← Terug naar "Koninklijk besluit houdende goedkeuring van wijzigingen aan de statuten van de Nationale Loterij, naamloze vennootschap van publiek recht "
Koninklijk besluit houdende goedkeuring van wijzigingen aan de statuten van de Nationale Loterij, naamloze vennootschap van publiek recht | Arrêté royal portant approbation de modifications aux statuts de la Loterie Nationale, société anonyme de droit public |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES |
10 OKTOBER 2010. - Koninklijk besluit houdende goedkeuring van | 10 OCTOBRE 2010. - Arrêté royal portant approbation de modifications |
wijzigingen aan de statuten van de Nationale Loterij, naamloze | aux statuts de la Loterie Nationale, société anonyme de droit public |
vennootschap van publiek recht | |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 19 april 2002 tot rationalisering van de werking | Vu la loi du 19 avril 2002 relative à la rationalisation du |
en het beheer van de Nationale Loterij, artikel 4, § 6; | fonctionnement et de la gestion de la Loterie Nationale, l'article 4, |
Gelet op het koninklijk besluit van 9 juli 2002 tot vaststelling van | § 6; Vu l'arrêté royal du 9 juillet 2002 fixant les statuts de la Loterie |
de statuten van de Nationale Loterij; | Nationale; |
Gelet op het koninklijk besluit van 3 mei 2003 houdende goedkeuring | Vu l'arrêté royal du 3 mai 2003 portant approbation de modifications |
van wijzigingen aan de statuten van de Nationale Loterij, naamloze | aux statuts de la Loterie Nationale, société anonyme de droit public; |
vennootschap van publiek recht; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 1 mei 2006 houdende goedkeuring | Vu l'arrêté royal du 1er mai 2006 portant approbation de modifications |
van wijzigingen aan de statuten van de Nationale Loterij, naamloze | aux statuts de la Loterie Nationale, société anonyme de droit public; |
vennootschap van publiek recht; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 18 november 2008 houdende | Vu l'arrêté royal du 18 novembre 2008 portant approbation de |
goedkeuring van wijzigingen aan de statuten van de Nationale Loterij, | modifications aux statuts de la Loterie Nationale, société anonyme de |
naamloze vennootschap van publiek recht; | droit public; |
Gelet op de aldus gecoördineerde statuten, inzonderheid op de artikelen 7, 7bis en 54; | Vu les statuts ainsi coordonnés, notamment les articles 7, 7bis et 54; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven 16 september 2010; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 16 septembre 2010; |
Gelet op de voorafgaande akkoordbevinding van de Minister tot wiens | Vu l'accord préalable du Ministre qui a le budget dans ses |
bevoegdheid de begroting behoort, gegeven op 21 september 2010; | attributions, donné le 21 septembre 2010; |
Gelet op de notariële akte van 11 mei 2010 vanwege geassocieerd | Vu l'acte notarié du 11 mai 2010 établi à Bruxelles par Me Carole |
notaris Carole Guillemyn, door haar opgemaakt te Brussel in | Guillemyn, notaire associé, conformément à toutes les constatations |
overeenstemming met alle gedane vaststellingen, omvattende de | faites, qui comprend la décision du conseil d'administration de la |
beslissing van de raad van bestuur van de Nationale Loterij om, met | Loterie Nationale d'augmenter le capital social de la société à |
behulp van het toegestane kapitaal, het maatschappelijk kapitaal van | concurrence de trente millions d'euros, à l'aide du capital autorisé, |
de vennootschap te verhogen met dertig miljoen euro en de statuten in | et de modifier les statuts dans ce sens, afin de faire passer le |
die zin te wijzigen, om het maatschappelijk kapitaal te brengen van | capital social de cent vingt millions d'euros à cent cinquante |
honderd twintig miljoen euro naar honderd vijftig miljoen euro door | millions d'euros par incorporation au capital d'une somme de trente |
incorporatie in het kapitaal van een som van dertig miljoen euro, af | |
te nemen van de rekening « beschikbare reserves » van de vennootschap, | millions d'euros à prélever sur le compte « réserves disponibles » de |
zonder uitgifte van nieuwe aandelen; | la société, sans création d'actions nouvelles; |
Gelet op het feit dat voormelde beslissingen van de raad van bestuur | Vu que les décisions précitées du conseil d'administration sont prises |
zijn genomen onder de opschortende voorwaarde van hun goedkeuring bij | sous la condition suspensive de leur approbation par arrêté royal |
koninklijk besluit na overleg in de Ministerraad; | délibéré en Conseil des Ministres; |
Overwegende dat de raad van bestuur van de Nationale Loterij de | Considérant que le conseil d'administration de la Loterie Nationale a |
volmacht heeft verleend aan de heer Ivan Pittevils, die zich in de | donné mandat à monsieur Ivan Pittevils, avec pouvoir de substitution, |
plaats kan laten stellen, om bij authentieke akte : | afin de réaliser les opérations suivantes par acte authentique; |
- de goedkeuring van de statutenwijziging, vastgelegd bij koninklijk | - constater l'approbation par arrêté royal délibéré en Conseil des |
besluit na overleg in Ministerraad, vast te stellen; | Ministres des modifications des statuts; |
- de incorporatie vast te stellen van dertig miljoen euro bij het | - constater l'incorporation au capital de trente millions d'euros |
kapitaal afkomstig van de « beschikbare reserves »; | issus des « réserves disponibles »; |
- de statuten aan te vullen met de datum van voormelde vaststellingen | - compléter les statuts de la date des constatations susmentionnées au |
namens de raad van bestuur; | nom du conseil d'administration; |
Overwegende dat derhalve geen afbreuk wordt gedaan aan de | Considérant qu'il n'est par conséquent pas porté atteinte aux |
vennootschapsrechtelijke bepalingen die een verhoging van het kapitaal | dispositions du droit des sociétés qui ne permettent pas une |
niet toestaan onder ontbindende voorwaarde; | augmentation de capital sous condition résolutoire; |
Op de voordracht van de Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën | Sur la proposition du Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances |
en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, | et de l'avis des Ministres qui ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De wijzigingen aan de statuten van de Nationale Loterij, |
Article 1er.Les modifications aux statuts de la Loterie Nationale, |
naamloze vennootschap van publiek recht, die zijn opgenomen als | société anonyme de droit public, reprises en annexe au présent arrêté, |
bijlage van dit besluit, worden goedgekeurd. | sont approuvées. |
Art. 2.Artikel 7bis, lid 9, van de nieuwe statuten van de Nationale |
Art. 2.L'article 7bis, alinéa 9, des nouveaux statuts de la Loterie |
Loterij wordt vervolledigd, bij authentieke akte, met de datum van de | Nationale est complété, par acte authentique, de la date de la |
vaststelling van dit besluit, hetzij door de raad van bestuur van de | constatation du présent arrêté, soit par le conseil d'administration |
Nationale Loterij, hetzij zijn gemandateerde, die belast is met de | de la Loterie Nationale, soit par son mandataire, qui est chargé de la |
vaststelling van de goedkeuring van de statutenwijzigingen bedoeld in | constatation de l'approbation des modifications aux statuts prévues à |
artikel 1 van dit besluit. | l'article 1er du présent arrêté. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de dag van haar ondertekening. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 4.De Minister bevoegd voor de Nationale Loterij is belast met de |
Art. 3.Le Ministre qui a la Loterie Nationale dans ses attributions |
uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 10 oktober 2010. | Donné à Bruxelles, le 10 octobre 2010. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, | Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |
Bijlage bij het koninklijk besluit van 10 oktober 2010 | Annexe à l'arrêté royal du 10 octobre 2010 |
Wijzigingen aan de statuten van de Nationale Loterij, naamloze | Modifications aux statuts de la Loterie Nationale, société anonyme de |
vennootschap van publiek recht | droit public |
In artikel 7 van de statuten van de Nationale Loterij wordt het eerste | L'article 7, alinéa 1er, des statuts de la Loterie Nationale est |
lid vervangen als volgt : | remplacé par ce qui suit : |
« Het geplaatst en volgestort maatschappelijk kapitaal bedraagt | « Le capital social souscrit et libéré s'élève à cent cinquante |
honderd vijftig miljoen euro ( euro 150.000.000,00). Het wordt | millions d'euros ( euro 150.000.000,00 ). Il est représenté par |
vertegenwoordigd door achtenzeventigduizend zevenhonderd zestig (78 | septante-huit mille sept cent soixante (78 760) actions sans |
760) aandelen, zonder aanduiding van nominale waarde, met stemrecht. » | désignation de valeur nominale, avec droit de vote. » |
Artikel 7bis van de statuten van de Nationale Loterij wordt vervangen | L'article 7bis des statuts de la Loterie Nationale est remplacé par ce |
als volgt : | qui suit : |
« Op zevenentwintig maart tweeduizend en drie heeft de Belgische | « Le vingt-sept mars deux mille trois, l'Etat belge, en sa qualité |
Staat, in haar hoedanigheid van enige aandeelhouder van de Nationale | d'actionnaire unique de la Loterie Nationale, a décidé d'augmenter le |
Loterij, beslist tot het verhogen van haar kapitaal door uitgifte van | |
zestienduizend zevenhonderd zestig (16 760) nieuwe aandelen, van | capital par l'émission de seize mille sept cent soixante (16 760) |
dezelfde aard en genietend van dezelfde voordelen als de bestaande | nouvelles actions, de même nature et procurant les mêmes avantages que |
aandelen, tegen een fractiewaarde van zestienduizend zevenhonderd | les actions existantes, dont le pair comptable s'élève à seize mille |
zestig euro ( euro 16.760,00) en een uitgiftepremie vastgesteld op | sept cent soixante euros ( euro 16.760,00) et dont la prime d'émission |
zevenennegentig miljoen negenhonderddrieëntachtigduizend tweehonderd | est fixée à nonante-sept millions neuf cent quatre-vingt-trois mille |
veertig euro ( euro 97.983.240,00), derwijze dat de uitgifteprijs | deux cent quarante euros ( euro 97.983.240,00), de sorte que le prix |
vastgesteld werd op achtennegentig miljoen euro ( euro 98.000.000,00). | d'émission a été fixé à nonante-huit millions d'euros ( euro 98.000.000,00). |
De Belgische Staat heeft eveneens op voormelde datum beslist om een | L'Etat belge a par ailleurs décidé à la date susmentionnée |
deel van de uitgiftepremie, ten bedrage van negenentwintig miljoen | d'incorporer une partie de la prime d'émission, partie s'élevant à |
negenhonderdeenentwintigduizend tweehonderd veertig euro ( euro | vingt-neuf millions neuf cent vingt et un mille deux cent quarante |
29.921.240,00), te incorporeren bij het kapitaal om dit aldus te | euros ( euro 29.921.240,00), au capital afin de porter celui-ci de |
brengen van achtenzeventigduizend zevenhonderd zestig euro ( euro | septante-huit mille sept cent soixante euros ( euro 78.760,00) à |
78.760,00) op dertig miljoen euro ( euro 30.000.000,00). | trente millions d'euros ( euro 30.000.000,00). |
Voormelde beslissingen hebben uitwerking gekregen op de dag van de | Les décisions susmentionnées ont sorti leurs effets le jour de la |
vaststelling, door de raad van bestuur vertegenwoordigd door twee | constatation, par le conseil d'administration représenté par deux |
bestuurders, van de goedkeuring van de wijzigingen van de statuten | administrateurs, de l'approbation des modifications des statuts par un |
door een koninklijk besluit vastgesteld na overleg in Ministerraad, te | arrêté royal délibéré en Conseil des Ministres, à savoir le neuf mai |
weten op negen mei tweeduizend en drie. | deux mille trois. |
De raad van bestuur, op zijn vergadering van veertien juni tweeduizend | Le conseil d'administration, en sa réunion du quatorze juin deux mille |
en vijf, heeft beslist, en zijn beslissing bevestigd bij notariële | cinq, a décidé, et confirmé cette décision par acte notarié en date du |
akte van elf oktober tweeduizend en vijf, het kapitaal te verhogen met | onze octobre deux mille cinq, d'augmenter le capital à concurrence de |
vijftig miljoen euro ( euro 50.000.000,00), om het te brengen van | cinquante millions d'euros ( euro 50.000.000,00), pour porter celui-ci |
dertig miljoen euro ( euro 30.000.000,00) naar tachtig miljoen euro ( | de trente millions d'euros ( euro 30.000.000,00) à quatre-vingt |
euro 80.000.000,00), door incorporatie van een deel van de | millions d'euros ( euro 80.000.000,00), par incorporation d'une partie |
uitgiftepremie in het kapitaal en zonder uitgifte van nieuwe aandelen. | de la prime d'émission au capital, et sans création d'actions nouvelles. |
Voormelde beslissing heeft uitwerking gekregen op de dag van de | La décision susmentionnée a sorti ses effets le jour de la |
vaststelling, door de raad van bestuur vertegenwoordigd door zijn | constatation, par le conseil d'administration représenté par son |
gedelegeerd bestuurder, van de goedkeuring van de statutenwijzigingen | administrateur délégué, de l'approbation des modifications des statuts |
door een koninklijk besluit vastgesteld na overleg in Ministerraad, te | par un arrêté royal délibéré en Conseil des Ministres, à savoir le |
weten op vierentwintig juli tweeduizend en zes. | vingt-quatre juillet deux mille six. |
De buitengewone algemene vergadering van 16 mei 2008 heeft het | Le 16 mai 2008, l'assemblée générale a décidé d'augmenter le capital à |
kapitaal verhoogd tot beloop van veertig miljoen euro ( euro | concurrence de quarante millions d'euros ( euro 40.000.000,00) pour |
40.000.000,00) om het te brengen van tachtig miljoen euro ( euro | porter celui-ci de quatre-vingt millions d'euros ( euro 80.000.000,00) |
80.000.000,00) tot honderd twintig miljoen euro ( euro | à cent vingt millions d'euros ( euro 120.000.000,00), par |
120.000.000,00), door de inlijving, enerzijds, van het saldo van de | incorporation au capital, d'une part, du solde du compte « prime |
rekening « uitgiftepremie », te weten een bedrag van achttienmiljoen | d'émission », à concurrence d'un montant de dix-huit millions |
tweeënzestigduizend euro ( euro 18.062.000,00), en, anderzijds, van | soixante-deux mille euros ( euro 18.062.000,00), et, d'autre part, |
een som van eenentwintig miljoen negenhonderd achtendertigduizend euro | d'une somme de vingt et un millions neuf cent trente-huit mille euros |
( euro 21.938.000,00) genomen op de beschikbare reserves van de | ( euro 21.938.000,00) par prélèvement sur les réserves disponibles de |
vennootschap. | la société. |
Voormelde beslissing heeft uitwerking gekregen op de dag van de | La décision susmentionnée a sorti ses effets le jour de l'approbation |
goedkeuring van de statutenwijzigingen door een koninklijk besluit | des modifications des statuts par un arrêté royal délibéré en Conseil |
vastgesteld na overleg in Ministerraad, te weten op 18 november 2008. | des Ministres, à savoir le 18 novembre 2008. |
De raad van bestuur, op zijn vergadering van 20 april 2010, heeft | Le conseil d'administration, en sa réunion du 20 avril 2010, a décidé, |
beslist, en zijn beslissing bevestigd bij notariële akte van 11 mei | et confirmé cette décision par acte notarié en date du 11 mai 2010, |
2010, het kapitaal te verhogen met dertig miljoen euro ( euro | d'augmenter le capital à concurrence de trente millions d'euros ( euro |
30.000.000,00), om het te brengen van honderd twintig miljoen euro ( | 30.000.000,00), pour porter celui-ci de cent vingt millions d'euros ( |
euro 120.000.000,00) naar honderd vijftig miljoen euro ( euro | euro 120.000.000,00) à cent cinquante millions d'euros ( euro |
150.000.000,00), door incorporatie van een deel van de rekening | 150.000.000,00), par incorporation au capital d'une partie du compte |
beschikbare reserves' in het kapitaal, en zonder uitgifte van nieuwe aandelen. | réserves disponibles', et sans création d'actions nouvelles. |
Voormelde beslissing heeft uitwerking gekregen op de dag van de | La décision susmentionnée a sorti ses effets le jour de la |
vaststelling, door de raad van bestuur vertegenwoordigd door zijn | constatation, par le conseil d'administration représenté par son |
gedelegeerd bestuurder, van de goedkeuring van de statutenwijzigingen | administrateur délégué, de l'approbation des modifications des statuts |
door een koninklijk besluit vastgesteld na overleg in Ministerraad, te | par un arrêté royal délibéré en Conseil des Ministres, à savoir le 24 |
weten op 9 september 2010. » | septembre 2010. » |
Gezien om gevoegd te worden bij Ons besluit van 10 oktober 2010. | Vu pour être annexé à Notre arrêté du 10 octobre 2010. |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, | Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |