Koninklijk besluit tot algemeen verbindend verklaring van de beslissing van 27 mei 2010 van het Paritair Comité voor de banken betreffende de vervanging van de feestdagen in 2011, 2012 en 2013 (1) | Arrêté royal rendant obligatoire la décision du 27 mai 2010 de la Commission paritaire pour les banques concernant le remplacement des jours fériés pour les années 2011, 2012 et 2013 (1) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG 10 OKTOBER 2010. - Koninklijk besluit tot algemeen verbindend verklaring van de beslissing van 27 mei 2010 van het Paritair Comité voor de banken (PC 310) betreffende de vervanging van de feestdagen in 2011, 2012 en 2013 (1) ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 4 januari 1974 betreffende de feestdagen, de artikelen 6 en 7; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de banken tot | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE 10 OCTOBRE 2010. - Arrêté royal rendant obligatoire la décision du 27 mai 2010 de la Commission paritaire pour les banques (CP 310) concernant le remplacement des jours fériés pour les années 2011, 2012 et 2013 (1) ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 4 janvier 1974 relative aux jours fériés, les articles 6 et 7; Vu la demande de la Commission paritaire pour les banques requérant la |
algemeen verbindend verklaring van zijn beslissing van 27 mei 2010 | force obligatoire pour sa décision du 27 mai 2010 concernant le |
betreffende de vervanging van de feestdagen in 2011, 2012 en 2013; | remplacement des jours fériés pour les années 2011, 2012 et 2013; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Wordt algemeen verbindend verklaart de in bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la décision du 27 mai 2010, |
overgenomen beslissing van 27 mei 2010 van het Paritair Comité voor de | reprise en annexe, de la Commission paritaire pour les banques |
banken betreffende de vervanging van de feestdagen in 2011, 2012 en | concernant le remplacement des jours fériés pour les années 2011, 2012 |
2013. | et 2013. |
Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 10 oktober 2010. | Donné à Bruxelles, le 10 octobre 2010. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister | La Vice-Première Ministre |
en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en | et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances, |
asielbeleid, | chargée de la Politique de migration et d'asile, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Wet van 4 januari 1974, Belgisch Staatsblad van 31 januari 1974. | Loi du 4 janvier 1974, Moniteur belge du 31 janvier 1974. |
Bijlage | Annexe |
Beslissing van 27 mei 2010 van het Paritair Comité voor de banken | Décision du 27 mai 2010 de la Commission paritaire pour les banques |
betreffende de vervanging van de feestdagen van 2011, 2012 en 2013 | concernant le remplacement des jours fériés pour les années 2011, 2012 et 2013 |
Artikel 1.Deze beslissing is van toepassing op de werknemers en de |
Article 1er.La présente décision s'applique aux travailleurs et aux |
werkgevers van de ondernemingen die ressorteren onder de bevoegdheid | employeurs des entreprises relevant de la compétence de la Commission |
van het Paritair Comité voor de banken. | paritaire pour les banques. |
Art. 2.Voor het jaar 2011, wordt |
Art. 2.Pour l'année 2011, |
- de feestdag van 1 januari die op een zaterdag, gewone | - le jour férié du 1er janvier qui tombe un samedi, jour habituel |
inactiviteitsdag, valt, vervangen door vrijdag 22 april; | d'inactivité est remplacé par le vendredi 22 avril; |
- de feestdag van 1 mei die op een zondag valt, vervangen door vrijdag | - le jour férié légal du 1er mai qui tombe un dimanche est remplacé |
3 juni ; | par le vendredi 3 juin; |
- de feestdag van 25 december die op een zondag valt, vervangen door | - le jour férié du 25 décembre qui tombe un dimanche est remplacé par |
maandag 26 december. | le lundi 26 décembre. |
Art. 3.Voor het jaar 2012, wordt |
Art. 3.Pour l'année 2012, |
- de feestdag van 1 januari die op een zondag valt, vervangen door | - le jour férié du 1er janvier qui tombe un dimanche est remplacé par |
vrijdag 6 april ; | le vendredi 6 avril; |
- de feestdag van 21 juli die op een zaterdag, gewone | - le jour férié du 21 juillet qui tombe un samedi, jour habituel |
inactiviteitsdag, valt, vervangen door vrijdag 18 mei ; | d'inactivité, est remplacé par vendredi 18 mai; |
- de feestdag van 11 november die op zondag valt, vervangen door | - le jour férié du 11 novembre qui tombe un dimanche est remplacé par |
woensdag 26 décember. | le mercredi 26 décembre. |
Art. 4.Voor het jaar 2013 wordt de feestdag van 21 juli die op een |
Art. 4.Pour l'année 2013, le jour férié du 21 juillet qui tombe un |
zondag valt, vervangen door vrijdag 10 mei. | dimanche est remplacé par le vendredi 10 mai. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van tot | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du rendant obligatoire la |
algemeen verbindend verklaring van de beslissing van 27 mei 2010 van | décision du 27 mai 2010 de la Commission paritaire pour les banques |
het Paritair Comité voor de banken betreffende de vervanging van de feestdagen voor 2011, 2012 en 2013. | concernant le remplacement des jours fériés pour les années 2011, 2012 et 2013. |
De Vice-Eerste Minister | La Vice-Première Ministre |
en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en | et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances, |
asielbeleid, | chargée de la Politique de migration et d'asile, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |