Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2011, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen, betreffende het budget | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 27 juin 2011, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, relative au budget |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
10 OKTOBER 2012. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 10 OCTOBRE 2012. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2011, | collective de travail du 27 juin 2011, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro | Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, |
metalen, betreffende het budget (1) | relative au budget (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden van de | Vu la demande de la Commission paritaire pour les employés des métaux |
non-ferro metalen; | non-ferreux; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2011, gesloten | travail du 27 juin 2011, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen, | Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, |
betreffende het budget. | relative au budget. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 10 oktober 2012. | Donné à Bruxelles, le 10 octobre 2012. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen | Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2011 | Convention collective de travail du 27 juin 2011 |
Budget (Overeenkomst geregistreerd op 19 september 2011 onder het | Budget (Convention enregistrée le 19 septembre 2011 sous le numéro |
nummer 105774/CO/224) | 105774/CO/224) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor de | aux entreprises ressortissant à la Commission paritaire pour les |
bedienden van de non-ferro metalen en op de bedienden die zij | employés des métaux non-ferreux ainsi qu'aux employés qu'elles |
tewerkstellen. | occupent. |
Onder "bedienden" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke | Par "employés" on entend : les employés masculins et féminins visés |
bedienden bedoeld in de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 | dans la convention collective de travail du 17 décembre 2001 |
december 2001 houdende de functieclassificatie voor bedienden. | concernant la classification des fonctions des employés. |
Art. 2.§ 1. Aan de ondernemingen wordt op 1 januari 2012 een |
Art. 2.§ 1er. Il est mis à la disposition des entreprises un budget |
overdraagbaar budget ter beschikking gesteld dat gelijk is aan 0,3 | transférable équivalant à 0,3 p.c. de la masse salariale au 1er |
pct. van de loonmassa. | janvier 2012. |
§ 2. De besteding van dit budget wordt op ondernemingsvlak bepaald in | § 2. L'affectation de ce budget est déterminée au niveau de |
paritair overleg uiterlijk tegen 30 november 2011. | l'entreprise en concertation paritaire pour le 30 novembre 2011 au |
De partijen bevelen de ondernemingen die nog niet beschikken over een | plus tard. Les parties recommandent aux entreprises qui ne disposent pas encore |
aanvullend pensioenplan aan om dit budget geheel of gedeeltelijk te | d'un plan de pension complémentaire d'utiliser ce budget dans son |
gebruiken voor de invoering van een aanvullend pensioenplan op | entièreté ou partiellement pour l'instauration d'un plan de pension |
ondernemingsvlak. | complémentaire au niveau de l'entreprise. |
§ 3. Indien dit overleg niet tot overeenstemming leidt tegen 30 | § 3. Si cette concertation n'aboutit pas à un accord pour le 30 |
november 2011 wordt dit budget omgezet in een algemene verhoging van | novembre 2011 au plus tard, ce budget est transformé en une |
de basiswedden, de niet in procent uitgedrukte ploegen- en | augmentation générale de 0,3 p.c. des appointements de base, des |
productiepremies en de baremieke wedden met 0,3 pct. op 1 januari | primes d'équipes et de production non exprimées en pourcentage et des |
2012. | appointements barémiques le 1er janvier 2012. |
Art. 3.§ 1. Aan de ondernemingen wordt op 1 januari 2013 een |
Art. 3.§ 1er. Un budget d'assurance transférable équivalant à 0,2 |
overdraagbaar verzekeringsbudget van 0,2 pct. van de loonmassa ter | p.c. de la masse salariale est mis à la disposition des entreprises au |
beschikking gesteld. Dit budget wordt uitsluitend besteed aan een | 1er janvier 2013. Ce budget doit être affecté uniquement à une |
hospitalisatieverzekering of een groepsverzekering. | assurance hospitalisation ou à une assurance groupe. |
§ 2. Indien het paritaire overleg op ondernemingsvlak niet leidt tot | § 2. Au cas où la concertation paritaire au niveau de l'entreprise |
overeenstemming over de besteding van dit verzekeringsbudget, kan het | n'aboutit pas à un accord concernant l'affectation du budget |
omgezet worden in een overdraagbaar budget van 0,17 pct. van de | d'assurance, ce budget peut être converti dans un budget transférable |
loonmassa, te besteden aan een weddenverhoging of andere voordelen. | de 0,17 p.c. de la masse salariale, à affecter à une augmentation |
salariale ou autres avantages. | |
§ 3. Indien het paritaire overleg over de besteding van het | § 3. Si la concertation concernant l'affectation du budget d'assurance |
verzekeringsbudget van 0,2 pct., respectievelijk het budget van 0,17 | de 0,2 p.c. ou du budget de 0,17 p.c. n'aboutit pas à un accord pour |
pct. niet tot overeenstemming leidt tegen 30 november 2011 wordt een | le 30 novembre 2011 au plus tard, une augmentation générale de 0,17 |
algemene verhoging van de basiswedden, de niet in procent uitgedrukte | p.c. des appointements de base, des primes d'équipe et de production |
ploegen- en productiepremies en de baremieke wedden met 0,17 pct. | non exprimées en pourcentage et des appointements barémiques est |
toegepast op 1 januari 2013. | appliquée le 1er janvier 2013. |
§ 4. Het in dit artikel bepaalde verzekeringsbudget wordt niet | § 4. Le budget d'assurance prévu dans cet article ne sera pas imputé |
aangerekend op een mogelijk sectoraal akkoord 2013-2014. | sur un accord sectoriel 2013-2014 possible. |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met |
Art. 4.La présente convention collective de travail produit ses |
ingang van 27 juni 2011 en is gesloten voor onbepaalde duur. Zij kan | effets le 27 juin 2011 et est conclue pour une durée indéterminée. |
door elk van de ondertekenende partijen worden opgezegd met een | Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un délai de |
opzegging van drie maanden, betekend bij een ter post aangetekende | préavis de trois mois, notifié par lettre recommandée à la poste, |
brief, gericht aan de voorzitter van het paritair comité en aan elk | adressée au président de la commission paritaire et à chacune des |
van de ondertekenende partijen. | parties signataires. |
Zij vervangt de bepalingen van hoofdstuk III, afdeling 2 (budget) van | Elle remplace les dispositions du chapitre III, section 2 (budget) de |
de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2011, gesloten in het | la convention collective de travail du 27 juin 2011, conclue au sein |
Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen, | de la Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, |
betreffende het protocol van sectoraal akkoord 2011-2012. | relative au protocole d'accord sectoriel 2011-2012. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 oktober | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 octobre 2012. |
2012. De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |