| Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 maart 2010, gesloten in het Nationaal Paritair Comité voor de sport, betreffende het gewaarborgd gemiddeld minimuminkomen | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 25 mars 2010, conclue au sein de la Commission paritaire nationale des sports, relative au revenu minimum moyen garanti |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
| 10 OKTOBER 2010. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 10 OCTOBRE 2010. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
| wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 maart 2010, | collective de travail du 25 mars 2010, conclue au sein de la |
| gesloten in het Nationaal Paritair Comité voor de sport, betreffende | Commission paritaire nationale des sports, relative au revenu minimum |
| het gewaarborgd gemiddeld minimuminkomen (1) | moyen garanti (1) |
| ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
| arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
| Gelet op het verzoek van het Nationaal Paritair Comité voor de sport; | Vu la demande de la Commission paritaire nationale des sports; |
| Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
| overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 25 maart 2010, | travail du 25 mars 2010, reprise en annexe, conclue au sein de la |
| gesloten in het Nationaal Paritair Comité voor de sport, betreffende | Commission paritaire nationale des sports, relative au revenu minimum |
| het gewaarborgd gemiddeld minimuminkomen. | moyen garanti. |
Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
| dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
| Gegeven te Brussel, 10 oktober 2010. | Donné à Bruxelles, le 10 octobre 2010. |
| ALBERT | ALBERT |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast | La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des |
| met het Migratie- en asielbeleid, | chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, |
| Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |
| _______ | _______ |
| Nota | Note |
| (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
| Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
| Bijlage | Annexe |
| Nationaal Paritair Comité voor de sport | Commission paritaire nationale des sports |
| Collectieve arbeidsovereenkomst van 25 maart 2010 | Convention collective de travail du 25 mars 2010 |
| Gewaarborgd gemiddeld minimuminkomen | Revenu minimum moyen garanti |
| (Overeenkomst geregistreerd op 25 juni 2010 onder het nummer 100022/CO/223) | (Convention enregistrée le 25 juin 2010 sous le numéro 100022/CO/223) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
| de werknemers die normale voltijdse arbeidsprestaties verrichten | aux travailleurs accomplissant des prestations normales à temps plein |
| krachtens een arbeidsovereenkomst voor betaalde sportbeoefenaars zoals | en vertu d'un contrat de travail du sportif rémunéré au sens de la loi |
| bedoeld in de wet van 24 februari 1978 betreffende de arbeidsovereenkomst voor betaalde sportbeoefenaars. | du 24 février 1978 relative au contrat de travail du sportif rémunéré. |
Art. 2.Het gewaarborgd gemiddeld minimuminkomen voor de werknemers |
Art. 2.Le revenu minimum moyen garanti des travailleurs accomplissant |
| die normale voltijdse arbeidsprestaties verrichten bedraagt het | des prestations normales à temps plein s'élève au double du montant de |
| dubbele van het loonbedrag dat wordt vermeld in artikel 1 van het | |
| koninklijk besluit van 19 mei 2010 tot vaststelling van het | la rémunération visé à l'article 1er de l'arrêté royal du 19 mai 2010 |
| minimumbedrag van het loon dat men moet genieten om als betaalde | fixant le montant minimal de la rémunération dont il faut bénéficier |
| sportbeoefenaar te worden beschouwd. | pour être considéré comme sportif rémunéré. |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
| juli 2010 en treedt buiten werking op 1 juli 2011. | le 1er juillet 2010 et cessera d'être en vigueur le 1er juillet 2011. |
| Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 oktober | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 octobre 2010. |
| 2010. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast | La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des |
| met het Migratie- en asielbeleid, | chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, |
| Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |