Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 10/10/2007
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 mei 2007, gesloten in het Paritair Comité voor de schoonmaak- en ontsmettingsondernemingen, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 2003 betreffende de classificatie "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 mei 2007, gesloten in het Paritair Comité voor de schoonmaak- en ontsmettingsondernemingen, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 2003 betreffende de classificatie Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 3 mai 2007, conclue au sein de la Commission paritaire pour les entreprises de nettoyage et de désinfection, modifiant la convention collective de travail du 19 juin 2003 relative à la classification
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
10 OKTOBER 2007. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 10 OCTOBRE 2007. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 mei 2007, collective de travail du 3 mai 2007, conclue au sein de la Commission
gesloten in het Paritair Comité voor de schoonmaak- en
ontsmettingsondernemingen, tot wijziging van de collectieve paritaire pour les entreprises de nettoyage et de désinfection,
arbeidsovereenkomst van 19 juni 2003 betreffende de classificatie (1) modifiant la convention collective de travail du 19 juin 2003 relative
à la classification (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de schoonmaak- en Vu la demande de la Commission paritaire pour les entreprises de
ontsmettingsondernemingen; nettoyage et de désinfection;
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 3 mei 2007, gesloten travail du 3 mai 2007, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Comité voor de schoonmaak- en Commission paritaire pour les entreprises de nettoyage et de
ontsmettingsondernemingen, tot wijziging van de collectieve désinfection, modifiant la convention collective de travail du 19 juin
arbeidsovereenkomst van 19 juni 2003 betreffende de classificatie. 2003 relative à la classification.

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 10 oktober 2007. Donné à Bruxelles, le 10 octobre 2007.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de schoonmaak- en ontsmettingsondernemingen Commission paritaire pour les entreprises de nettoyage et de désinfection
Collectieve arbeidsovereenkomst van 3 mei 2007 Convention collective de travail du 3 mai 2007
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 2003 Modification de la convention collective de travail du 19 juin 2003
betreffende de classificatie (Overeenkomst geregistreerd op 25 juni relative à la classification (Convention enregistrée le 25 juin 2007
2007 onder het nummer 83427/CO/121) sous le numéro 83427/CO/121)

Artikel 1.Artikel 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 19

Article 1er.L'article 2 de la convention collective de travail du 19

juni 2003 betreffende de classificatie, algemeen verbindend verklaard juin 2003 relative à la classification, rendue obligatoire par arrêté
bij koninklijk besluit van 27 januari 2006 (Belgisch Staatsblad van 29 royal du 27 janvier 2006 (Moniteur belge du 29 mars 2006), est modifié
maart 2006) wordt als volgt gewijzigd : comme suit :
Categorie 1.A : Catégorie 1.A :
De eerste paragraaf van de categorie 1.A Gewone schoonmaak wordt als Le premier paragraphe de la catégorie 1.A Nettoyage habituel est
volgt gewijzigd : modifié comme suit :
« Personeel belast met het schoonmaken van kantoren, laboratoria, « Personnel occupé au nettoyage de bureaux, de laboratoires, d'écoles,
scholen, winkels, privé woningen, schouwburgen, administratieve de magasins, d'habitations privées, de salles de spectacles, de
kantoren en wachtzalen van algemene, gespecialiseerde en bureaux administratifs et de salles d'attente des hôpitaux généraux,
psychiatrische ziekenhuizen en van psychiatrische verzorgingstehuizen, spécialisés et psychiatriques et des maisons de soins psychiatriques,
enz. » etc. »
Een nieuwe paragraaf wordt toegevoegd aan de categorie 1.A Gewone Un nouveau paragraphe est ajouté à la catégorie 1.A Nettoyage habituel
schoonmaak : :
« De operatoren van schrobzuigautomaten behoren tot de categorie 1.A « Les opérateurs d'auto-laveuses relèvent de la catégorie 1.A
Gewone schoonmaak, niettemin kan de arbeidsplaats eventueel aanleiding Nettoyage habituel, néanmoins, le site du travail permet
zijn tot toekenning van een andere categorie dan de categorie 1.A. » éventuellement l'octroi d'une autre catégorie que la catégorie 1.A. »
Categorie 1.B : Catégorie 1.B :
De laatste zin van categorie 1.B wordt als volgt gewijzigd : La dernière phrase de la catégorie 1.B est modifiée comme suit :
« Personeel belast met de schoonmaak van gesloten centra voor « Personnel occupé au nettoyage des centres fermés pour illégaux et
illegalen en van centra voor daklozen. » des centres pour sans-abris. »
Categorie 1.C : Catégorie 1.C :
Tussen de 1e en de 2e paragraaf van de categorie 1.C wordt een nieuwe Entre le 1er et le 2e paragraphe de la catégorie 1.C est introduit un
paragraaf 2 ingevoegd : nouveau paragraphe 2 :
« Volgende regels zijn van toepassing voor de speciale werken in de « Les règles suivantes s'appliquent pour les travaux spéciaux dans les
metro : métros :
- Uitkuisen van sterfputten : categorie 1.C + premie voor ongezond - Le curage des avaloirs : catégorie 1.C + prime d'insalubrité;
werk; - Reiniging van valse plafonds : categorie 3.B; - Le nettoyage des faux plafonds : catégorie 3.B;
- Reiniging van metalen bekledingen : categorie 3.B indien de - Le nettoyage de revêtements métalliques : catégorie 3.B si la
werkhoogte meer dan 2 meter beloopt en er gebruik dient te worden hauteur dépasse 2 mètres et nécessite l'emploi d'échelles,
gemaakt van ladders, stellingen, enz.; échafaudages, etc.;
- Ruitenwassen (waarin begrepen het getint glas, glazen schotten en - Le lavage des vitres (y compris les verres fumés et les cloisons et
glasdeuren) : categorie 4; portes vitrées) : catégorie 4;
- Nachtarbeid die wordt uitgevoerd tijdens een stroomonderbreking (bij - Les travaux de nuit s'effectuant lors d'une coupure de courant (par
voorbeeld : van 1 tot 4 uur). Deze werken worden betaald in categorie exemple : de 1 à 4 heures). Ces travaux sont payés en catégorie 1.C
1.C plus nachtpremie met een forfait van 7,4 uur per prestatie. Wat plus prime de nuit à raison d'un forfait de 7,4 heures par prestation.
Ce qui précède ne signifie pas que les travailleurs ne peuvent pas
voorafgaat betekent niet dat de werknemers niet mogen worden belast être occupés à d'autres tâches sur le même chantier pour compléter la
met andere taken op dezelfde werf om de prestatie tot 7,4 uren aan te prestation jusqu'à 7,4 heures;
vullen; - Spoedtussenkomsten en overuren : - Les interventions d'urgence et les heures supplémentaires :
Buiten het kader van de regelmatige werken die voorzien en gepland En dehors du cadre des travaux réguliers prévus et planifiés, il
zijn, bestaan er 2 soorten overuren : existe 2 catégories d'heures supplémentaires :
- tussen 6 u. en 22 u. worden de overuren vergoed zoals voorzien in de - entre 6 h et 22 h, les heures sont payées suivant les modalités
collectieve arbeidsovereenkomst; prévues dans la convention collective de travail;
- tussen 22 u. en 6 u. zijn dezelfde modaliteiten van toepassing; - entre 22 h et 6 h, les mêmes modalités sont d'application;
daarenboven wordt een forfaitaire startpremie toegekend van 14,95 EUR en outre, une prime forfaitaire de départ de 14,95 EUR liée à l'indice
gekoppeld aan de gezondheidsindex zoals de lonen. santé comme les salaires est octroyée.
- Verwijdering van afval op de sporen van de pre-metro wordt betaald - L'enlèvement des déchets sur les voies de pré-métro est payé en
in categorie 3.B. » catégorie 3.B. »
Categorie 2.A Schoonmaak met half-zware inspanning : Catégorie 2.A Nettoyage mi-lourd :
De eerste paragraaf van categorie 2.A wordt aangevuld als volgt : Le premier paragraphe de la catégorie 2.A est complété comme suit :
« Hierbij kan gebruik gemaakt worden van zogenaamd half-zwaar « Il peut être fait usage de matériel dit mi-lourd, tels que des
materieel, zoals hogedrukreinigers met een vermogen van meer dan 3 KW nettoyeurs haute pression qui dépassent une puissance de 3 KW et
en die een druk produceren van meer dan 150 bar, zonder evenwel produisent une pression de plus de 150 bars, sans pour autant produire
industriële hogedruk te produceren (+ 10 KW en + 250 bar). » une haute pression industrielle (+ 10 KW et + 250 bars). »
Tussen de 1e en de 2e paragraaf van de categorie 2.A, wordt een nieuwe Entre le 1er et le 2e paragraphe de la catégorie 2.A, il est introduit
paragraaf ingevoegd : un nouveau paragraphe :
« Voldoet bij wijze van voorbeeld aan de combinatie van de factoren « Répond, à titre d'exemple, à la combinaison des facteurs énumérés
opgesomd in de eerste paragraaf : de interne schoonmaak van dans le premier paragraphe : le nettoyage interne de hottes, fours et
industriële dampkappen, ovens en diepvriezers. » congélateurs industriels. »
Categorie 2.F Catégorie 2.F
Een nieuwe categorie 2.F wordt ingevoegd tussen de categorieën 2.E en Une nouvelle catégorie 2.F est introduite entre les catégories 2.E et
3.A : 3.A :
« Personeel belast met het schoonmaken van IBC containers en vaten in PE. » « Personnel occupé au nettoyage de conteneurs IBC et de fûts en PE. »
Categorie 4 Catégorie 4
Categorie 4 wordt aangevuld door volgende paragraaf : La catégorie 4 est complétée par le paragraphe suivant :
« Tijdens de duur van de door het Opleidingscentrum van de schoonmaak « Pendant la durée de la formation subventionnée par le Centre de
gesubsidieerde opleiding (negen maanden), worden de leerlingen betaald formation du nettoyage (neuf mois) les élèves seront payés suivant le
volgens het loon van de categorie 1.A. barème de la catégorie 1.A.
Opgelet : verloning in de categorie 1.A voor ruitenwassers in Attention : le paiement d'un laveur de vitres en formation dans la
opleiding, is uitsluitend mogelijk in het kader van een opleiding die catégorie 1.A est exclusivement possible dans le cadre d'une formation
wordt gesubsidieerd door de VZW Opleidingscentrum van de schoonmaak. subsidiée par l'ASBL Centre de formation du nettoyage.
Na een geslaagde opleiding en tot 11 maanden anciënniteit heeft de Après une formation réussie et jusqu'au 11e mois d'ancienneté, le
werknemer recht op het loon van de categorie 4.B, van 12 tot 17 travailleur a droit au salaire de la catégorie 4.B, du 12e au 17e mois
maanden anciënniteit ontvangt hij het loon van de categorie 4.C en d'ancienneté, il recevra le salaire de la catégorie 4.C et à partir du
vanaf de 18e maand anciënniteit dat van de categorie 4.D. » 18e mois d'ancienneté, celui de la catégorie 4.D. »

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 2.La présente convention collective de travail entre en vigueur

juli 2007 en is aangegaan voor onbepaalde duur. Zij wordt eventueel le 1er juillet 2007 et est conclue pour une durée indéterminée. Elle
opgezegd door een der partijen, mits inachtneming van een peut être dénoncée éventuellement par une des parties moyennant un
opzeggingstermijn van drie maanden. Opzegging geschiedt bij een ter préavis de trois mois. La dénonciation est notifiée par lettre
post aangetekende brief gericht aan de voorzitter van het Paritair recommandée à la poste, adressée au président de la Commission
Comité voor de schoonmaak- en ontsmettingsondernemingen. paritaire pour les entreprises de nettoyage et de désinfection.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 oktober Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 octobre 2007.
2007. De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
^