Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 december 2009, gesloten in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, tot wijziging van artikel 5 van het nationaal akkoord 2009-2010 voor de arbeiders van 1 april 2009 inzake de nominale waarde van de ecocheques | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 16 décembre 2009, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie chimique, modifiant l'article 5 de l'accord national 2009-2010 pour les ouvriers du 1er avril 2009 relatif à la valeur nominale des éco-chèques |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
10 OKTOBER 2010. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 10 OCTOBRE 2010. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 december | collective de travail du 16 décembre 2009, conclue au sein de la |
2009, gesloten in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, | |
tot wijziging van artikel 5 van het nationaal akkoord 2009-2010 voor | Commission paritaire de l'industrie chimique, modifiant l'article 5 de |
de arbeiders van 1 april 2009 inzake de nominale waarde van de | l'accord national 2009-2010 pour les ouvriers du 1er avril 2009 |
ecocheques (1) | relatif à la valeur nominale des éco-chèques (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de scheikundige | Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie chimique; |
nijverheid; Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 16 december 2009, | travail du 16 décembre 2009, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, tot | |
wijziging van artikel 5 van het nationaal akkoord 2009-2010 voor de | Commission paritaire de l'industrie chimique, modifiant l'article 5 de |
arbeiders van 1 april 2009 inzake de nominale waarde van de | l'accord national 2009-2010 pour les ouvriers du 1er avril 2009 |
ecocheques. | relatif à la valeur nominale des éco-chèques. |
Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 10 oktober 2010. | Donné à Bruxelles, le 10 octobre 2010. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister | La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des |
en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en | chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, |
asielbeleid, | |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid | Commission paritaire de l'industrie chimique |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 16 december 2009 | Convention collective de travail du 16 décembre 2009 |
Wijziging van artikel 5 van het nationaal akkoord 2009-2010 voor de | Modification de l'article 5 de l'accord national 2009-2010 pour les |
arbeiders van 1 april 2009 inzake de nominale waarde van de ecocheques | ouvriers du 1er avril 2009 relatif à la valeur nominale des écochèques |
(Overeenkomst geregistreerd op 2 april 2010 onder het nummer 98650/CO/116) | (Convention enregistrée le 2 avril 2010 sous le numéro 98650/CO/116) |
Artikel 1.Overeenkomstig de bepalingen van het koninklijk besluit van |
Article 1er.Conformément aux dispositions de l'arrêté royal du 14 |
14 april 2009 tot invoeging van een artikel 19quater in het koninklijk | avril 2009 insérant un article 19quater dans l'arrêté royal du 28 |
besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni | novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant |
1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende | l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des |
maatschappelijke zekerheid der arbeiders en overeenkomstig de | |
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 98 van de Nationale Arbeidsraad | travailleurs et conformément à la convention collective n° 98 du |
van 20 februari 2009 betreffende ecocheques, vult deze collectieve | Conseil national de travail du 20 février 2009 concernant les |
arbeidsovereenkomst artikel 5 het nationaal akkoord 2009-2010 van 1 | éco-chèques, la présente convention collective de travail modifie |
april 2009 voor arbeiders, neergelegd op 27 april 2009, geregistreerd | l'article 5 de l'accord national 2009-2010 du 1er avril 2009 pour |
op 28 mei 2009 onder het registratienummer 92231/CO/116, aan. | ouvriers, déposé le 27 avril 2009, enregistré le 28 mai 2009 sous le |
n° 92231/CO/116. | |
Art. 2.Na de eerste alinea van artikel 5 van voormeld nationaal |
Art. 2.Après le premier alinéa de l'article 5 dudit accord national |
akkoord van 1 april 2009 voor arbeiders, wordt de volgende tekst ingevoegd : | du 1er avril 2009 pour ouvriers, le texte suivant est inséré : |
"De maximale nominale waarde per ecocheque bedraagt 10 EUR.". | "La valeur nominale maximale par éco-chèque est de 10 EUR.". |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor een |
Art. 3.La présente convention collective de travail est conclue pour |
bepaalde duur, van 1 januari 2009 tot en met 31 december 2010. | une durée déterminée, à savoir du 1er janvier 2009 jusqu'au 31 |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 oktober 2010. | décembre 2010 inclus. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 octobre 2010. |
De Vice-Eerste Minister | La Vice-Première Ministre |
en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en | et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances, chargée de la |
asielbeleid, | Politique de migration et d'asile, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |