Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 10/10/2010
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 juni 2010, gesloten in het Paritair Subcomité voor de pannenbakkerijen, tot wijziging en coördinatie van de statuten van het "Fonds voor bestaanszekerheid voor de pannenbakkerijen" "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 juni 2010, gesloten in het Paritair Subcomité voor de pannenbakkerijen, tot wijziging en coördinatie van de statuten van het "Fonds voor bestaanszekerheid voor de pannenbakkerijen" Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 9 juin 2010, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des tuileries, portant modification et coordination des statuts du "Fonds de sécurité d'existence pour les tuileries"
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
10 OKTOBER 2010. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 10 OCTOBRE 2010. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 juni 2010, collective de travail du 9 juin 2010, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de pannenbakkerijen, tot Sous-commission paritaire des tuileries, portant modification et
wijziging en coördinatie van de statuten van het "Fonds voor coordination des statuts du "Fonds de sécurité d'existence pour les
bestaanszekerheid voor de pannenbakkerijen" (1) tuileries" (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor Vu la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité
bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2; d'existence, notamment l'article 2;
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de Vu la demande de la Sous-commission paritaire des tuileries;
pannenbakkerijen; Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 9 juni 2010, gesloten travail du 9 juin 2010, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Subcomité voor de pannenpakkerijen, tot wijziging en Sous-commission paritaire des tuileries, portant modification et
coördinatie van de statuten van het "Fonds voor bestaanszekerheid voor coordination des statuts du "Fonds de sécurité d'existence pour les
de pannenbakkerijen". tuileries".

Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 10 oktober 2010. Donné à Bruxelles, le 10 octobre 2010.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des
met het Migratie- en asielbeleid, chances, chargée de la Politique de migration et d'asile,
Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : (1) Références au Moniteur belge :
Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958. Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958.
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Subcomité voor de pannenbakkerijen Sous-commission paritaire des tuileries
Collectieve arbeidsovereenkomst van 9 juni 2010 Convention collective de travail du 9 juin 2010
Wijziging en coördinatie van de statuten van het "Fonds voor Modification et coordination des statuts du "Fonds de sécurité
bestaanszekerheid voor de pannenbakkerijen" (Overeenkomst d'existence pour les tuileries" (Convention enregistrée le 2 juillet
geregistreerd op 2 juli 2010 onder het nummer 100224/CO/113.04) 2010 sous le numéro 100224/CO/113.04)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.Cette convention collective de travail s'applique aux

de werkgevers, op de werklieden en werksters, hierna werklieden employeurs, aux ouvriers et ouvrières, ci-après dénommés ouvriers, des
genoemd, van de ondernemingen welke ressorteren onder het Paritair entreprises ressortissant à la Sous-commission paritaire des
Subcomité voor de pannenbakkerijen. tuileries.

Art. 2.De statuten van het "Fonds voor bestaanszekerheid voor de

Art. 2.Les statuts du "Fonds de sécurité d'existence pour les

pannenbakkerijen" worden gewijzigd en gecoördineerd zoals opgenomen in tuileries" sont modifiés et coordonnés tel que repris à l'annexe de
de bijlage van deze collectieve arbeidsovereenkomst. cette convention collective de travail.

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 3.Cette convention collective de travail prend effet le 1er

januari 2010 en is gesloten voor onbepaalde duur. janvier 2010 et est conclue pour une durée indéterminée.
Zij kan worden opgezegd door elk van de partijen, mits een opzegging Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un préavis
van drie maanden, betekend bij een ter post aangetekende brief gericht de trois mois, notifié par lettre recommandée à la poste adressée au
aan de voorzitter en aan de organisaties vertegenwoordigd in het président et aux organisations représentées au sein de la
Paritair Subcomité voor de pannenbakkerijen. Sous-commission paritaire des tuileries.

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve

Art. 4.Cette convention collective de travail remplace la convention

arbeidsovereenkomst van 8 maart 1990, die algemeen verbindend werd collective de travail du 8 mars 1990, rendue obligatoire par arrêté
verklaard bij koninklijk besluit van 6 augustus 1990 en werd royal du 6 août 1990 et publiée au Moniteur belge le 1er septembre
gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 1 september 1990. 1990.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 oktober Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 octobre 2010.
2010. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des
met het Migratie- en asielbeleid, chances, chargée de la Politique de migration et d'asile,
Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 juni 2010, Annexe à la convention collective de travail du 9 juin 2010, conclue
gesloten in het Paritair Subcomité voor de pannenbakkerijen, tot au sein de la Sous-commission paritaire des tuileries, portant
wijziging en coördinatie van de statuten van het "Fonds voor modification et coordination des statuts du "Fonds de sécurité
bestaanszekerheid voor de pannenbakkerijen" d'existence pour les tuileries"
STATUTEN STATUTS
HOOFDSTUK I. - Benaming en zetel CHAPITRE Ier. - Dénomination et siège

Artikel 1.Met ingang van 1 april 1990 wordt een fonds voor

Article 1er.A partir du 1er avril 1990 il est institué un fonds de

bestaanszekerheid opgericht "Fonds voor bestaanszekerheid voor de sécurité d'existence dénommé "Fonds de sécurité d'existence pour les
pannenbakkerijen" genaamd, hierna genoemd het fonds, waarvan de zetel
gevestigd is te 8500 Kortrijk, Kapel ter Bede 86, of elk ander adres tuileries", dénommé ci-après le fonds, dont le siège est établi à 8500
Courtrai, Kapel ter Bede 86, ou à toute autre adresse désignée par le
aangeduid door de raad van bestuur. conseil d'administration.
HOOFDSTUK II. - Toepassingsgebied CHAPITRE II. - Champ d'application

Art. 2.Deze statuten zijn van toepassing op :

Art. 2.Ces statuts sont d'application aux :

a) de werkgevers van de ondernemingen die ressorteren onder het a) employeurs des entreprises ressortissant à la Sous-commission
Paritair Subcomité voor de pannenbakkerijen; paritaire des tuileries;
b) de werklieden tewerkgesteld door de sub a) bedoelde werkgevers. b) ouvriers occupés par les employeurs visés au a).
HOOFDSTUK III. - Doel CHAPITRE III. - Objet

Art. 3.Het fonds heeft tot doel :

Art. 3.Le fonds a pour but :

- de financiering, de toekenning en de vereffening van aanvullende - le financement, l'octroi et la liquidation d'avantages sociaux
sociale voordelen; complémentaires;
- de financiering van een hospitalisatieverzekering; - le financement de l'assurance hospitalisation;
- het vervullen van de rol van inrichter van het aanvullend pensioen - l'exécution du rôle de l'organisateur de la pension complémentaire
in het kader van de wet van 28 april 2003 betreffende de aanvullende dans le cadre de la loi du 28 avril 2003 relative aux pensions
pensioenen en het fiscaal stelsel ervan. complémentaires et au régime fiscal de celles-ci.
HOOFDSTUK IV. - Financiering CHAPITRE IV. - Financement

Art. 4.De inkomsten van het fonds bestaan uit bijdragen gestort door

Art. 4.Les ressources du fonds sont constituées par les cotisations

de in artikel 2, a) bedoelde werkgevers en de intresten op de versées par les employeurs visés à l'article 2, a) et les intérêts
geplaatste gelden. provenant des placements de capitaux.

Art. 5.Het bedrag van de werkgeversbijdrage wordt vastgesteld bij

Art. 5.Le montant de la cotisation patronale est fixé par convention

collectieve arbeidsovereenkomst gesloten in het Paritair Subcomité collective de travail conclue au sein de la Sous-commission paritaire
voor de pannenbakkerijen, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit.

Art. 6.De bijdragen worden geïnd en ingevorderd door het fonds, volgens de modaliteiten vastgesteld door de raad van bestuur.

Art. 7.De administratiekosten van het fonds worden elk jaar vastgesteld door de raad van bestuur. Deze kosten worden gedekt door de renten van de kapitalen voortkomende van de storting van de werkgeversbijdragen en eventueel door een afhouding op deze bijdragen, waarvan het bedrag wordt vastgesteld door de raad van bestuur.

des tuileries, rendue obligatoire par arrêté royal.

Art. 6.La perception et le recouvrement des cotisations sont assurés par le fonds, selon les modalités fixées par le conseil d'administration.

Art. 7.Les frais d'administration du fonds sont fixés annuellement par le conseil d'administration. Ces frais sont couverts par les intérêts des capitaux constitués par le versement des cotisations patronales et éventuellement par le produit d'une retenue opérée sur ces cotisations et dont le montant est fixé par le conseil d'administration.

HOOFDSTUK V Rechthebbenden en toekenning- en uitkeringsmodaliteiten CHAPITRE V Ayants droit et modalités d'octroi et de liquidation

Art. 8.De bij artikel 2, b) bedoelde werklieden hebben recht op

Art. 8.Les ouvriers visés à l'article 2, b) ont droit aux avantages

aanvullende sociale voordelen waarvan het bedrag, de aard, de sociaux complémentaires dont le montant, la nature, les modalités
toekenning- en uitkeringsmodaliteiten op voorstel van de raad van d'octroi et de liquidation sont déterminés, sur proposition du conseil
bestuur worden bepaald bij collectieve arbeidsovereenkomst gesloten in d'administration, par une convention collective de travail conclue au
het Paritair Subcomité voor de pannenbakkerijen en algemeen verbindend sein de la Sous-commission paritaire des tuileries et rendue
verklaard bij koninklijk besluit. obligatoire par arrêté royal.

Art. 9.De vereffening van de aanvullende sociale voordelen kan in

Art. 9.La liquidation des avantages sociaux complémentaires ne peut

geen geval afhankelijk worden gemaakt van de betaling van de bijdragen
verschuldigd door de werkgevers en vastgesteld overeenkomstig de en aucun cas être subordonnée au paiement des cotisations dues par les
bepalingen van artikel 5. employeurs et fixées conformément aux dispositions de l'article 5.
HOOFDSTUK VI. - Beheer CHAPITRE VI. - Gestion

Art. 10.Het fonds wordt beheerd door een raad van bestuur bestaande

Art. 10.Le fonds est géré par un conseil d'administration composé de

uit 10 effectieve en uit een gelijk aantal plaatsvervangende leden. 10 membres effectifs et d'un nombre équivalent de membres suppléants.
De helft van deze leden wordt aangeduid door en onder de leden van het La moitié de ces membres est désignée par et parmi les membres de la
Paritair Subcomité voor de pannenbakkerijen, benoemd op voordracht van de beroepsorganisatie van de werkgevers, de andere helft van de leden wordt aangeduid door en onder de effectieve en plaatsvervangende leden van hetzelfde paritair subcomité die de werklieden vertegenwoordigen. De leden van deze raad van bestuur worden aangesteld voor een periode gelijk aan deze van hun mandaat van lid van het Paritair Subcomité voor de pannenbakkerijen. De plaatsvervangende leden vervangen de afwezige leden met dezelfde bevoegdheden. Het mandaat van effectief of plaatsvervangend lid eindigt door Sous-commission paritaire des tuileries, nommés sur proposition de l'organisation professionnelle des employeurs, l'autre moitié des membres est désignée par et parmi les membres effectifs et suppléants de la même sous-commission paritaire qui représentent les ouvriers. Les membres de ce conseil d'administration sont désignés pour une période égale à celle de leur mandat de membre de la Sous-commission paritaire des tuileries. Les membres suppléants remplacent les membres absents avec les mêmes compétences. Le mandat de membre effectif ou de membre suppléant prend fin en cas de démission ou de décès, lorsque le mandat auprès de la Sous-commission paritaire des tuileries prend fin ou encore suite à la
ontslag, overlijden, wanneer het mandaat bij het Paritair Subcomité démission donnée par l'organisation responsable.
voor de pannenbakkerijen, een einde neemt of wegens ontslag gegeven Le nouveau membre achève le mandat de celui qu'il remplace.
door de verantwoordelijke organisatie. Les mandats de membre effectif et de membre suppléant sont
Het nieuwe lid voltooit het mandaat van degene die hij vervangt.
De mandaten van effectief en plaatsvervangend lid zijn hernieuwbaar renouvelables aux mêmes conditions que celles en vertu desquelles
onder dezelfde voorwaarden als waaronder zij worden aangeduid. ceux-ci sont désignés.

Art. 11.De bestuurders van het fonds gaan geen enkele persoonlijke

Art. 11.Les administrateurs du fonds ne contractent aucune obligation

verplichting aan in het kader der verbintenissen van het fonds. Hun personnelle dans le cadre des engagements du fonds. Leur
verantwoordelijkheid beperkt zich tot de uitvoering van het mandaat van het beheer dat zij hebben ontvangen.

Art. 12.Elk jaar kiest de raad van bestuur onder de leden behorend tot de afvaardiging van de werkgevers een voorzitter en twee ondervoorzitters onder de leden behorend tot de afvaardiging van de werknemers.Hij duidt eveneens de perso(o)n(en) aan die met het secretariaat word(t)(en) belast.

Art. 13.De raad van bestuur beschikt over de meest uitgebreide rechten voor het beheer en de administratie van het fonds, zonder nochtans afbreuk te doen aan de wettelijke bepalingen of aan deze

responsabilité se limite à l'exécution du mandat de gestion qu'ils ont reçu.

Art. 12.Le conseil d'administration élit chaque année un président parmi les membres appartenant à la délégation des employeurs et deux vice-présidents parmi les membres appartenant à la délégation des travailleurs. Il désigne également la (les) personne(s) chargée(s) du secrétariat.

Art. 13.Le conseil d'administration dispose des pouvoirs les plus étendus pour la gestion et l'administration du fonds, sans préjudice toutefois des dispositions légales ou des pouvoirs réservés par les

welke door de statuten worden voorbehouden aan het Paritair Subcomité statuts à la Sous-commission paritaire des tuileries.
voor de pannenbakkerijen.

Art. 14.De raad van bestuur vergadert minstens éénmaal per jaar, in

Art. 14.Le conseil d'administration se réunit au moins une fois par

de zetel van het fonds, hetzij op uitnodiging van de voorzitter, an au siège du fonds, soit sur convocation du président, soit sur
hetzij op uitnodiging van de voorzitter ambtshalve handelend, hetzij convocation du président agissant d'office, soit à la demande de la
op aanvraag van minstens de helft van de leden van de raad van bestuur moitié au moins des membres du conseil d'administration ou à la
of op minstens van één van de vertegenwoordigde organisaties. demande d'une des organisations représentées.

Art. 15.De raad van bestuur kan slechts geldig beslissen in

Art. 15.Le conseil d'administration ne peut délibérer valablement

aanwezigheid van minstens de helft van de leden behorende tot de qu'en présence d'au moins la moitié des membres appartenant à la
werknemersafvaardiging en minstens de helft van de leden behorende tot délégation des travailleurs et d'au moins la moitié des membres
de werkgeversafvaardiging. appartenant à la délégation des employeurs.

Art. 16.De beslissingen worden met éénparigheid van de uitgebrachte

Art. 16.Les décisions sont prises à l'unanimité des voix émises.

stemmen genomen. Alleen de effectieve leden zijn stemgerechtigd of bij Seuls les membres effectifs ont voix délibérative ou, en leur absence,
afwezigheid hun plaatsvervangers. leurs remplaçants.
De raad van bestuur stelt een huishoudelijk reglement op dat de Le conseil d'administration rédige un règlement d'ordre intérieur qui
modaliteiten van zijn werking nader omschrijft. définit les modalités de son fonctionnement.
HOOFDSTUK VII. - Controle CHAPITRE VII. - Contrôle

Art. 17.Overeenkomstig artikel 12 van de wet van 7 januari 1958

Art. 17.Conformément à l'article 12 de la loi du 7 janvier 1958

betreffende de fondsen voor bestaanszekerheid duidt het Paritair concernant les fonds de sécurité d'existence, la Sous-commission
Subcomité voor de pannenbakkerijen een revisor of een accountant aan paritaire des tuileries désigne un réviseur ou un expert-comptable
om het beheer van het fonds te controleren. pour contrôler la gestion du fonds.
Deze moet minstens éénmaal per jaar verslag uitbrengen bij het Celui-ci doit faire rapport au moins une fois par an à la
Paritair Subcomité voor de pannenbakkerijen. Bovendien licht hij de Sous-commission paritaire des tuileries. De plus, il informe
raad van bestuur regelmatig in over de resultaten van zijn onderzoek régulièrement le conseil d'administration de ses investigations et il
en doet de aanbevelingen die hij nodig acht. fait les recommandations qu'il juge utiles.
HOOFDSTUK VIII. - Balans en rekeningen CHAPITRE VIII. - Bilan et comptes

Art. 18.Het sociaal dienstjaar loopt van 1 januari tot en met 31

Art. 18.L'exercice social s'étend du 1er janvier au 31 décembre

december. inclus.
De rekeningen van het verlopen dienstjaar worden op 31 december van Les comptes de l'exercice social écoulé sont clôturés au 31 décembre
elk jaar afgesloten. De raad van bestuur, evenals de door het Paritair de chaque année. Le conseil d'administration, de même que le réviseur
Subcomité voor de pannenbakkerijen, krachtens artikel 17 aangeduide ou l'expert-comptable, désigné en vertu de l'article 17 par la
revisor of accountant, overhandigen elk aan het Paritair Subcomité Sous-commission paritaire des tuileries, remettent chacun de leur côté
voor de pannenbakkerijen, een schriftelijk verslag betreffende de à la Sous-commission paritaire des tuileries un rapport écrit relatif
uitvoering van de opdracht tijdens het verlopen sociaal dienstjaar. à l'exécution de la mission effectuée pendant l'exercice social
De balans evenals de voornoemde jaarlijkse verslagen, moeten uiterlijk écoulé. Le bilan ainsi que les rapports annuels précités doivent être soumis
in de loop van het tweede kwartaal van het burgerlijk jaar ter au plus tard au cours du deuxième trimestre de l'année civile à
goedkeuring aan het Paritair Subcomité voor de pannenbakkerijen worden l'approbation de la Sous-commission paritaire des tuileries.
voorgelegd. HOOFDSTUK IX. - Ontbinding en vereffening

Art. 19.Het fonds kan slechts worden ontbonden door een éénparige beslissing van het Paritair Subcomité voor de pannenbakkerijen. Dit laatste beslist over de stemming van de goederen en waarden van het fonds na betaling van het passief en geeft aan deze goederen en waarden een bestemming die in overeenstemming is met het doel waartoe het fonds werd opgericht. Het Paritair Subcomité voor de pannenbakkerijen duidt de vereffenaars aan onder de effectieve leden van het bestuur. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 oktober 2010. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en asielbeleid,

CHAPITRE IX. - Dissolution et liquidation

Art. 19.Le fonds ne peut être dissous que par une décision unanime de la Sous-commission paritaire des tuileries. Celle-ci décide de la destination des biens et des valeurs du fonds après acquittement du passif et elle affecte ces biens et valeurs au but en vue duquel le fonds a été institué. La Sous-commission paritaire des tuileries désigne les liquidateurs parmi les membres effectifs du conseil d'administration. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 octobre 2010. La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances, chargée de la Politique de migration et d'asile,

Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
^