← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 50bis van 28 maart 2013, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 50 van 29 oktober 1991 betreffende de waarborg van een gemiddeld minimum maandinkomen voor de werknemers onder de 21 jaar "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 50bis van 28 maart 2013, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 50 van 29 oktober 1991 betreffende de waarborg van een gemiddeld minimum maandinkomen voor de werknemers onder de 21 jaar | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail n° 50bis du 28 mars 2013, conclue au sein du Conseil national du Travail, modifiant la convention collective de travail n° 50 du 29 octobre 1991 relative à la garantie d'un revenu minimum mensuel moyen aux travailleurs âgés de moins de 21 ans |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
10 OKTOBER 2013. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 10 OCTOBRE 2013. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 50bis van 28 | collective de travail n° 50bis du 28 mars 2013, conclue au sein du |
maart 2013, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot wijziging van de | Conseil national du Travail, modifiant la convention collective de |
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 50 van 29 oktober 1991 betreffende | travail n° 50 du 29 octobre 1991 relative à la garantie d'un revenu |
de waarborg van een gemiddeld minimum maandinkomen voor de werknemers onder de 21 jaar (1) | minimum mensuel moyen aux travailleurs âgés de moins de 21 ans (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van de Nationale Arbeidsraad; | Vu la demande du Conseil national du Travail; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst nr. 50bis van 28 maart | travail n° 50bis du 28 mars 2013, reprise en annexe, conclue au sein |
2013, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot wijziging van de | du Conseil national du Travail, modifiant la convention collective de |
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 50 van 29 oktober 1991 betreffende | travail n° 50 du 29 octobre 1991 relative à la garantie d'un revenu |
de waarborg van een gemiddeld minimum maandinkomen voor de werknemers onder de 21 jaar. | minimum mensuel moyen aux travailleurs âgés de moins de 21 ans. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 10 oktober 2013. | Donné à Bruxelles, le 10 octobre 2013. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Nationale Arbeidsraad | Conseil national du Travail |
Collectieve arbeidsovereenkomst nr. 50bis van 28 maart 2013 | Convention collective de travail n° 50bis du 28 mars 2013 |
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 50 van 29 oktober | Modification de la convention collective de travail n° 50 du 29 |
1991 betreffende de waarborg van een gemiddeld minimum maandinkomen | octobre 1991 relative à la garantie d'un revenu minimum mensuel moyen |
voor de werknemers onder de 21 jaar (Overeenkomst geregistreerd op 10 | aux travailleurs âgés de moins de 21 ans (Convention enregistrée le 10 |
april 2013 onder het nummer 114502/CO/300) | avril 2013 sous le numéro 114502/CO/300) |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités; | travail et les commissions paritaires; |
Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 43 van 2 mei 1988 | Vu la convention collective de travail n° 43 du 2 mai 1988 portant |
houdende wijziging en coördinatie van de collectieve | modification et coordination des conventions collectives de travail n° |
arbeidsovereenkomsten nr. 21 van 15 mei 1975 en nr. 23 van 25 juli | 21 du 15 mai 1975 et n° 23 du 25 juillet 1975 relatives à la garantie |
1975 betreffende de waarborg van een gemiddeld minimum maandinkomen, | d'un revenu minimum mensuel moyen, telle que modifiée et complétée par |
gewijzigd en aangevuld door de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. | |
43bis van 16 mei 1989, nr. 43ter van 19 december 1989, nr. 43 quater | les conventions collectives de travail nos 43bis du 16 mai 1989, 43ter |
van 26 maart 1991, nr. 43 quinquies van 13 juli 1993, nr. 43sexies van | du 19 décembre 1989, 43quater du 26 mars 1991, 43quinquies du 13 |
5 oktober 1993, nr. 43 septies van 2 juli 1996, nr. 43 octies van 23 | juillet 1993, 43sexies du 5 octobre 1993, 43septies du 2 juillet 1996, |
november 1998, nr. 43nonies van 30 maart 2007, nr. 43decies van 20 | 43octies du 23 novembre 1998, 43nonies du 30 mars 2007, 43decies du 20 |
december 2007 en nr. 43undecies van 10 oktober 2008, nr. 43duodecies | décembre 2007 et 43 undecies du 10 octobre 2008, 43duodecies du 28 |
van 28 maart 2013 en nr. 43terdecies van 28 maart 2013; | mars 2013 et 43terdecies du 28 mars 2013; |
Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 50 van 29 oktober 1991 | Vu la convention collective de travail n° 50 du 29 octobre 1991 |
betreffende de waarborg van een gemiddeld minimum maandinkomen voor | relative à la garantie d'un revenu minimum mensuel moyen aux |
werknemers onder de 21 jaar; | travailleurs âgés de moins de 21 ans; |
Gelet op het akkoord van de sociale partners voor een geleidelijke | Vu l'accord des partenaires sociaux de supprimer progressivement les |
afschaffing van de verlaagde gemiddelde minimummaandinkomens voor de | revenus minimums mensuels moyens réduits applicables aux travailleurs |
werknemers onder de 21 jaar, specifiek voor de groep van werknemers | de moins de 21 ans et ce, spécifiquement pour le groupe des |
die de leeftijd van 18 jaar hebben bereikt en die gebonden zijn door | travailleurs qui ont atteint l'âge de 18 ans et qui sont occupés dans |
een arbeidsovereenkomst, met uitsluiting van de overeenkomsten voor | les liens d'un contrat de travail, à l'exclusion des contrats |
tewerkstelling van studenten; | d'occupation d'étudiants; |
Overwegende dat, ter uitvoering van dat akkoord, de collectieve | Considérant que pour donner exécution à cet accord, la convention |
arbeidsovereenkomst nr. 43 van 2 mei 1988 houdende wijziging en | collective de travail n° 43 du 2 mai 1988 portant modification et |
coördinatie van de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 21 van 15 mei | coordination des conventions collectives de travail n° 21 du 15 mai |
1975 en nr. 23 van 25 juli 1975 betreffende de waarborg van een | 1975 et n° 23 du 25 juillet 1975 relatives à la garantie d'un revenu |
gemiddeld minimum maandinkomen dienovereenkomstig werd gewijzigd; | minimum mensuel moyen précitée a été modifiée en conséquence; |
Overwegende dat daarnaast de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 50 | Considérant qu'en parallèle, il y a lieu de modifier la convention |
van 29 oktober 1991 moet worden gewijzigd om het toepassingsgebied | collective de travail n° 50 du 29 octobre 1991 afin d'en délimiter son |
ervan af te bakenen; | champ d'application; |
Hebben de navolgende interprofessionele organisaties van werkgevers en | Les organisations interprofessionnelles d'employeurs et de |
van werknemers : | travailleurs suivantes : |
- het Verbond van Belgische Ondernemingen; | - la Fédération des Entreprises de Belgique; |
- de nationale middenstandsorganisaties erkend overeenkomstig de | - les organisations nationales des classes moyennes, agréées |
wetten betreffende de organisatie van de Middenstand, gecoördineerd op | conformément aux lois relatives à l'organisation des Classes moyennes |
28 mei 1979; | coordonnées le 28 mai 1979; |
- de Boerenbond; | - "De Boerenbond" |
- la Fédération wallonne de l'Agriculture"; | - la Fédération wallonne de l'Agriculture; |
- de Unie van Socialprofitondernemingen; | - l'Union des entreprises à profit social; |
- het Algemeen Christelijk Vakverbond van België; | - la Confédération des Syndicats chrétiens de Belgique; |
- het Algemeen Belgisch Vakverbond; | - la Fédération générale du Travail de Belgique; |
- de Algemene Centrale der Liberale Vakbonden van België; | - la Centrale générale des Syndicats libéraux de Belgique; |
op 28 maart 2013 in de Nationale Arbeidsraad de volgende collectieve | ont conclu, le 28 mars 2013, au sein du Conseil national du Travail, |
arbeidsovereenkomst gesloten. | la convention collective de travail suivante. |
Artikel 1.Artikel 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 50 van |
Article 1er.Dans l'article 1er de la convention collective de travail |
29 oktober 1991 betreffende de waarborg van een gemiddeld minimum | n° 50 du 29 octobre 1991 relative à la garantie d'un revenu minimum |
maandinkomen voor werknemers onder de 21 jaar wordt aangevuld met een | mensuel moyen aux travailleurs âgés de moins de 21 ans, il est inséré |
paragraaf 2, luidende : | un § 2, rédigé comme suit : |
" § 2. In afwijking van paragraaf 1 van deze bepaling is deze | " § 2. En dérogation au paragraphe 1er de la présente disposition, |
sont exclus du bénéfice de la présente convention, les travailleurs | |
overeenkomst niet van toepassing op de werknemers van 18, 19 en 20 | âgés de 18, 19 et 20 ans qui tombent sous le champ d'application de la |
jaar die onder het toepassingsgebied van de collectieve | convention collective de travail n° 43.". |
arbeidsovereenkomst nr. 43 vallen.". | |
Art. 2.Deze overeenkomst is gesloten voor onbepaalde tijd en treedt |
Art. 2.La présente convention est conclue pour une durée indéterminée |
in werking op 1 april 2013. | et entre en vigueur le 1er avril 2013. |
Deze overeenkomst heeft dezelfde geldigheidsduur en kan volgens | La présente convention collective de travail a la même durée de |
dezelfde termijnen en nadere regels worden opgezegd als de collectieve | validité et peut être dénoncée selon les mêmes délais et modalités que |
arbeidsovereenkomst die ze wijzigt. | la convention collective de travail qu'elle modifie. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 oktober | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 octobre 2013. |
2013. De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |
Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 50bis van 28 maart | Annexe à la convention collective de travail n° 50bis du 28 mars 2013, |
2013, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot wijziging van de | conclue au sein du Conseil national du Travail, modifiant la |
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 50 van 29 oktober 1991 betreffende | convention collective de travail n° 50 du 29 octobre 1991 relative à |
de waarborg van een gemiddeld minimum maandinkomen voor de werknemers | la garantie d'un revenu minimum mensuel moyen aux travailleurs âgés de |
onder de 21 jaar | moins de 21 ans |
Wijziging van de commentaar bij de collectieve arbeidsovereenkomst nr. | Modification du commentaire de la convention collective de travail n° |
50 van 29 oktober 1991 betreffende de waarborg van een gemiddeld | 50 du 29 octobre 1991 relative à la garantie d'un revenu minimum |
minimum maandinkomen voor de werknemers onder de 21 jaar | mensuel moyen aux travailleurs âgés de moins de 21 ans |
Op 28 maart 2013 hebben de in de Nationale Arbeidsraad | Le 28 mars 2013, les organisations d'employeurs et de travailleurs |
vertegenwoordigde werkgevers- en werknemersorganisaties een | représentées au Conseil national du Travail ont conclu une convention |
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 50bis gesloten tot wijziging van | collective de travail n° 50bis modifiant la convention collective de |
de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 50 van 29 oktober 1991 | travail n° 50 du 29 octobre 1991 relative à la garantie d'un revenu |
betreffende de waarborg van een gemiddeld minimum maandinkomen voor werknemers onder de 21 jaar. | minimum mensuel moyen aux travailleurs âgés de moins de 21 ans. |
De werkgevers- en werknemersorganisaties hebben het ook nodig geacht | Les organisations d'employeurs et de travailleurs ont également jugé |
nécessaire de compléter les dispositions du commentaire de l'article 1er. | |
Dans le commentaire de l'article 1er, il est inséré avant les points 1 | |
de commentaar bij artikel 1 aan te vullen. In de commentaar bij artikel 1 wordt vóór de punten 1 en 2, die | et 2 qui deviennent respectivement les points 2 et 3, un nouveau point 1 : |
respectievelijk de punten 2 en 3 worden, een punt 1 toegevoegd, | |
luidende : "1. Deze overeenkomst is van toepassing op de jongeren onder de 18 | "1. La présente convention s'applique aux jeunes de moins de 18 ans |
jaar die tewerkgesteld zijn op grond van een arbeidsovereenkomst, | sous contrat de travail en ce compris sous contrat d'occupation |
inclusief een overeenkomst voor tewerkstelling van studenten, alsook | |
op de werknemers van 18, 19 en 20 jaar die tewerkgesteld zijn op grond | d'étudiant ainsi qu'aux travailleurs âgés de 18, 19 et 20 ans sous |
van een overeenkomst voor tewerkstelling van studenten.". | contrat d'occupation d'étudiant.". |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 oktober | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 octobre 2013. |
2013. De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |