Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen reglement op de bescherming van de bevolking, van de werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar van de ioniserende stralingen | Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant règlement général de la protection de la population, des travailleurs et de l'environnement contre le danger des rayonnements ionisants |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR |
10 OKTOBER 2010. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk | 10 OCTOBRE 2010. - Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal |
besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen reglement op de bescherming | du 20 juillet 2001 portant règlement général de la protection de la |
van de bevolking, van de werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar | population, des travailleurs et de l'environnement contre le danger |
van de ioniserende stralingen | des rayonnements ionisants |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de | Vu la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population |
bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen | et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements |
voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor | ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire, |
nucleaire controle, artikel 3, gewijzigd bij de wet van 2 april 2003; | article 3, modifié par la loi du 2 avril 2003; |
Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen | Vu l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant règlement général de la |
reglement op de bescherming van de bevolking, van de werknemers en het | protection de la population, des travailleurs et de l'environnement |
leefmilieu tegen het gevaar van de ioniserende stralingen; | contre le danger des rayonnements ionisants; |
Gelet op het advies van de Hoge Gezondheidsraad, gegeven op 1 juli 2009; | Vu l'avis du Conseil supérieur de la Santé, donné le 1er juillet 2009; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 29 september 2009; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 29 septembre 2009; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 29 januari 2010; | Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 29 janvier 2010; |
Gelet op het advies 48.464/3 van de Raad van State, gegeven op 12 juli | Vu l'avis 48.464/3 du Conseil d'Etat, donné le 12 juillet 2010, en |
2010, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid | Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et de la Santé |
en van de Minister van Binnenlandse Zaken, en op het advies van de in | publique et de la Ministre de l'Intérieur, et de l'avis des Ministres |
Raad vergaderde Ministers, | qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Artikel 64.1 van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 |
Article 1er.L'article 64.1 de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 |
houdende algemeen reglement op de bescherming van de bevolking, de | portant règlement général de la protection de la population, des |
werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar van de ioniserende | travailleurs et de l'environnement contre le danger des rayonnements |
stralingen, wordt aangevuld met de bepaling onder e), luidende : | ionisants, est complété par la disposition e) rédigée comme suit : |
« e) ionisatierookmelders aan te wenden voor huishoudelijk gebruik. » | « e) d'utiliser des détecteurs de fumée ionisants à des fins domestiques. » |
Art. 2.In artikel 64.2 van hetzelfde besluit wordt het eerste lid |
Art. 2.Dans l'article 64.2 du même arrêté, le premier alinéa est |
vervangen als volgt : | remplacé par ce qui suit : |
« De invoer, de uitvoer, het in bezit hebben, het te koop aanbieden, | « L'importation, l'exportation, la détention, l'offre en vente, la |
de verkoop, het onder bezwarende titel of kosteloos afstaan en het | vente, la cession à titre onéreux ou gratuit et le transport de |
vervoer van de in artikel 64.1.a, b en d bedoelde toestellen en | produits et appareils visés à l'article 64.1.a, b et d sont interdits. |
producten is verboden. » | » |
Art. 3.In artikel 64.2 van hetzelfde besluit wordt tussen het eerste |
Art. 3.A l'article 64.2 du même arrêté, un alinéa rédigé comme suit |
en het tweede lid een lid ingevoegd, luidende : | est inséré entre les premier et deuxième alinéas : |
« Het is verboden om ionisatierookmelders te koop aan te bieden, te | « L'offre en vente, la vente, la cession à titre onéreux ou gratuit |
verkopen, onder bezwarende voorwaarde of kosteloos af te staan aan | |
personen die de bedoeling hebben om deze toestellen voor huishoudelijk | des détecteurs de fumée ionisants aux personnes qui ont l'intention |
gebruik aan te wenden. » | d'utiliser ces appareils à des fins domestiques sont interdits. » |
Art. 4.In hetzelfde besluit wordt een artikel 81.7bis ingevoegd, |
Art. 4.Dans le même arrêté, il est inséré un article 81.7bis rédigé |
luidende : | comme suit : |
« 81.7bis. De bepaling bedoeld in artikel 64.1, e), wordt van kracht | « 81.7bis. La disposition visée à l'article 64.1. e), entre en vigueur |
op 1 januari 2020. | le 1er janvier 2020. |
De bepaling bedoeld in artikel 64.2, 2e lid, wordt van kracht op 1 | La disposition visée à l'article 64.2, 2e alinéa, entre en vigueur le |
november 2010. | 1er novembre 2010. |
De vergunningen afgeleverd in het kader van artikel 65.3. zijn, voor | En ce qui concerne les appareils visés à l'article 64.1.e), les |
wat betreft de toestellen bedoeld in artikel 64.1.e), geldig tot 1 | autorisations délivrées dans le cadre de l'article 65.3 sont valables |
januari 2020. » | jusqu'au 1er janvier 2020. » |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het in het |
Art. 5.Cet arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt, met uitzondering van artikel | Moniteur belge, à l'exception de l'article 1er qui entre en vigueur le |
1 dat op 1 januari 2020 en artikel 3 dat op 1 november 2010 in werking | 1er janvier 2020 et de l'article 3 qui entre en vigueur le 1er |
treedt. | novembre 2010. |
Art. 6.De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid en de |
Art. 6.La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique et |
Minister van Binnenlandse Zaken zijn, ieder wat hem betreft, belast | la Ministre de l'Intérieur sont chargées, chacune en ce qui la |
met de uitvoering van dit besluit. | concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 10 oktober 2010. | Donné à Bruxelles, le 10 octobre 2010. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Sociale Zaken en | La Vice-Première Ministre et Ministre des Affaires sociales et de la |
Volksgezondheid, | Santé publique, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | La Ministre de l'Intérieur, |
Mevr. A. TURTELBOOM | Mme A. TURTELBOOM |