail, modifiant la convention collective de travail n° 43 du 2 mai 1988 portant modification et coordination des conventions collectives de travail n° 21 du 15 mai 1975 et n° 23 du 25 juillet 1975 relatives à la garantie d'un revenu minimum mensuel moyen, telle que modifiée et complétée par les conventions collectives de travail nos 43bis du 16 mai 1989, 43ter du 19 décembre 1989, 43quater du 26 mars 1991, 43quinquies du 13 juillet 1993, 43sexies du 5 octobre 1993, 43septies du 2 juillet 1996, 43octies du 23 novembre 1998, 43nonies du 30 mars 2007, 43decies du 20 décembre 2007 et 43undecies du 10 octobre 2008 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
10 OKTOBER 2013. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 10 OCTOBRE 2013. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 43duodecies van | collective de travail n° 43 duodecies du 28 mars 2013, conclue au sein |
28 maart 2013, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot wijziging van | du Conseil national du Travail, modifiant la convention collective de |
de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 43 van 2 mei 1988 houdende | travail n° 43 du 2 mai 1988 portant modification et coordination des |
wijziging en coördinatie van de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. | |
21 van 15 mei 1975 en nr. 23 van 25 juli 1975 betreffende de waarborg | conventions collectives de travail n° 21 du 15 mai 1975 et n° 23 du 25 |
van een gemiddeld minimum maandinkomen, gewijzigd en aangevuld door de | juillet 1975 relatives à la garantie d'un revenu minimum mensuel |
moyen, telle que modifiée et complétée par les conventions collectives | |
collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 43bis van 16 mei 1989, nr. 43ter | de travail nos 43bis du 16 mai 1989, 43ter du 19 décembre 1989, |
van 19 december 1989, nr. 43quater van 26 maart 1991, nr. 43quinquies | 43quater du 26 mars 1991, 43quinquies du 13 juillet 1993, 43sexies du |
van 13 juli 1993, nr. 43sexies van 5 oktober 1993, nr. 43septies van 2 | 5 octobre 1993, 43septies du 2 juillet 1996, 43octies du 23 novembre |
juli 1996, nr. 43octies van 23 november 1998, nr. 43nonies van 30 | |
maart 2007, nr. 43decies van 20 december 2007 en nr. 43undecies van 10 | 1998, 43nonies du 30 mars 2007, 43decies du 20 décembre 2007 et |
oktober 2008 (1) | 43undecies du 10 octobre 2008 (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van de Nationale Arbeidsraad; | Vu la demande du Conseil national du Travail; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst nr. 43duodecies van 28 | travail n° 43duodecies du 28 mars 2013, reprise en annexe, conclue au |
maart 2013, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot wijziging van de | sein du Conseil national du Travail, modifiant la convention |
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 43 van 2 mei 1988 houdende | collective de travail n° 43 du 2 mai 1988 portant modification et |
wijziging en coördinatie van de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. | coordination des conventions collectives de travail n° 21 du 15 mai |
21 van 15 mei 1975 en nr. 23 van 25 juli 1975 betreffende de waarborg | 1975 et n° 23 du 25 juillet 1975 relatives à la garantie d'un revenu |
van een gemiddeld minimum maandinkomen, gewijzigd en aangevuld door de | minimum mensuel moyen, telle que modifiée et complétée par les |
collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 43bis van 16 mei 1989, nr. 43ter | conventions collectives de travail nos 43bis du 16 mai 1989, 43ter du |
van 19 december 1989, nr. 43quater van 26 maart 1991, nr. 43quinquies | 19 décembre 1989, 43quater du 26 mars 1991, 43quinquies du 13 juillet |
van 13 juli 1993, nr. 43sexies van 5 oktober 1993, nr. 43septies van 2 | 1993, 43sexies du 5 octobre 1993, 43septies du 2 juillet 1996, |
juli 1996, nr. 43octies van 23 november 1998, nr. 43nonies van 30 | 43octies du 23 novembre 1998, 43nonies du 30 mars 2007, 43decies du 20 |
maart 2007, nr. 43decies van 20 december 2007 en nr. 43undecies van 10 oktober 2008. | décembre 2007 et 43undecies du 10 octobre 2008. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Article 1er.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est |
dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 10 oktober 2013. | Donné à Bruxelles, le 10 octobre 2013. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Nationale Arbeidsraad | Conseil national du Travail |
Collectieve arbeidsovereenkomst nr. 43duodecies van 28 maart 2013 | Convention collective de travail n° 43duodecies du 28 mars 2013 |
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 43 van 2 mei 1988 | Modification de la convention collective de travail n° 43 du 2 mai |
houdende wijziging en coördinatie van de collectieve | 1988 portant modification et coordination des conventions collectives |
arbeidsovereenkomsten nr. 21 van 15 mei 1975 en nr. 23 van 25 juli | de travail n° 21 du 15 mai 1975 et n° 23 du 25 juillet 1975 relatives |
1975 betreffende de waarborg van een gemiddeld minimum maandinkomen, | à la garantie d'un revenu minimum mensuel moyen, telle que modifiée et |
gewijzigd en aangevuld door de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. | complétée par les conventions collectives de travail nos 43bis du 16 |
43bis van 16 mei 1989, nr. 43ter van 19 december 1989, nr. 43quater | mai 1989, 43ter du 19 décembre 1989, 43quater du 26 mars 1991, |
van 26 maart 1991, nr. 43quinquies van 13 juli 1993, nr. 43sexies van | 43quinquies du 13 juillet 1993, 43sexies du 5 octobre 1993, 43septies |
5 oktober 1993, nr. 43septies van 2 juli 1996, nr. 43octies van 23 | du 2 juillet 1996, 43octies du 23 novembre 1998, 43nonies du 30 mars |
november 1998, nr. 43nonies van 30 maart 2007, nr. 43decies van 20 | |
december 2007 en nr. 43undecies van 10 oktober 2008 (Overeenkomst | 2007, 43decies du 20 décembre 2007 et 43undecies du 10 octobre 2008 |
geregistreerd op 10 april 2013 onder het nummer 114500/CO/300) | (Convention enregistrée le 10 avril 2013 sous le numéro 114500/CO/300) |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités; | travail et les commissions paritaires; |
Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 43 van 2 mei 1988 | Vu la convention collective de travail n° 43 du 2 mai 1988 portant |
houdende wijziging en coördinatie van de collectieve | modification et coordination des conventions collectives de travail n° |
arbeidsovereenkomsten nr. 21 van 15 mei 1975 en nr. 23 van 25 juli | 21 du 15 mai 1975 et n° 23 du 25 juillet 1975 relatives à la garantie |
1975 betreffende de waarborg van een gemiddeld minimum maandinkomen, | d'un revenu minimum mensuel moyen, telle que modifiée et complétée par |
gewijzigd en aangevuld door de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. | |
43bis van 16 mei 1989, nr. 43ter van 19 december 1989, nr. 43quater | les conventions collectives de travail nos 43bis du 16 mai 1989, 43ter |
van 26 maart 1991, nr. 43quinquies van 13 juli 1993, nr. 43sexies van | du 19 décembre 1989, 43quater du 26 mars 1991, 43quinquies du 13 |
5 oktober 1993, nr. 43septies van 2 juli 1996, nr. 43octies van 23 | juillet 1993, 43sexies du 5 octobre 1993, 43septies du 2 juillet 1996, |
november 1998, nr. 43nonies van 30 maart 2007, nr. 43decies van 20 | 43 octies du 23 novembre 1998, 43nonies du 30 mars 2007, 43decies du |
december 2007 en nr. 43undecies van 10 oktober 2008; | 20 décembre 2007 et 43undecies du 10 octobre 2008; |
Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 50 van 29 oktober 1991 | Vu la convention collective de travail n° 50 du 29 octobre 1991 |
betreffende de waarborg van een gemiddeld minimum maandinkomen voor | relative à la garantie d'un revenu minimum mensuel moyen aux |
werknemers onder de 21 jaar, gewijzigd door de collectieve | travailleurs âgés de moins de 21 ans telle que modifiée par la |
arbeidsovereenkomst nr. 50bis van 28 maart 2013; | convention collective de travail n° 50bis du 28 mars 2013; |
Hebben de navolgende interprofessionele organisaties van werkgevers en | Les organisations interprofessionnelles d'employeurs et de |
van werknemers : | travailleurs suivantes : |
- het Verbond van Belgische Ondernemingen; | - la Fédération des Entreprises de Belgique; |
- de nationale middenstandsorganisaties erkend overeenkomstig de | - les organisations nationales des classes moyennes, agréées |
wetten betreffende de organisatie van de Middenstand, gecoördineerd op | conformément aux lois relatives à l'organisation des Classes moyennes |
28 mei 1979; | coordonnées le 28 mai 1979; |
- de Boerenbond; | - "De Boerenbond" |
- la Fédération wallonne de l'Agriculture"; | - la Fédération wallonne de l'Agriculture; |
- de Unie van Socialprofitondernemingen; | - l'Union des Entreprises à Profit social; |
- het Algemeen Christelijk Vakverbond van België; | - la Confédération des Syndicats chrétiens de Belgique; |
- het Algemeen Belgisch Vakverbond; | - la Fédération générale du Travail de Belgique; |
- de Algemene Centrale der Liberale Vakbonden van België; | - la Centrale générale des Syndicats libéraux de Belgique; |
op 28 maart 2013 in de Nationale Arbeidsraad de volgende collectieve | ont conclu, le 28 mars 2013, au sein du Conseil national du Travail, |
arbeidsovereenkomst gesloten. | la convention collective de travail suivante. |
Art. 3.Artikel 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 43 |
Art. 2.Dans l'article 1er de la convention collective de travail n° |
houdende wijziging en coördinatie van de collectieve | 43 portant modification et coordination des conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten nr. 21 van 15 mei 1975 en nr. 23 van 25 juli | travail n° 21 du 15 mai 1975 et n° 23 du 25 juillet 1975 relatives à |
1975 betreffende de waarborg van een gemiddeld minimum maandinkomen | la garantie d'un revenu minimum mensuel moyen, il est inséré un |
wordt aangevuld met een paragraaf 2 en een paragraaf 3, luidende : | paragraphe 2 et un paragraphe 3, rédigés comme suit : |
" § 2. In afwijking van paragraaf 1 is deze overeenkomst van | " § 2. En dérogation au paragraphe 1er, la présente convention |
toepassing op de werknemers van 18 jaar of ouder die normale voltijdse | s'applique aux travailleurs âgés de 18 ans ou plus, accomplissant des |
arbeidsprestaties verrichten krachtens een arbeidsovereenkomst, | prestations normales à temps plein en vertu d'un contrat de travail |
alsmede op de werkgevers die hen tewerkstellen. | ainsi qu'aux employeurs qui les occupent. |
§ 3. In afwijking van paragraaf 2 is deze overeenkomst niet van | § 3. En dérogation au paragraphe 2, sont exclus du bénéfice de la |
toepassing op de werknemers van 18, 19 en 20 jaar die tewerkgesteld | présente convention, les travailleurs âgés de 18, 19 et 20 ans sous |
zijn op grond van een overeenkomst voor tewerkstelling van | contrat d'occupation d'étudiant.". |
studenten.". Art. 4.Artikel 3bis van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 43 |
Art. 3.L'article 3bis de la convention collective de travail n°43 |
houdende wijziging en coördinatie van de collectieve | portant modification et coordination des conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten nr. 21 van 15 mei 1975 en nr. 23 van 25 juli | travail n° 21 du 15 mai 1975 et n° 23 du 25 juillet 1975 relatives à |
1975 betreffende de waarborg van een gemiddeld minimum maandinkomen, | la garantie d'un revenu minimum mensuel abrogé par la convention |
opgeheven door de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 43octies van 23 | collective de travail n° 43octies du 23 novembre 1998 est rétabli dans |
november 1998, wordt hersteld als volgt : | la rédaction suivante : |
" Art. 3bis.§ 1. In afwijking van artikel 3, eerste lid genieten de |
" Art. 3bis.§ 1er. En dérogation à l'article 3, alinéa 1er, les |
werknemers van 18 tot onder de 21 jaar waarop deze overeenkomst van | travailleurs âgés de 18 ans à moins de 21 ans auxquels s'applique la |
toepassing is, op 1 april 2013 een gemiddeld minimummaandinkomen dat | présente convention bénéficient, au 1er avril 2013, d'un revenu |
gelijk is aan de verderop vastgestelde percentages van het gewaarborgd | minimum mensuel moyen égal aux pourcentages définis ci-après du revenu |
inkomen zoals bepaald in artikel 3, eerste lid van deze overeenkomst : | garanti fixé à l'article 3, alinéa 1er de la présente convention : |
a) op 20 jaar : 96 pct. | a) à 20 ans : 96 p.c. |
b) op 19 jaar : 92 pct. | b) à 19 ans : 92 p.c. |
c) op 18 jaar : 88 pct. | c) à 18 ans : 88 p.c. |
§ 2. In afwijking van artikel 3, eerste lid en paragraaf 1 van deze | § 2. En dérogation à l'article 3, alinéa 1er et au paragraphe 1er de |
bepaling genieten de werknemers van 18 tot onder de 21 jaar waarop | la présente disposition, les travailleurs âgés de 18 ans à moins de 21 |
deze overeenkomst van toepassing is, op 1 januari 2014 een gemiddeld | ans auxquels s'applique la présente convention bénéficient, au 1er |
minimummaandinkomen dat gelijk is aan de verderop vastgestelde | janvier 2014, d'un revenu minimum mensuel moyen égal aux pourcentages |
percentages van het gewaarborgd inkomen zoals bepaald in artikel 3, | définis ci-après du revenu garanti fixé à l'article 3, alinéa 1er de |
eerste lid van deze overeenkomst : | la présente convention : |
a) op 20 jaar : 98 pct. | a) à 20 ans : 98 p.c. |
b) op 19 jaar : 96 pct. | b) à 19 ans : 96 p.c. |
c) op 18 jaar : 94 pct. | c) à 18 ans : 94 p.c. |
Commentaar | Commentaire |
Deze bepaling moet worden gelezen met inachtneming van de hiérarchie | La présente disposition doit être lue dans le respect de la hiérarchie |
van de normen voor de collectieve arbeidsovereenkomsten op | des normes s'agissant des conventions collectives de travail |
sectorniveau die van toepassing zijn op het ogenblik van de | sectorielles applicables au moment de son entrée en vigueur.". |
inwerkingtreding van deze bepaling.". | |
Art. 5.Deze overeenkomst is gesloten voor een bepaalde tijd. |
Art. 4.La présente convention est conclue pour une durée déterminée. |
Zij treedt in werking op 1 april 2013 en houdt op van kracht te zijn | Elle entre en vigueur le 1er avril 2013 et cessera d'être en vigueur |
op 31 december 2014. | le 31 décembre 2014. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 oktober | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 octobre 2013. |
2013. De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |
Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 43 duodecies van 28 | Annexe à la convention collective de travail n° 43duodecies du 28 mars |
maart 2013, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot wijziging van de | 2013, conclue au sein du Conseil national du Travail, modifiant la |
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 43 van 2 mei 1988 houdende | convention collective de travail n° 43 du 2 mai 1988 portant |
wijziging en coördinatie van de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. | modification et coordination des conventions collectives de travail n° |
21 van 15 mei 1975 en nr. 23 van 25 juli 1975 betreffende de waarborg | 21 du 15 mai 1975 et n° 23 du 25 juillet 1975 relatives à la garantie |
van een gemiddeld minimum maandinkomen, gewijzigd en aangevuld door de | d'un revenu minimum mensuel moyen, telle que modifiée et complétée par |
collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 43bis van 16 mei 1989, nr. 43 | les conventions collectives de travail nos 43bis du 16 mai 1989, 43ter |
ter van 19 december 1989, nr. 43quater van 26 maart 1991, nr. | du 19 décembre 1989, 43quater du 26 mars 1991, 43quinquies du 13 |
43quinquies van 13 juli 1993, nr. 43sexies van 5 oktober 1993, nr. | juillet 1993, 43sexies du 5 octobre 1993, 43septies du 2 juillet 1996, |
43septies van 2 juli 1996, nr. 43octies van 23 november 1998, nr. | |
43nonies van 30 maart 2007, nr. 43decies van 20 december 2007 en nr. | 43octies du 23 novembre 1998, 43nonies du 30 mars 2007, 43decies du 20 |
43undecies van 10 oktober 2008 | décembre 2007 et 43undecies du 10 octobre 2008 |
Wijziging van de commentaar bij de collectieve arbeidsovereenkomst nr. | Modification du commentaire de la convention collective de travail n° |
43 van 2 mei 1988 houdende wijziging en coördinatie van de collectieve | 43 du 2 mai 1988 portant modification et coordination des conventions |
arbeidsovereenkomsten nr. 21 van 15 mei 1975 en nr. 23 van 25 juli | collectives de travail n° 21 du 15 mai 1975 et n° 23 du 25 juillet |
1975 betreffende de waarborg van een gemiddeld minimum maandinkomen, | 1975 relatives à la garantie d'un revenu minimum mensuel moyen, telle |
gewijzigd en aangevuld door de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. | que modifiée et complétée par les conventions collectives de travail nos |
43bis van 16 mei 1989, nr. 43ter van 19 december 1989, nr. 43quater | 43bis du 16 mai 1989, 43ter du 19 décembre 1989, 43quater du 26 mars |
van 26 maart 1991, nr. 43 quinquies van 13 juli 1993, nr. 43sexies van | 1991, 43quinquies du 13 juillet 1993, 43sexies du 5 octobre 1993, 43 |
5 oktober 1993, nr. 43septies van 2 juli 1996, nr. 43octies van 23 | septies du 2 juillet 1996, 43octies du 23 novembre 1998, 43nonies du |
november 1998, nr. 43nonies van 30 maart 2007, nr. 43decies van 20 | 30 mars 2007, 43decies du 20 décembre 2007 et 43undecies du 10 octobre |
december 2007 en nr. 43undecies van 10 oktober 2008. | 2008 |
Op 28 maart 2013 hebben de in de Nationale Arbeidsraad | Le 28 mars 2013, les organisations d'employeurs et de travailleurs |
vertegenwoordigde werkgevers- en werknemersorganisaties een | représentées au Conseil national du Travail ont conclu une convention |
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 43duodecies gesloten tot wijziging | collective de travail n° 43duodecies modifiant la convention |
van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 43 van 2 mei 1988 houdende | collective de travail n° 43 du 2 mai 1988 portant modification et |
wijziging en coördinatie van de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. | coordination des conventions collectives de travail n° 21 du 15 mai |
21 van 15 mei 1975 en nr. 23 van 25 juli 1975 betreffende de waarborg | 1975 et n° 23 du 25 juillet 1975 relatives à la garantie d'un revenu |
van een gemiddeld minimum maandinkomen, gewijzigd en aangevuld door de | minimum mensuel moyen, telle que modifiée et complétée par les |
collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 43bis van 16 mei 1989, nr. 43ter | conventions collectives de travail nos 43bis du 16 mai 1989, 43ter du |
van 19 december 1989, nr. 43quater van 26 maart 1991, nr. 43quinquies | 19 décembre 1989, 43quater du 26 mars 1991, 43quinquies du 13 juillet |
van 13 juli 1993, nr. 43sexies van 5 oktober 1993, nr. 43septies van 2 | 1993, 43sexies du 5 octobre 1993, 43septies du 2 juillet 1996, |
juli 1996, nr. 43octies van 23 november 1998, nr. 43nonies van 30 | 43octies du 23 novembre 1998, 43nonies du 30 mars 2007, 43decies du 20 |
maart 2007, nr. 43decies van 20 december 2007 en nr. 43undecies van 10 | décembre 2007 et 43undecies du 10 octobre 2008. Les organisations d'employeurs et de travailleurs ont également jugé |
nécessaire de compléter le commentaire de la convention collective de | |
oktober 2008. | travail n° 43 comme suit : |
De werkgevers- en werknemersorganisaties hebben het ook nodig geacht | En ce qui concerne l'article 1er de la convention collective de |
de commentaar bij de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 43 aan te | travail n° 43 Dans le commentaire de l'article 1er, il est inséré un point c., |
vullen als volgt : | rédigé comme suit : |
Wat artikel 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 43 betreft | |
De commentaar bij artikel 1 wordt aangevuld met een punt c., luidende | |
: "c. Deze overeenkomst is niet van toepassing op de overeenkomsten voor | "c. Les contrats de travail d'étudiant des travailleurs âgés de 18, 19 |
tewerkstelling van studenten voor werknemers van 18, 19 en 20 jaar. | et 20 ans sont exclus du bénéfice de la présente convention. Ils |
Zij blijven vallen onder het toepassingsgebied van de collectieve | restent soumis au champ d'application de la convention collective de |
arbeidsovereenkomst nr. 50 van 29 oktober 1991 betreffende de waarborg | travail n° 50 du 29 octobre 1991 relative à la garantie d'un revenu |
van een gemiddeld minimum maandinkomen voor werknemers onder de 21 | minimum mensuel moyen aux travailleurs âgés de moins de 21 ans, telle |
jaar, gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 50bis van 28 maart 2013. | que modifiée par la convention collective de travail n° 50bis du 28 mars 2013. |
Deze overeenkomst is evenmin van toepassing op de jongeren die zijn | Sont également exclus du bénéfice de la présente convention, les |
ingeschreven in een stelsel van alternerende opleiding, zoals de | jeunes inscrits dans un système de formation en alternance, tels que |
leerovereenkomst, de "convention d'insertion socioprofessionnelle", de | notamment le contrat d'apprentissage, la convention d'insertion |
socioprofessionnelle, le "beroepsinlevingsovereenkomst" ou le contrat | |
beroepsinlevingsovereenkomst of het "contrat d'alternance", zoals | d'alternance tel que défini dans le décret de la Communauté française |
bepaald in het decreet van 5 maart 2009 van de Franse Gemeenschap | du 5 mars 2009 portant assentiment de l'accord de coopération-cadre |
houdende instemnning met het kaderakkoord tot samenwerking betreffende | |
de alternerende opleiding, gesloten te Brussel op 24 oktober 2008 | relatif à la formation en alternance, conclu à Bruxelles, le 24 |
tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse | octobre 2008 entre la Communauté française, la Région wallonne et la |
Gemeenschapscommissie.". | Commission communautaire française.". |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 oktober | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 octobre 2013. |
2013. De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |