Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 februari 2005, gesloten in het Paritair Subcomité voor de handel in brandstoffen van Oost-Vlaanderen, betreffende de arbeidsduur en compensatiedagen | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 2 février 2005, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le commerce de combustibles de la Flandre orientale, relative à la durée de travail et aux jours de compensation |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
10 OKTOBER 2005. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 10 OCTOBRE 2005. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 februari | collective de travail du 2 février 2005, conclue au sein de la |
2005, gesloten in het Paritair Subcomité voor de handel in | Sous-commission paritaire pour le commerce de combustibles de la |
brandstoffen van Oost-Vlaanderen, betreffende de arbeidsduur en | Flandre orientale, relative à la durée de travail et aux jours de |
compensatiedagen (1) | compensation (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 mei 2003, gesloten | Vu la convention collective de travail du 7 mai 2003, conclue au sein |
in het Paritair Subcomité voor de handel in brandstoffen van | de Sous-commission paritaire pour le commerce de combustibles de la |
Oost-Vlaanderen, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst | Flandre orientale, modifiant la convention collective de travail du 1er |
van 1 december 1999, betreffende de arbeidsduur en werkregeling, | décembre 1999 concernant la durée de travail et le régime de travail, |
algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 4 juli 2004, | rendue obligatoire par arrêté royal du 4 juillet 2004, notamment |
inzonderheid het artikel 2; | l'article 2; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de handel in | Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour le commerce de |
brandstoffen van Oost-Vlaanderen; | combustibles de la Flandre orientale; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 2 februari 2005, | travail du 2 février 2005, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de handel in brandstoffen van | Sous-commission paritaire pour le commerce de combustibles de la |
Oost-Vlaanderen, betreffende de arbeidsduur en compensatiedagen. | Flandre orientale, relative à la durée de travail et aux jours de compensation. |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargée de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 10 oktober 2005. | Donné à Bruxelles, le 10 octobre 2005. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE | Mme F. VAN DEN BOSSCHE |
_______ | _______ |
Nota's | Notes |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Koninklijk besluit van 4 juli 2004, Belgisch Staatsblad van 22 september 2004. | Arrêté royal du 4 juillet 2004, Mo niteur belge du 22 septembre 2004. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor de handel in brandstoffen van Oost-Vlaanderen | Sous-commission paritaire pour le commerce de combustibles de la Flandre orientale |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 2 februari 2005 | Convention collective de travail du 2 février 2005 |
Arbeidsduur en compensatiedagen | Durée de travail et jours de compensation |
(Overeenkomst geregistreerd op 7 maart 2005 onder het nummer 74121/CO/127.02) | (Convention enregistrée le 7 mars 2005 sous le numéro 74121/CO/127.02) |
Artikel. 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op | Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en de arbeiders van de ondernemingen die ressorteren | aux employeurs et aux ouvriers des entreprises ressortissant à la |
onder het Paritair Subcomité voor de handel in brandstoffen van | Sous-commission paritaire pour le commerce de combustibles de la |
Oost-Vlaanderen. | Flandre orientale. |
Worden als "arbeiders" beschouwd : de werklieden en werksters. | Par "ouvriers", on entend : les ouvriers et les ouvrières. |
Art. 2.Artikel 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 mei |
Art. 2.L'article 2 de la convention collective de travail du 7 mai |
2003, gesloten in het Paritair Subcomité voor de handel in | 2003, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le commerce |
brandstoffen van Oost-Vlaanderen, tot wijziging van de collectieve | de combustibles de la Flandre orientale, modifiant la convention |
arbeidsovereenkomst van 1 december 1999 betreffende de arbeidsduur en | collective de travail du 1er décembre 1999 concernant la durée de |
werkregeling geregistreerd onder het nummer 67740/CO/127.02) wordt | travail et le régime de travail, enregistrée sous le numéro |
gewijzigd door de volgende bepaling : | 67740/CO/127.02, est modifié par la disposition suivante : |
" Art. 2.De wekelijkse arbeidsduur wordt op 40 uur per week |
" Art. 2.La durée de travail hebdomadaire est fixée à 40 heures par |
vastgesteld, met aaneensluitende dagprestaties volgens de mogelijke | semaine, avec prestations journalières continues selon les régimes de |
arbeidsregelingen, voorzien in artikel 4. | travail possibles, prévues à l'article 4. |
Vanaf 1 januari 2003 bedraagt de gemiddelde arbeidsduur 38 uren per | A partir du 1er janvier 2003, la durée de travail moyenne est de 38 |
week. De gemiddelde arbeidsduur wordt bereikt door het toekennen van | heures par semaine. La durée de travail moyenne est atteinte en |
compensatiedagen." | octroyant des jours de compensation." |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
februari 2005 en heeft dezelfde geldigheidsduur als deze die ze | au 1er février 2005 et elle a la même durée de validité que celle |
wijzigt. | qu'elle modifie. |
Ze kan door elk van de partijen worden opgezegd mits naleving van een | Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un préavis |
opzegtermijn van drie (3) maanden te rekenen vanaf de datum van de | de trois (3) mois à partir de la date d'envoi de la dénonciation. |
verzending van de opzegging. Deze opzegging geschiedt bij een ter post | Cette dénonciation se fait par une lettre recommandée à la poste, |
aangetekende brief gericht aan de voorzitter van het Paritair | adressée au président de la Sous-commission paritaire pour le commerce |
Subcomité voor de handel in brandstoffen van Oost-Vlaanderen. | de combustibles de la Flandre orientale. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 oktober | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 octobre 2005. |
2005. De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE | Mme F. VAN DEN BOSSCHE |