Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 december 2009, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid, tot wijziging van het nationaal akkoord 2009-2010 voor bedienden van 1 april 2009 inzake de nominale waarde van ecocheques | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 11 décembre 2009, conclue au sein de la Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique, modifiant l'accord national 2009-2010 pour employés du 1er avril 2009 relatif à la valeur nominale des éco-cheques |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
10 OKTOBER 2010. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 10 OCTOBRE 2010. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 december | collective de travail du 11 décembre 2009, conclue au sein de la |
2009, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de | Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique, modifiant |
scheikundige nijverheid, tot wijziging van het nationaal akkoord | |
2009-2010 voor bedienden van 1 april 2009 inzake de nominale waarde | l'accord national 2009-2010 pour employés du 1er avril 2009 relatif à |
van ecocheques (1) | la valeur nominale des éco-cheques (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden uit de | Vu la demande de la Commission paritaire pour employés de l'industrie |
scheikundige nijverheid; | chimique; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 11 december 2009, | travail du 11 décembre 2009, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige | Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique, modifiant |
nijverheid, tot wijziging van het nationaal akkoord 2009-2010 voor | l'accord national 2009-2010 pour employés du 1er avril 2009 relatif à |
bedienden van 1 april 2009 inzake de nominale waarde van ecocheques. | la valeur nominale des éco-cheques. |
Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 10 oktober 2010. | Donné à Bruxelles, le 10 octobre 2010. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast | La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des |
met het Migratie- en asielbeleid, | chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid | Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 11 december 2009 | Convention collective de travail du 11 décembre 2009 |
Wijziging van het nationaal akkoord 2009-2010 voor bedienden van 1 | Modification de l'accord national 2009-2010 pour employés du 1er avril |
april 2009 inzake de nominale waarde van ecocheques (Overeenkomst | 2009 relatif à la valeur nominale des éco-cheques (Convention |
geregistreerd op 2 april 2010 onder het nummer 98653/CO/207) | enregistrée le 2 avril 2010 sous le numéro 98653/CO/207) |
Artikel 1.Overeenkomstig de bepalingen van het koninklijk besluit van |
Article 1er.Conformément aux dispositions de l'arrêté royal du 14 |
14 april 2009 tot invoeging van een artikel 19quater in het koninklijk | avril 2009 insérant un article 19quater dans l'arrêté royal du 28 |
besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni | novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant |
1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende | l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des |
maatschappelijke zekerheid der arbeiders en overeenkomstig de | |
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 98 van de Nationale Arbeidsraad | travailleurs et conformément à la convention collective n° 98 du |
van 20 februari 2009 betreffende ecocheques, vult deze collectieve | Conseil national de travail du 20 février 2009 concernant les |
éco-chèques, la présente convention collective de travail modifie | |
arbeidsovereenkomst artikel 6 van het nationaal akkoord 2009-2010 voor | l'article 6 de l'accord national 2009-2010 pour employés du 1er avril |
bedienden van 1 april 2009, neergelegd op 27 april 2009 geregistreerd | 2009, déposée le 27 avril 2009, enregistrée le 28 mai 2009 sous le n° |
op 28 mei 2009 met registratienummer 92232/CO/207, aan. | 92232/CO/207. |
Art. 2.Na alinea 1 van artikel 6 van voormeld Nationaal akkoord van 1 |
Art. 2.Après le 1er alinéa de l'article 6 dudit accord national du 1er |
april 2009 voor bedienden, wordt de volgende tekst ingevoegd : | avril 2009 pour employés, le texte suivant est inséré : |
"De maximale nominale waarde per ecocheque bedraagt 10 EUR.". | "La valeur nominale maximale par éco-chèque est de 10 EUR.". |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor een |
Art. 3.La présente convention collective de travail est conclue pour |
bepaalde duur, van 1 januari 2009 tot en met 31 december 2010. | une durée déterminée, à savoir du 1er janvier 2009 jusqu'au 31 |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 oktober 2010. | décembre 2010 inclus. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 octobre 2010. |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast | La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des |
met het Migratie- en asielbeleid, | chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |