Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 10/10/2010
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen reglement op de bescherming van de bevolking, van de werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar van de ioniserende stralingen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen reglement op de bescherming van de bevolking, van de werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar van de ioniserende stralingen Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant règlement général de la protection de la population, des travailleurs et de l'environnement contre le danger des rayonnements ionisants
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR
10 OKTOBER 2010. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk 10 OCTOBRE 2010. - Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal
besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen reglement op de bescherming du 20 juillet 2001 portant règlement général de la protection de la
van de bevolking, van de werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar population, des travailleurs et de l'environnement contre le danger
van de ioniserende stralingen des rayonnements ionisants
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de Vu la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population
bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements
voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire,
nucleaire controle, artikel 3, gewijzigd bij de wet van 2 april 2003; article 3, modifié par la loi du 2 avril 2003;
Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen Vu l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant règlement général de la
reglement op de bescherming van de bevolking, van de werknemers en het protection de la population, des travailleurs et de l'environnement
leefmilieu tegen het gevaar van de ioniserende stralingen; contre le danger des rayonnements ionisants;
Gelet op het advies van de Hoge Gezondheidsraad, gegeven op 1 juli 2009; Vu l'avis du Conseil supérieur de la Santé, donné le 1er juillet 2009;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 29 september 2009; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 29 septembre 2009;
Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 29 januari 2010; Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 29 janvier 2010;
Gelet op het advies 48.464/3 van de Raad van State, gegeven op 12 juli Vu l'avis 48.464/3 du Conseil d'Etat, donné le 12 juillet 2010, en
2010, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et de la Santé
en van de Minister van Binnenlandse Zaken, en op het advies van de in publique et de la Ministre de l'Intérieur, et de l'avis des Ministres
Raad vergaderde Ministers, qui en ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Artikel 64.1 van het koninklijk besluit van 20 juli 2001

Article 1er.L'article 64.1 de l'arrêté royal du 20 juillet 2001

houdende algemeen reglement op de bescherming van de bevolking, de portant règlement général de la protection de la population, des
werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar van de ioniserende travailleurs et de l'environnement contre le danger des rayonnements
stralingen, wordt aangevuld met de bepaling onder e), luidende : ionisants, est complété par la disposition e) rédigée comme suit :
« e) ionisatierookmelders aan te wenden voor huishoudelijk gebruik. » « e) d'utiliser des détecteurs de fumée ionisants à des fins domestiques. »

Art. 2.In artikel 64.2 van hetzelfde besluit wordt het eerste lid

Art. 2.Dans l'article 64.2 du même arrêté, le premier alinéa est

vervangen als volgt : remplacé par ce qui suit :
« De invoer, de uitvoer, het in bezit hebben, het te koop aanbieden, « L'importation, l'exportation, la détention, l'offre en vente, la
de verkoop, het onder bezwarende titel of kosteloos afstaan en het vente, la cession à titre onéreux ou gratuit et le transport de
vervoer van de in artikel 64.1.a, b en d bedoelde toestellen en produits et appareils visés à l'article 64.1.a, b et d sont interdits.
producten is verboden. » »

Art. 3.In artikel 64.2 van hetzelfde besluit wordt tussen het eerste

Art. 3.A l'article 64.2 du même arrêté, un alinéa rédigé comme suit

en het tweede lid een lid ingevoegd, luidende : est inséré entre les premier et deuxième alinéas :
« Het is verboden om ionisatierookmelders te koop aan te bieden, te « L'offre en vente, la vente, la cession à titre onéreux ou gratuit
verkopen, onder bezwarende voorwaarde of kosteloos af te staan aan
personen die de bedoeling hebben om deze toestellen voor huishoudelijk des détecteurs de fumée ionisants aux personnes qui ont l'intention
gebruik aan te wenden. » d'utiliser ces appareils à des fins domestiques sont interdits. »

Art. 4.In hetzelfde besluit wordt een artikel 81.7bis ingevoegd,

Art. 4.Dans le même arrêté, il est inséré un article 81.7bis rédigé

luidende : comme suit :
« 81.7bis. De bepaling bedoeld in artikel 64.1, e), wordt van kracht « 81.7bis. La disposition visée à l'article 64.1. e), entre en vigueur
op 1 januari 2020. le 1er janvier 2020.
De bepaling bedoeld in artikel 64.2, 2e lid, wordt van kracht op 1 La disposition visée à l'article 64.2, 2e alinéa, entre en vigueur le
november 2010. 1er novembre 2010.
De vergunningen afgeleverd in het kader van artikel 65.3. zijn, voor En ce qui concerne les appareils visés à l'article 64.1.e), les
wat betreft de toestellen bedoeld in artikel 64.1.e), geldig tot 1 autorisations délivrées dans le cadre de l'article 65.3 sont valables
januari 2020. » jusqu'au 1er janvier 2020. »

Art. 5.Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het in het

Art. 5.Cet arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt, met uitzondering van artikel Moniteur belge, à l'exception de l'article 1er qui entre en vigueur le
1 dat op 1 januari 2020 en artikel 3 dat op 1 november 2010 in werking 1er janvier 2020 et de l'article 3 qui entre en vigueur le 1er
treedt. novembre 2010.

Art. 6.De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid en de

Art. 6.La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique et

Minister van Binnenlandse Zaken zijn, ieder wat hem betreft, belast la Ministre de l'Intérieur sont chargées, chacune en ce qui la
met de uitvoering van dit besluit. concerne, de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 10 oktober 2010. Donné à Bruxelles, le 10 octobre 2010.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Vice-Eerste Minister en Minister van Sociale Zaken en La Vice-Première Ministre et Ministre des Affaires sociales et de la
Volksgezondheid, Santé publique,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
De Minister van Binnenlandse Zaken, La Ministre de l'Intérieur,
Mevr. A. TURTELBOOM Mme A. TURTELBOOM
^