Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 10/11/2012
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het artikel 33 van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het artikel 33 van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen Arrêté royal modifiant l'article 33 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 10 NOVEMBER 2012. - Koninklijk besluit tot wijziging van het artikel 33 van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 10 NOVEMBRE 2012. - Arrêté royal modifiant l'article 33 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er,
1994, artikel 35, § 1, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995, modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24
22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, 22 augustus décembre 1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre
2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april 2005 en 2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005, et § 2,
27 december 2005, en § 2, gewijzigd bij de wet van 20 december 1995, modifié par la loi du 20 décembre 1995, par l'arrêté royal du 25 avril
bij het koninklijk besluit van 25 april 1997, bekrachtigd bij de wet
van 12 december 1997, en bij de wet van 10 augustus 2001; 1997 confirmé par la loi du 12 décembre 1997 et par la loi du 10 août
Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 2001; Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la
tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige
verzorging en uitkeringen; obligatoire soins de santé et indemnités;
Gelet op het voorstel van de Technische geneeskundige raad, gedaan Vu la proposition du Conseil technique médical formulée au cours de sa
tijdens zijn vergadering van 20 september 2011; réunion du 20 septembre 2011;
Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de
controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en
invaliditeitsverzekering, gegeven op 20 september 2011; l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donné le 20
Gelet op de beslissing van de Nationale commissie septembre 2011;
geneesheren-ziekenfondsen van 28 november 2011; Vu la décision de la Commission nationale médico-mutualiste du 28
Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole, gegeven novembre 2011;
op 14 maart 2012; Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 14 mars
Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor 2012; Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
invaliditeitsverzekering van 26 maart 2012; national d'assurance maladie-invalidité du 26 mars 2012;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 28 juni 2012; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 28 juin 2012;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 3 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 3 septembre 2012;
september 2012;
Gelet op het voorafgaand onderzoek met betrekking tot de noodzaak om Vu l'examen préalable de la nécessité de réaliser une évaluation
een effectbeoordeling uit te voeren, waarbij besloten is dat een d'incidence, concluant qu'une évaluation d'incidence n'est pas
effectbeoordeling niet vereist is; requise;
Gelet op advies 52.046/2 van de Raad van State, gegeven op 8 oktober Vu l'avis 52.046/2 du Conseil d'Etat, donné le 8 octobre 2012, en
2012, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Artikel 33 van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14

Article 1er.L'article 33 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre

september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière
geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor
geneeskundige verzorging en uitkeringen, laatstelijk gewijzigd bij het d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, modifié en
koninklijk besluit van 13 november 1989, wordt vervangen door het dernier lieu par l'arrêté royal du 13 novembre 1989, est remplacé par
artikel 33 opgenomen in bijlage. l'article 33 reproduit en annexe.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième

maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge.

Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de

Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 10 november 2012. Donné à Bruxelles, le 10 novembre 2012.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met Beliris La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de
en de Federale Culturele Instellingen, Beliris et des Institutions culturelles fédérales,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
Bijlage van het koninklijk besluit van 10 november 2012 tot wijziging Annexe à l'arrêté royal du 10 novembre 2012 modifiant l'article 33 de
van het artikel 33 van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la
september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance
geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor
geneeskundige verzorging en uitkeringen. obligatoire soins de santé et indemnités.

Art. 33.§ 1. Worden beschouwd als verstrekkingen waarvoor de

«

Art. 33.§ 1er. Sont considérés comme prestations qui requièrent la

bekwaming van de in § 2 bedoelde geneesheer vereist is : qualification de médecin visé au § 2 :
1. CYTOGENETISCHE ONDERZOEKEN 1. ANALYSES CYTOGENETIQUES
565014-565025 565014-565025
Karyotypering met bandering bij de diagnose van een constitutionele Caryotype avec bandes pour le diagnostic d'une affection
aandoening, ongeacht het aantal kleuringen en banderingen constitutionnelle, quel que soit le nombre de colorations ou de bandes
(Diagnoseregel 1) (Règle diagnostique 1)
B 289 B 289
565036-565040 565036-565040
Eenvoudig moleculair-cytogenetisch onderzoek (zoals FISH) bij de Examen de cytogénétique moléculaire simple (telle que FISH) pour le
diagnose van een constitutionele aandoening diagnostic d'une affection constitutionnelle
(Diagnoseregel 1) (Règle diagnostique 1)
B 180 B 180
565051-565062 565051-565062
Complex moleculair cytogenetisch onderzoek (met submicroscopische, Examen de cytogénétique moléculaire complexe (avec analyse
genoomwijde analyse) bij de diagnose van een constitutionele sub-microscopique, pangénomique) pour le diagnostic d'une affection
aandoening constitutionnelle
(Diagnoseregel 1) (Règle diagnostique 1)
B 578 B 578
565073-565084 565073-565084
Karyotypering met bandering bij de diagnose van een maligne Caryotype avec bandes pour le diagnostic d'une affection maligne, quel
aandoening, ongeacht het aantal kleuringen en banderingen que soit le nombre de colorations ou de bandes
(Cumulregel1) (Diagnoseregel 3, 18, 19) (Règle de cumul 1) (Règle diagnostique 3, 18, 19)
B 450 B 450
565095-565106 565095-565106
Karyotypering met bandering bij de opvolging van een maligne Caryotype avec bandes pour le suivi d'une affection maligne, quel que
aandoening, ongeacht het aantal kleuringen en banderingen soit le nombre de colorations ou de bandes
(Diagnoseregel 2, 4, 19) (Règle diagnostique 2, 4, 19)
B 289 B 289
565110-565121 565110-565121
Eenvoudig moleculair-cytogenetisch onderzoek (zoals FISH) op gekweekte Examen de cytogénétique moléculaire simple (telle que FISH) sur des
cellen bij de diagnose van een maligne aandoening cellules cultivées pour le diagnostic d'une affection maligne
(Diagnoseregel 3, 10, 18, 19) (Règle diagnostique 3, 10,18, 19)
B 180 B 180
565132-565143 565132-565143
Eenvoudig moleculair-cytogenetisch onderzoek (zoals FISH) op gekweekte Examen de cytogénétique moléculaire simple (telle que FISH) sur des
cellen bij de opvolging van een maligne aandoening cellules cultivées pour le suivi d'une affection maligne
(Diagnoseregel 2, 4, 10, 18, 19) (Règle diagnostique 2, 4, 10, 18, 19)
B 180 B 180
565154-565165 565154-565165
Complex moleculair cytogenetisch onderzoek (met submicroscopische, Examen de cytogénétique moléculaire complexe (avec analyse
genoomwijde analyse) bij de diagnose van een maligne aandoening sub-microscopique, pangénomique) pour le diagnostic d'une affection maligne
(Cumulregel 1) (Diagnoseregel 3, 10, 18, 19) (Règle de cumul 1) (Règle diagnostique 3, 10, 18, 19)
B 578 B 578
2. PRENATALE ONDERZOEKEN 2. ANALYSES PRENATALES
565176-565180 565176-565180
Combinatie van genetische testen, waaronder een (moleculair) Combinaison d'analyses génétiques, incluant un caryotype
karyotype, uitgevoerd met het oog op de detectie van een (moléculaire), exécutées en vue de la détection d'une anomalie
cytogenetische afwijking, op een staal van foetale oorsprong, voor het cytogénétique, sur un prélèvement d'origine foetale, pour l'ensemble
geheel der analyses des analyses
(Diagnoseregel 5, 10, 20) (Règle diagnostique 5, 10, 20)
B 456 B 456
565191-565202 565191-565202
Moleculair genetische test uitgevoerd met het oog op een prenatale
diagnose in het geval van het familiaal voorkomen van een genetische Test génétique moléculaire exécuté en vue d'un diagnostic prénatal en
aandoening en/of bij foetale pathologie, op een staal van foetale cas d'antécédents familiaux et/ou de pathologie foetale, sur un
oorsprong, voor het geheel der analyses prélèvement d'origine foetale, pour l'ensemble des analyses
(Diagnoseregel 5, 10, 20) (Règle diagnostique 5, 10, 20)
B 456 B 456
565213-565224 565213-565224
Moleculair cytogenetisch onderzoek ter voorbereiding van Analyse cytogénétique moléculaire en vue de la préparation d'un
pre-implantatie genetische diagnostiek diagnostic génétique préimplantatoire
(Diagnoseregel 15) (Règle diagnostique 15)
B 180 B 180
565235-565246 565235-565246
Moleculair genetisch onderzoek ter voorbereiding van pre-implantatie Analyse moléculaire en vue de la préparation d'un diagnostic génétique
genetische diagnostiek préimplantatoire
(Diagnoseregel 16) (Règle diagnostique 16)
B 2000 B 2000
565250-565261 565250-565261
Moleculair cytogenetisch onderzoek op embryonale cellen met het oog op Analyse cytogénétique moléculaire sur des cellules embryonnaires en
een pre-implantatie genetische diagnostiek vue d'un diagnostic génétique préimplantatoire
(Diagnoseregel 17) (Règle diagnostique 17)
B 1500 B 1500
565272-565283 565272-565283
Moleculair genetisch onderzoek op embryonale cellen met het oog op een Analyse moléculaire sur des cellules embryonnaires en vue d'un
pre-implantatie genetische diagnostiek diagnostic génétique préimplantatoire
(Diagnoseregel 17) (Règle diagnostique 17)
B 1500 B 1500
3. KWEEK 3. CULTURE
588674-588685 588674-588685
Kweek van amniotische cellen en trofoblasten in het kader van een Mise en culture de cellules amniotiques et de trophoblastes dans le
prenatale diagnostiek cadre d'un diagnostic prénatal
(Diagnoseregel 20) (Règle diagnostic 20)
B 114 B 114
565294-565305 565294-565305
Kweek van fibroblasten, tumorale cellijnen of getransformeerde Mise en culture de fibroblastes, de lignées cellulaires tumorales ou
lymfoblasten - uitgezonderd kortdurende kweek op perifere lymfocyten de lymphoblastes transformés - excepté les cultures à court terme de
of beenmergcellen lymphocytes périphériques ou cellules médullaires
(Diagnoseregel 3, 19) (Règle diagnostique 3, 19)
B 114 B 114
4. MOLECULAIRE ONDERZOEKEN 4. ANALYSES MOLECULAIRES
565316-565320 565316-565320
Moleculair onderzoek voor het opsporen van frequente mutaties in het Analyse moléculaire pour la recherche des mutations fréquentes du gène
HFE gen, inclusief DNA isolatie HFE, incluant l'extraction de l'ADN
(Diagnoseregel 6, 7, 10) (Règle diagnostique 6, 7, 10)
B 76 B 76
565331-565342 565331-565342
Enkelvoudig moleculair onderzoek voor het opsporen van constitutionele Analyse moléculaire simple pour la recherche d'affections
aandoeningen, inclusief DNA isolatie, drie of minder mutaties per constitutionnelles, incluant l'extraction de l'ADN, maximum trois
onderzocht gen mutations par gène analysé
(Diagnoseregel 10, 11, 18) (Règle diagnostique 10, 11, 18)
B 76 B 76
565353-565364 565353-565364
Moleculair onderzoek voor het opsporen van frequente afwijkingen in Analyse moléculaire pour la recherche d'anomalies fréquentes dans le
het CFTR gen, inclusief DNA isolatie gène CFTR, incluant l'extraction de l'ADN
(Diagnoseregel 6, 8, 10, 18) (Règle diagnostique 6, 8, 10, 18)
B 152 B 152
565375-565386 565375-565386
Moleculair onderzoek voor het opsporen van afwijkingen in het FMR-1 Analyse moléculaire pour la recherche d'anomalies dans le gène FMR-1,
gen, inclusief DNA isolatie incluant l'extraction de l'ADN
(Diagnoseregel 6, 9, 18) (Règle diagnostique 6, 9, 18)
B 152 B 152
565390-565401 565390-565401
Moleculair onderzoek voor het opsporen van constitutionele Analyse moléculaire pour la recherche d'affections constitutionnelles
aandoeningen of voor het bepalen van een individueel genetisch profiel ou établissement d'un profil génétique individuel à des fins de
met het oog op genetisch advies en/of voor diagnostische doeleinden, conseil génétique et/ou à des fins diagnostiques, incluant
inclusief DNA isolatie l'extraction de l'ADN
(Diagnoseregel 10, 11, 18) (Règle diagnostique 10, 11, 18)
B 152 B 152
565412-565423 565412-565423
Predictief genetisch onderzoek naar een familiale mutatie in het kader Examen génétique prédictif d'une mutation familiale dans le cadre
van neurodegeneratieve en verwante aandoeningen,inclusief DNA isolatie d'une affection neurodégénérativeou autre apparentée, incluant l'extraction de l'ADN
(Diagnoseregel 12) (Règle diagnostique 12)
B 152 B 152
565434-565445 565434-565445
Predictief genetisch onderzoek naar een familiale mutatie in het kader Examen génétique prédictif d'une mutation familiale dans le cadre de
van kanker of familiaal kankersyndroom, inclusief DNA isolatie cancer ou d'un syndrome cancéreux familial, incluant l'extraction de l'ADN
(Diagnoseregel 12) (Règle diagnostique 12)
B 152 B 152
565456-565460 565456-565460
Complex moleculair genetisch onderzoek voor het opsporen van een Analyse moléculaire complexe pour la recherche d'une affection
constitutionele aandoening (niveau 1) constitutionnelle (niveau 1)
(Diagnoseregel 6, 10, 18) (Règle diagnostique 6, 10, 18)
B 350 B 350
565471-565482 565471-565482
Complex moleculair genetisch onderzoek voor het opsporen van een Analyse moléculaire complexe pour la recherche d'une affection
constitutionele aandoening (niveau 2) constitutionnelle (niveau 2)
(Diagnoseregel 6, 10, 18) (Règle diagnostique 6, 10, 18)
B 547 B 547
565493-565504 565493-565504
Complex moleculair genetisch onderzoek voor het opsporen van een Analyse moléculaire complexe pour la recherche d'une affection
constitutionele aandoening (niveau 3) constitutionnelle (niveau 3)
(Diagnoseregel 6, 10, 18) (Règle diagnostique 6, 10, 18)
B 1350 B 1350
565515-565526 565515-565526
Complex moleculair genetisch onderzoek voor het opsporen van mutaties Analyse moléculaire complexe pour la recherche de mutations dans le
in het kader van kanker of familiaal kankersyndroom (niveau 1) cadre de cancer ou de syndrome cancéreux familial (niveau 1)
(Diagnoseregel 10, 18) (Règle diagnostique 10, 18)
B 350 B 350
565530-565541 565530-565541
Complex moleculair genetisch onderzoek voor het opsporen van mutaties Analyse moléculaire complexe pour la recherche de mutations dans le
in het kader van kanker of familiaal kankersyndroom (niveau 2) cadre de cancer ou de syndrome cancéreux familial (niveau 2)
(Diagnoseregel 10, 18) (Règle diagnostique 10, 18)
B 547 B 547
565552-565563 565552-565563
Complex moleculair genetisch onderzoek voor het opsporen van mutaties Analyse moléculaire complexe pour la recherche de mutations dans le
in het kader van kanker of familiaal kankersyndroom (niveau 3) cadre de cancer ou de syndrome cancéreux familial (niveau 3)
(Diagnoseregel 10, 18) (Règle diagnostique 10, 18)
B 1350 B 1350
5. DOSERING 5. Dosage
588711-588722 588711-588722
Eenvoudige dosering van één intracellulair of extracellulair enzym,
verantwoordelijk voor een erfelijke aandoening : voor de eerste Dosage simple d'une enzyme intracellulaire ou extracellulaire,
analyse of enige analyse responsable d'une affection génétique : première analyse ou analyse unique
(Cumulregel 2) (Diagnoseregel 10, 13, 18) (Règle de cumul 2) (Règle diagnostique 10, 13, 18)
B 115 B 115
565574-565585 565574-565585
Eenvoudige dosering van één intracellulair of extracellulair enzym, Dosage simple d'une enzyme intracellulaire ou extracellulaire,
verantwoordelijk voor een erfelijke aandoening : per supplementair responsable d'une affection génétique : par analyse supplémentaire
onderzoek (Cumulregel 2) (Diagnoseregel 10, 14) (Règle de cumul 2) (Règle diagnostique 10, 14)
B 60 B 60
565596-565600 565596-565600
Complexe kwantitatieve en kwalitatieve analyse met het oog op de Analyse complexe quantitative et qualitative en vue de
identificatie van een defect eiwit, verantwoordelijk voor een l'identification d'un déficit responsable d'une affection
constitutionele aandoening, voor het geheel der analyses constitutionnelle, pour l'ensemble des analyses
(Cumulregel 2) (Diagnoseregel 10, 13, 18) (Règle de cumul 2) (Règle diagnostique 10, 13, 18)
B 608 B 608
Cumulregels. Règles de cumul.
1. De verstrekking 565073-565084 is niet cumuleerbaar met de 1. La prestation 565073-565084 n'est pas cumulable avec la prestation
verstrekking 565154-565165 tenzij op expliciete klinische indicatie, 565154-565165 sauf en cas d'indication clinique explicite, les
met motivering vermeld in het voorschrift. motivations étant reprises sur la prescription.
2. De verstrekkingen 588711-588722 en 565574-565585 zijn niet 2. Les prestations 588711-588722 et 565574-565585 ne sont pas
cumuleerbaar met de verstrekking 565596-565600. cumulables avec la prestation 565596-565600.
Diagnoseregels. Règles diagnostiques.
1. De verstrekkingen 565014-565025, 565036-565040 en 565051-565062 1. Les prestations 565014-565025, 565036-565040 et 565051-565062 sont
zijn slechts éénmaal aangerekend per cytogenetische diagnostische portées en compte une seule fois par phase d'investigation
investigatiefase van een constitutionele aandoening en per weefseltype diagnostique cytogénétique d'une affection constitutionnelle et une
met een maximum van 3 verschillende weefsels. Deze prestaties kunnen fois par type de tissu, avec un maximum de trois tissus différents.
op basis van nieuwe klinische elementen of nieuwe Ces prestations peuvent toutefois être répétées sur base de nouveaux
onderzoeksmogelijkheden, mits motivering vermeld in het voorschrift, éléments cliniques ou de nouvelles possibilités d'examens, les
herhaald worden. motivations étant reprises dans la demande.
2. De verstrekkingen 565095-565106 en 565132-565143 wordenin het kader 2. Les prestations 565095-565106 et 565132-565143 sont prescrites dans
van een erkend oncologisch zorgprogramma voorgeschreven. le cadre d'un programme de soins oncologiques
3. De verstrekkingen 565073-565084, 565110-565121, 565154-565165, 3. Les prestations 565073-565084, 565110-565121, 565154-565165,
565294-565305, worden slechts éénmaal aan de ZIV aangerekend, per 565294-565305, sont portées en compte à l'AMI, une seule fois par type
weefseltype met een maximum van 3 verschillende weefsels, in de de tissu, avec un maximum de trois tissus différents, durant la phase
diagnostische fase van een maligne aandoening, als ze zijn diagnostique d'une affection maligne et sur base de données cliniques,
voorgeschreven op grond van klinische, cytologische,
immunofenotypische of anatomopathologische gegevens. Progressie of cytologiques, immunophénotypiques ou histologiques. Une progression ou
herval na het eerste jaar follow-up wordt als een nieuwe diagnostische une rechute après la première année de follow-up est considérée comme
fase beschouwd. une nouvelle phase diagnostique.
4. De verstrekkingen 565095-565106 en 565132-565143 worden aan de ZIV 4. Les prestations 565095-565106 et 565132-565143 sont portées en
maximaal 6 maal per jaar voor het eerste jaar van follow-up, maximaal compte à l'AMI au maximum 6 fois par an lors de la première année de
4 maal per jaar voor de 4 volgende jaren van follow-up en maximum follow-up, au maximum 4 fois par an lors des 4 années de follow-up
éénmaal per jaar na het vijfde jaar van follow-up aangerekend, per suivantes, et au maximum 1 fois par an après la 5e année de follow-up,
staal voor maximaal twee verschillende staalsoorten per follow-up par prélèvement (moëlle, sang, liquide de ponction ou biopsies
bilan (beenmerg, bloed, punctievloeistof of tumorale biopten). tumorales) avec un maximum de 2 prélèvements par bilan de follow-up.
5. De verstrekkingen 565176-565180 en 565191-565202 zijn 5. Les prestations 565176-565180 et 565191-565202 sont prescrites par
voorgeschreven door de behandelende gynaecoloog-obstetricus in un médecin spécialiste en gynécologie-obstétrique traitant en accord
samenspraak met de klinisch geneticus. De verstrekkingen 565176-565180 avec le médecin généticien clinicien. Les prestations 565176-565180 et
en 565191-565202 mogen slecht maar éénmaal per staaltype (vruchtwater, 565191-565202 ne peuvent être portées en compte qu'une seule fois par
vlokken, foetaal bloed, foetaal biopt) aan de ZIV aangerekend worden. prélèvement d'origine foetale (liquide amniotique, biopsie de
villosités choriales, prise de sang foetal, biopsie foetale).
6. De verstrekkingen 565316-565320, 565353-565364, 565375-565386, 6. Les prestations 565316-565320, 565353-565364, 565375-565386,
565456-565460, 565471-565482, 565493-565504, worden slechts éénmaal 565456-565460, 565471-565482, 565493-565504, sont portées en compte à
aan de ZIV aangerekend per diagnostische investigatiefase van een l'AMI une seule fois par phase d'investigation diagnostique d'une
constitutionele aandoening en per weefseltype en dit voor maximum 3 affection constitutionnelle, par type de tissu, avec un maximum de
verschillende weefsels. trois tissus différents.
7. De verstrekking 565316-565320 wordt aangerekend in geval van een 7. La prestation 565316-565320 est portée en compte uniquement en cas
klinische verdenking van hemochromatose en na bepaling van de de suspicion clinique d'hémochromatose et après détermination de la
transferrine-saturatie of de ferritine waarde, en in het geval van ferritinémie ou le calcul de la saturation de la transferrine, et dans
gericht onderzoek bij eerstegraadsverwanten en partners van personen les cas de recherche ciblée sur les apparentés au premier degré et
met een mutant HFE gen. partenaires des porteurs de mutation du gène HFE.
8. De verstrekking 565353-565364 wordt aangerekend in geval van 8. La prestation 565353-565364 est portée en compte en cas de
verdenking van mucoviscidose of een andere aandoening, gekoppeld aan suspicion de mucoviscidose ou d'une autre affection associée à un
een CFTR defect, bij mannelijke fertiliteitsproblemen, en bij een preconceptuele vraag naar dragerschap of bij een vraag naar dragerschap tijdens de zwangerschap, en in het kader van familiaal dragerschap. 9. De verstrekking 565375-565386 wordt aangerekend in het geval van diagnostische onderzoek bij vertraagde ontwikkeling en mentale retardatie, bij ontwikkelingsstoornissen (zoals autisme), bij neurologische aandoeningen (zoals FXTAS), bij vrouwelijke fertiliteitsproblemen, en bij een preconceptuele vraag naar dragerschap of bij een vraag naar dragerschap tijdens de zwangerschap, en in het kader van familiaal dragerschap. défaut du gène CFTR, lors de problèmes de fertilité masculine, lors d'une interrogation quant au portage éventuel d'une mutation, avant ou pendant la grossesse, et dans le cadre d'un portage familial. 9. La prestation 565375-565386 est portée en compte en cas de bilan diagnostique pour retard de développement et retard mental, lors de troubles du développement (tels que l'autisme), lors d'affections neurologiques (tels que le FXTAS), lors de troubles de la fertilité féminine, ou lors d'une interrogation quant au portage éventuel d'une mutation, avant ou pendant la grossesse, et dans le cadre d'un portage familial.
10. De onderzoeken bedoeld onder 565110-565121, 565132-565143, 10. Les analyses visées sous 565110-565121, 565132-565143,
565154-565165, 565176-565180, 565191-565202, 565316-565320, 565154-565165, 565176-565180, 565191-565202, 565316-565320,
565331-565342, 565353-565364, 565390-565401, 565456-565460, 565331-565342, 565353-565364, 565390-565401, 565456-565460,
565471-565482, 565493-565504, 565515-565526, 565530-565541, 565471-565482, 565493-565504, 565515-565526, 565530-565541,
565552-565563, 588711-588722, 565574-565585, 565596-565600, worden 565552-565563, 588711-588722, 565574-565585, 565596-565600, sont
slechts door de ZIV vergoed, wanneer zij werden voorgeschreven voor remboursées par l'AMI lorsqu'elles sont prescrites pour une indication
een indicatie die opgenomen is op een limitatieve lijst; deze wordt reprise sur une liste limitative établie annuellement par le Conseil
jaarlijks opgemaakt door de Hoge Raad voor Antropogenetica en ter supérieur de Génétique humaine et présentée pour approbation au Comité
goedkeuring voorgelegd aan het Verzekeringscomité van het RIZIV
tenlaatste op 31 januari van elk jaar. In geval van geen ontvangst van de l'assurance de l'INAMI au plus tard le 31 janvier de chaque année.
een nieuwe lijst voor deze datum, wordt de lijst van het jaar tevoren En cas de non réception d'une nouvelle liste pour cette date, la liste
als nog in werking beschouwd. de l'année précédente sera d'office considérée comme restant en
11. De verstrekkingen 565331-565342 en 565390-565401 worden maximaal vigueur. 11. Les prestations 565331-565342 et 565390-565401 sont portées en
twee keer per diagnostische investigatiefase van een constitutionele compte à l'AMI au maximum deux fois par phase d'investigation
aandoening, aan de ZIV aangerekend. diagnostique d'une affection constitutionnelle.
12. Om aan de ZIV aangerekend te worden, worden de verstrekkingen 12. Pour être portées en compte à l'AMI, les prestations 565412-565423
565412-565423 en 565434-565445 op 2 onafhankelijke DNA stalen et 565434-565445 sont effectuées sur 2 échantillons d'ADN
uitgevoerd. Die verstrekkingen zijn aanrekenbaar per staal. indépendants.Ces prestations sont facturables par échantillon.
13. De verstrekkingen 588711-588722 en 565596-565600 worden slechts 13. Les prestations 588711-588722 et 565596-565600 sont portées en
éénmaal aan de ZIVaangerekend per diagnostische investigatiefase van compte à l'AMIune seule fois par phase d'investigation diagnostique
een constitutionele aandoening en per weefseltype, en dit voor maximum d'une affection constitutionnelle et par type de tissu, avec un
3 verschillende weefsels. maximum de trois tissus différents.
14. De verstrekking 565574-565585 wordt enkel met de verstrekking 14. La prestation 565574-565585 est portée en compte à l'AMI
588711-588722 aan de ZIV aangerekend, en maximaal 4 keer per diagnostische investigatiefase van een constitutionele aandoening, per staal en per weefseltype, en dit voor maximum 3 verschillende weefsels. 15. De verstrekking 565213-565224 wordt maximaal één keer per partner in het kader van een pre-implantatie diagnose aan de ZIV aangerekend. 16. De verstrekking 565235-565246 wordt maximaal één keer per vrouw in het kader van de eerste pre-implantatie diagnose aan de ZIV aangerekend, behalve in uitzonderlijke gevallen (andere partner, gelijktijdige aanwezigheid van een andere aandoening). uniquement avec la prestation 588711-588722, au maximum 4 fois par phase d'investigation diagnostique d'une affection constitutionnelle, et par type de tissu, avec un maximum de trois tissus différents. 15. La prestation 565213-565224 est portée en compte à l'AMI une seule fois par partenaire dans le cadre d'un diagnostic préimplantatoire. 16. La prestation 565235-565246 est portée en compte à l'AMI une seule fois par femme, dans le cadre du premier diagnostic préimplantatoire, sauf exception (changement de partenaire, détection d'une nouvelle maladie).
17. De verstrekkingen 565250-565261 en 565272-565283 worden maximaal 17. Les prestations 565250-565261 et 565272-565283 sont portées en
één keer per cyclus van in vitro bevruchting procedure, maximaal 6 cycli per vrouw, aan de ZIV aangerekend. compte à l'AMI une seule fois par cycle de fécondation in vitro, au maximum 6 cycles par femme.
18. De verstrekkingen 565073-565084, 565110-565121, 565132-565143, 18. Les prestations 565073-565084, 565110-565121, 565132-565143,
565154-565165, 565331-565342, 565353-565364, 565375-565386, 565154-565165, 565331-565342, 565353-565364, 565375-565386,
565390-565401, 565456-565460, 565471-565482, 565493-565504, 565390-565401, 565456-565460, 565471-565482, 565493-565504,
565515-565526, 565530-565541, 565552-565563, 588711-588722, 565515-565526, 565530-565541, 565552-565563, 588711-588722,
565596-565600 mogen op basis van nieuwe klinische elementen of nieuwe 565596-565600 peuvent être répétées sur base de nouveaux éléments
onderzoeksmogelijkheden herhaald worden, mits motivering vermeld in cliniques ou de nouvelles possibilités diagnostiques, à condition que
les motivations soient mentionnées sur la prescription et qu'elles
het voorschrift en als ze voorgeschreven zijn door de behandelende soient prescrites par le médecin spécialiste traitant en concertation
arts in samenspraak met de geneticus arts. avec le médecin généticien.
19. De verstrekking 565294-565305 wordt éénmaal aan de ZIV aangerekend 19. La prestation 565294-565305 est portée en compte à l'AMI une seule
met het oog op karyotypering, moleculaire, cytogenetische (met fois en vue d'examens d'un caryotype, moléculaires, cytogénétiques
uitzondering van de verstrekkingen 565073-565084, 565095-565106, (avec exclusion des prestations 565073-565084, 565095-565106,
565110-565121, 565132-565143 en 565154-565165) of biochemische 565110-565121, 565132-565143 et 565154-565165) ou biochimiques, avec
onderzoeken en met de verplichting tot cryopreservatie. obligation de congélation.
20. De verstrekking 588674-588685 wordt éénmaal in voorbereiding van 20. La prestation 588674-588685 est portée en compte à l'AMI une seule
de verstrekkingen 565176-565180 en/of 565191-565202 aan de ZIV fois, en préparation des prestations 565176-565180 et/ou
aangerekend. 565191-565202.
§ 2. Overeenkomstig de wettelijke bepalingen terzake worden die § 2. Conformément aux dispositions légales en la matière, ces
verstrekkingen verricht in laboratoria die tot de erkende centra voor prestations sont effectuées dans des laboratoires faisant partie d'un
antropogenetica behoren, en zijn ze voorbehouden voor de geneesheren centre agréé de génétique humaine et sont réservées aux médecins
die door de Minister, die Volksgezondheid onder zijn bevoegdheid autorisés à les pratiquer par le Ministre ayant la Santé Publique dans
heeft, gemachtigd zijn om ze te verrichten. ses attributions.
§ 3. Elk genetisch onderzoek omvat het geheel van de manipulaties § 3. Chaque examen génétique comporte l'ensemble des manipulations
waarmee een onderzoek kan worden verricht en waarvan de waarde van het permettant de réaliser un examen et de garantir la valeur de son
resultaat kan worden gegarandeerd. résultat.
§ 4. Van elk genetisch onderzoek wordt een omstandig verslag gemaakt, § 4. Pour chaque examen génétique, un rapport circonstancié est rédigé
gericht aan de voorschrijvend geneesheer met vermelding van de et adressé au médecin prescripteur, avec mention des analyses
uitgevoerde onderzoeken. effectuées.
§ 5. Om aan de ZIV te worden aangerekend voldoen de genetische § 5. Pour être facturés à l'AMI, les examens génétiques remplissent
verstrekkingen aan de volgende voorwaarden : les conditions suivantes :
1° aan de patiënt zijn voorgeschreven door de geraadpleegde geneesheer; 1° être prescrits au patient par le médecin que celui-ci a consulté;
2° de aanvraag van de genetische analyse bevat : 2° la demande d'analyse génétique comporte :
a) de naam, voornaam, adres en geboortedatum van de patiënt; a) le nom, le prénom, l'adresse et la date de naissance du patient;
b) de naam, voornaam en identificatienummer van de voorschrijver; b) le nom, le prénom et le numéro d'identification du prescripteur;
c) de klinische vraagstelling behoorlijk ingevuld. Die klinische c) le formulaire clinique dûment complété. Ce formulaire clinique est
vraagstelling wordt door het centrum voor antropogenetica ter beschikking van de voorschrijvers gesteld. mis à la disposition des prescripteurs par le centre de génétique.
Dit voorschrift wordt door de in § 2 bedoelde geneesheer gedurende Les prescriptions sont conservées pendant trois ans par le médecin
drie jaar bewaard; visé au § 2;
3° op grond van de klinische gegevens mag de in § 2 bedoelde 3° sur base des indications cliniques, le médecin visé au § 2 peut
geneesheer de meest aangewezen verstrekkingen uitvoeren, of de décider de réaliser les examens les plus indiqués, voire de refuser
uitvoering van de voorgeschreven verstrekkingen volledig weigeren. jusqu'à la totalité des analyses prescrites.
§ 6. Het laboratorium voldoet aan de volgende kwaliteitseisen : § 6. Le laboratoire satisfait aux exigences de qualité suivantes :
1° in bezit van ten laatste 1ste januari 2014 van de accreditatie ISO 1° être en possession, au plus tard le 1er janvier 2014, de
15189, of alle andere accreditatie die voldoen aan een gelijkwaardige l'accréditation ISO 15189, ou de toute autre accréditation
satisfaisant à des normes européennes ou internationales de
Europeseof internationale laboratoriumnorm, voor minimum 80 % van de laboratoire équivalentes, pour minimum 80 % des prestations
uitgevoerde verstrekkingen. Voor de verstrekkingen waarvoor geen effectuées. Pour les prestations pour lesquelles il n'existe pas
accreditatie bestaan, levert het laboratorium het bewijs van opvolging d'accréditation, le laboratoire fournit la preuve du suivi d'un
van een intern systeem van kwaliteitscontroles; système interne de contrôle de qualité;
2° het laboratorium levert elke jaar het bewijs van deelname aan 2° le laboratoire fournit chaque année la preuve de sa participation
interne en externe kwaliteitscontroles die voldoen aan nationale of aux contrôles de qualité internes et externes afin de satisfaire aux
Europeseof internationale kwaliteitsnormen; normes de qualité nationales, européennes ou internationales;
3° tot het bekomen van de accreditatie bedoeld onder 1° levert het 3° jusqu'à l'obtention de l'accréditation visée sous 1°, le
laboratorium het bewijs van het oprichten van een systeem van laboratoire fournit la preuve qu'il met sur pied un système de
kwaliteitscontroles. contrôle de qualité.
§ 7. De erkende centra voor antropogenetica zijn ertoe gehouden een § 7. Les centres agréés de génétique humaine sont tenus de rédiger un
uniform jaarlijks activiteitenrapport met overzicht van de uitgevoerde
genetische onderzoeken op te maken. Dit rapport wordt meegedeeld aan rapport d'activités annuel uniforme, comprenant un résumé des examens
de Dienst voor Geneeskundige Verzorging van het RIZIV ten laatste voor génétiques réalisés. Ce rapport est communiqué au service Soins de
30 april van elke jaar. In geval van geen ontvangst van jaarlijks santé de l'INAMI au plus tard pour le 30 avril de chaque année. En cas
activiteitenrapport zullen de verstrekkingen die door het centrum de non réception du rapport d'activités annuel, les prestations
uitgevoerd worden niet terugbetaald wordentot ontvangst van het effectuées par ce centre ne seront plus remboursées jusqu'à réception
rapport. du rapport.
§ 8. Een jaarlijks rapport van de kwaliteitscoördinator met opgave van § 8. Un rapport annuel du coordinateur de qualité avec indication des
resultaten van de interne en externe kwaliteitscontroles en van de résultats du contrôle de qualité interne et externe et des actions
acties ondernomen in het kader van kwaliteitsbewaking wordt aan het entreprises dans le cadre du contrôle de qualité est joint au rapport
onder § 7 vermelde rapport toegevoegd. mentionné au § 7.
§ 9. Elke in § 2 bedoelde laboratorium houdt een register bij waarin § 9. Chaque laboratoire visé au § 2 tient un registre qui contient
per indicatie de ervoor uitgevoerde nomenclatuurverstrekkingen zijn pour chaque indication, la nomenclature des prestations réalisées
genoteerd. De gegevens van dit register worden overgemaakt aan de Hoge correspondantes. Les données de ce registre sont confiées au Conseil
Raad voor Antropogenetica met het oog op een functionele peer review. Supérieur de Génétique Humaine en vue d'une évaluation fonctionnelle
§ 10. De centra voor antropogenetica stellen een « Handboek voor een par les pairs. § 10. Les centres de génétique rédigent un « Manuel de mise au point
diagnostische oppuntstelling » op dat alle stappen van de genetische diagnostique » reprenant toutes les étapes du conseil génétique et des
raadpleging en de opeenvolging van de genetische testen beschrijft cascades de tests à effectuer devant les principaux tableaux cliniques
voor de belangrijkste klinische presentaties. Dit handboek is rencontrés. Ce manuel est basé sur les guidelines et recommandations
gebaseerd op Belgische, Europese of internationale richtlijnen. Dit belges, européens ou internationaux. Ce manuel est approuvé par le
handboek wordt goedgekeurd door de Hoge Raad voor Antropogenetica en Conseil Supérieur de génétique et est communiqué au service Soins de
voorgelegd aan de Dienst voor Geneeskundige Verzorging van het RIZIV. santé de l'INAMI.
§ 11. De verstrekkingen 565213-565224, 565235-565246, 565250-565261, § 11. Les prestations 565213-565224, 565235-565246,565250-565261,
565272-565283 worden uitgevoerd in overeenstemming met de 565272-565283 sont effectuées dans le respect des dispositions prévues
voorschriften voorzien in de wet van 6 juli 2007 betreffende de par la loi du 6 juillet 2007 relative à la procréation médicalement
medisch begeleide voortplanting en de bestemming van de assistée et à la destination des embryons surnuméraires et des
overtolligeembryo's en de gameten, en volgens de voorwaarden die gamètes, et selon les conditions précisées dans la convention sur le «
beschreven worden in de conventie over « genetische counselling » die geneticcouncelling » conclue entre le Comité de l'assurance de l'INAMI
tussen het Verzekeringscomité van het RIZIV en elk centrum voor
antropogenetica zal worden afgesloten. et chaque centre de génétique humaine.
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 10 november 2012 tot Vu pour être annexé à Notre arrêté du 10 novembre 2012 modifiant
wijziging van het artikel 33 van de bijlage bij het koninklijk besluit l'article 33 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984
van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de établissant la nomenclature des prestations de santé en matière
geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités.
geneeskundige verzorging en uitkeringen.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met Beliris La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
en de Federale Culturele Instellingen, chargée de Beliris et des Institutions culturelles fédérales,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^