Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 juli 2011, gesloten in het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel, tot vaststelling van de periodes en de minimumlonen in het stelsel van de aanvullende scholingsovereenkomsten voor de jaren 2011 en 2012 | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 12 juillet 2011, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant, fixant les périodes et les salaires minimums dans le système des contrats de formation professionnelle complémentaires pour les années 2011 et 2012 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
10 OKTOBER 2012. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 10 OCTOBRE 2012. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 juli 2011, | collective de travail du 12 juillet 2011, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel, | Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant, fixant |
tot vaststelling van de periodes en de minimumlonen in het stelsel van | les périodes et les salaires minimums dans le système des contrats de |
de aanvullende scholingsovereenkomsten voor de jaren 2011 en 2012 (1) | formation professionnelle complémentaires pour les années 2011 et 2012 (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de diamantnijverheid | Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie et du commerce |
en -handel; | du diamant; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 12 juli 2011, gesloten | travail du 12 juillet 2011, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel, tot | Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant, fixant |
vaststelling van de periodes en de minimumlonen in het stelsel van de | les périodes et les salaires minimums dans le système des contrats de |
aanvullende scholingsovereenkomsten voor de jaren 2011 en 2012. | formation professionnelle complémentaires pour les années 2011 et |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
2012. Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 10 oktober 2012. | Donné à Bruxelles, le 10 octobre 2012. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel | Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 12 juli 2011 | Convention collective de travail du 12 juillet 2011 |
Vaststelling van de periodes en de minimumlonen in het stelsel van de | Fixation des périodes et des salaires minimums dans le système des |
aanvullende scholingsovereenkomsten voor de jaren 2011 en 2012 | contrats de formation professionnelle complémentaires pour les années |
(Overeenkomst geregistreerd op 19 september 2011 onder het nummer | 2011 et 2012 (Convention enregistrée le 19 septembre 2011 sous le |
105738/CO/324) | numéro 105738/CO/324) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en de werknemers, met uitzondering van de technische | aux employeurs et aux travailleurs, à l'exception des employés |
bedienden, die ressorteren onder de bevoegdheid van het Paritair | techniques, ressortissant à la compétence de la Commission paritaire |
Comité voor de diamantnijverheid en -handel. | de l'industrie et du commerce du diamant. |
Art. 2.Met toepassing van artikel 7 van de collectieve |
Art. 2.En application de l'article 7 de la convention collective de |
arbeidsovereenkomst van 10 juli 1989 betreffende de invoering van een | travail du 10 juillet 1989 relative à l'instauration d'un système de |
stelsel van aanvullende scholingsovereenkomsten worden de periodes | contrats de formation professionnelle complémentaires, les périodes |
voor de jaren 2011 et 2012 vastgesteld zoals opgenomen in bijlage. | pour les années 2011 et 2012 sont fixées comme prévu en annexe. |
Art. 3.De minimumlonen blijven behouden zoals in de hoger vermelde |
Art. 3.Les salaires minimums sont maintenus comme le prévoit la |
collectieve arbeidsovereenkomst van 10 juli 1989, onverminderd de | convention collective de travail susmentionnée du 10 juillet 1989, |
toepassing van de aanpassing ervan aan de evolutie van het indexcijfer | sans préjudice de l'application de leur adaptation en fonction de |
der consumptieprijzen. | l'évolution de l'indice des prix à la consommation. |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met |
Art. 4.La présente convention collective de travail produit ses |
ingang van 1 januari 2011 en houdt op uitwerking te hebben op 1 | effets le 1er janvier 2011 et cesse d'être en vigueur au 1er janvier |
januari 2013. | 2013. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 oktober | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 octobre 2012. |
2012. De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |
Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 juli 2011, | Annexe à la convention collective de travail du 12 juillet 2011, |
gesloten in het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel, | conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie et du |
commerce du diamant, fixant les périodes et les salaires minimums dans | |
tot vaststelling van de periodes en de minimumlonen in het stelsel van | le système des contrats de formation professionnelle complémentaires |
de aanvullende scholingsovereenkomsten voor de jaren 2011 en 2012 | pour les années 2011 et 2012 |
Aanvullende scholingsovereenkomst | Contrat de formation professionnelle complémentaire |
Tijdens het jaar 2011 : | Pendant l'année 2011 : |
- eerste scholingsperiode : van 4 juli tot en met 9 september : 24 | - première période d'apprentissage : du 4 juillet au 9 septembre |
uren per week en 60 pct. van het minimumloon; | inclus : 24 heures par semaine et 60 p.c. du salaire minimum; |
- tweede scholingsperiode : van 12 september tot en met 18 november : | - deuxième période d'apprentissage : du 12 septembre au 18 novembre |
32 uren per week en 80 pct. van het minimumloon; | inclus : 32 heures par semaine et 80 p.c. du salaire minimum; |
- aanvang van de voltijdse tewerkstelling : 21 november 2011. | - début de l'occupation à temps plein : le 21 novembre 2011. |
Tijdens het jaar 2012 : | Pendant l'année 2012 : |
- eerste scholingsperiode : van 2 juli tot en met 7 september : 24 | - première période d'apprentissage : du 2 juillet au 7 septembre |
uren per week en 60 pct. van het minimumloon; | inclus : 24 heures par semaine et 60 p.c. du salaire minimum; |
- tweede scholingsperiode : van 10 september tot en met 16 november : | - deuxième période d'apprentissage : du 10 septembre au 16 novembre |
32 uren per week en 80 pct. van het minimumloon; | inclus : 32 heures par semaine et 80 p.c. du salaire minimum; |
- aanvang van de voltijdse tewerkstelling : 19 november 2012. | - début de l'occupation à temps plein : le 19 novembre 2012. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 oktober | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 octobre 2012. |
2012. De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |