Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 10/11/2015
← Terug naar "Koninklijk besluit houdende benoeming van plaatsvervangende rechtskundige bijzitters bij bepaalde Franstalige provinciale Raden van de Orde van Architecten "
Koninklijk besluit houdende benoeming van plaatsvervangende rechtskundige bijzitters bij bepaalde Franstalige provinciale Raden van de Orde van Architecten Arrêté royal portant nomination des assesseurs juridiques suppléants auprès de certains Conseils provinciaux francophones de l'Ordre des architectes
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE
10 NOVEMBER 2015. - Koninklijk besluit houdende benoeming van 10 NOVEMBRE 2015. - Arrêté royal portant nomination des assesseurs
plaatsvervangende rechtskundige bijzitters bij bepaalde Franstalige juridiques suppléants auprès de certains Conseils provinciaux
provinciale Raden van de Orde van Architecten francophones de l'Ordre des architectes
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 26 juni 1963 tot instelling van een Orde van Vu la loi du 26 juin 1963 créant un Ordre des architectes, les
architecten, de artikelen 12 en 13; articles 12 et 13;
Gelet op de brief van 22 maart 2015 waarbij de heer Thierry Mortier Vu la lettre du 22 mars 2015 par laquelle M. Thierry Mortier pose sa
zich kandidaat stelt voor de functie van plaatsvervangend rechtskundig candidature pour la fonction d'assesseur juridique suppléant du
bijzitter bij de provinciale Raad van de Orde van architecten van de Conseil provincial de l'Ordre des architectes de la province de
provincie Luxemburg; Luxembourg;
Overwegende dat de heer Thierry Mortier voldoet aan de wettelijke Considérant que M. Thierry Mortier satisfait à la condition légale de
voorwaarde voor de benoeming voor de functie van eerste nomination à la fonction de premier assesseur juridique suppléant du
plaatsvervangend rechtskundig bijzitter bij de provinciale Raad van de Conseil provincial de l'Ordre des architectes de la province de
Orde van architecten van de provincie Luxemburg, aangezien hij
ingeschreven is bij de balie van Aarlen sinds 1977 en bij de balie van Luxembourg, vu qu'il est inscrit au barreau d'Arlon depuis 1977 et au
Luxemburg sinds 1 september 2014; barreau du Luxembourg depuis le 1er septembre 2014;
Overwegende de ervaring van de heer Thierry Mortier als Considérant l'expérience de M. Thierry Mortier en qualité d'assesseur
plaatsvervangend rechtskundig bijzitter bij dezelfde provinciale raad juridique suppléant du même Conseil provincial et cela depuis 1997;
en dit sinds 1997; Overwegende dat de heer Thierry Mortier lid is van de Raad van de Orde Considérant que M. Thierry Mortier est membre du Conseil de l'Ordre du
van de balie van Aarlen en stafhouder is van dezelfde Orde; barreau d'Arlon et bâtonnier du même Ordre;
Gelet op de brief van 9 september 2015 waarbij de heer Lawrence Muller Vu la lettre du 9 septembre 2015, par laquelle M. Lawrence Muller pose
zich kandidaat stelt voor de functie van rechtskundig bijzitter bij de sa candidature pour la fonction d'assesseur juridique du Conseil
provinciale Raad van de Orde van architecten van de provincie provincial de l'Ordre des architectes de la province du Brabant
Waals-Brabant; wallon;
Overwegende dat de heer Lawrence Muller voldoet aan de wettelijke Considérant que M. Lawrence Muller satisfait à la condition légale de
voorwaarde voor de benoeming voor de functie van eerste nomination à la fonction de premier assesseur juridique suppléant du
plaatsvervangend rechtskundig bijzitter bij de provinciale Raad van de Conseil provincial de l'Ordre des architectes de la province du
Orde van architecten van de provincie Waals-Brabant, aangezien hij Brabant wallon, vu qu'il est inscrit au barreau de Bruxelles depuis
ingeschreven is aan de balie van Brussel sinds 1981; 1981;
Overwegende dat de heer Lawrence Muller aangeeft over een grote Considérant que M. Lawrence Muller indique qu'il a une grande
ervaring te beschikken inzake bouw- en tuchtrecht; expérience en droit de la construction et en droit disciplinaire;
Overwegende dat de heer Lawrence Muller in tal van dossiers aangesteld Considérant que M. Lawrence Muller a été désigné comme instructeur
was door de stafhouder van de Orde van advocaten als onderzoeker disciplinaire par le bâtonnier de l'Ordre des avocats dans nombre de
inzake tucht; dossiers;
Overwegende dat de heer Lawrence Muller gedurende een tiental jaren Considérant que M. Lawrence Muller est secrétaire-adjoint du conseil
adjunct-secretaris is van de Franstalige tuchtraad onder de de discipline francophone du ressort de la Cour d'appel de Bruxelles
bevoegdheid van het Hof van Beroep te Brussel; depuis une dizaine d'années;
Gelet op de brief van 24 september 2015 waarbij Mevr. Anne Boucquey Vu la lettre du 24 septembre 2015 par laquelle Mme Anne Boucquey pose
zich kandidaat telt voor de functie van plaatsvervangend rechtskundig sa candidature pour la fonction d'assesseur juridique suppléant du
bijzitter bij de provinciale Raad van de Orde van architecten van de Conseil provincial de l'Ordre des architectes de la province du
provincie Waals-Brabant; Brabant wallon;
Overwegende dat Mevr. Anne Boucquey voldoet aan de wettelijke Considérant que Mme Anne Boucquey satisfait à la condition légale de
voorwaarde voor de benoeming voor de functie van derde nomination à la fonction de troisième assesseur juridique suppléant du
plaatsvervangend rechtskundig bijzitter bij de provinciale Raad van de Conseil provincial de l'Ordre des architectes de la province du
Orde van architecten van de provincie Waals-Brabant, aangezien zij Brabant wallon, vu qu'elle inscrite au barreau de Bruxelles depuis le
ingeschreven is aan de balie van Brussel sinds 5 oktober 1993; 5 octobre 1993;
Overwegende de ervaring van Mevr. Anne Boucquey als plaatsvervangend Considérant l'expérience de Mme Anne Boucquey depuis 2010 en qualité
rechtskundig bijzitter bij dezelfde provinciale raad sinds 2010; d'assesseur juridique suppléant du même Conseil provincial;
Overwegende de ervaring van Mevr. Anne Boucquey als medewerkster en Considérant l'expérience de Mme Anne Boucquey comme collaboratrice et
vennoot in verschillende advocatenkantoren gedurende verschillende associée dans divers bureaux d'avocats, où elle s'est familiarisée au
jaren, waar ze zich vertrouwd heeft kunnen maken met het
faillissementsrecht en met het recht van ondernemingen in droit des faillites et des entreprises en difficulté;
moeilijkheden;
Overwegende het feit dat Mevr. Anne Boucquey eveneens auteur is van de Considérant le fait que Mme Anne Boucquey est également l'auteur de
bijdragen op het gebied van verbintenissenrecht en procesrecht; contributions en droit des obligations et en droit judiciaire;
Op de voordracht van de Minister van Middenstand, Zelfstandigen, Sur la proposition du Ministre des Classes moyennes, des Indépendants,
KMO's, Landbouw en Maatschappelijke Integratie, des PME, de l'Agriculture et de l'Intégration sociale,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Wordt benoemd voor een termijn van zes jaar, tot eerste

Article 1er.Est nommé comme premier assesseur juridique suppléant du

plaatsvervangend rechtskundig bijzitter bij de provinciale Raad van de Conseil provincial de l'Ordre des architectes de la province de
Orde van architecten van de provincie Luxemburg, de heer Thierry Luxembourg, pour un terme de six ans, M. Thierry Mortier, avocat au
Mortier, advocaat aan de balie van Luxemburg. barreau du Luxembourg.

Art. 2.Wordt benoemd voor een termijn van zes jaar, tot eerste

Art. 2.Est nommé comme premier assesseur juridique suppléant du

plaatsvervangend rechtskundig bijzitter bij de provinciale Raad van de Conseil provincial de l'Ordre des architectes de la province du
Orde van architecten van de provincie Waals-Brabant, de heer Lawrence Brabant wallon, pour un terme de six ans, M. Lawrence Muller, avocat
Muller, advocaat aan de balie van Brussel. au barreau de Bruxelles.

Art. 3.Wordt benoemd voor een termijn van zes jaar, tot derde

Art. 3.Est nommée comme troisième assesseur juridique suppléant du

plaatsvervangend rechtskundig bijzitter bij de provinciale Raad van de Conseil provincial de l'Ordre des architectes de la province du
Orde van architecten van de provincie Waals-Brabant, Mevr. Anne Brabant wallon, pour un terme de six ans, Mme Anne Boucquey, avocat au
Boucquey, advocaat aan de balie van Brussel. barreau de Bruxelles.

Art. 4.De minister bevoegd voor Middenstand is belast met de

Art. 4.Le ministre ayant les Classes moyennes dans ses attributions

uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 10 november 2015. Donné à Bruxelles, le 10 novembre 2015.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Middenstand, Zelfstandigen, KMO's, Landbouw en Le Ministre des Classes moyennes, des Indépendants, des PME, de
Maatschappelijke Integratie, l'Agriculture et de l'Intégration sociale,
W. BORSUS W. BORSUS
^