| Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 april 2009, gesloten in het Paritair Subcomité voor de vezelcement, betreffende de outplacement | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 14 avril 2009, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le fibrociment, relative à l'outplacement |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
| 10 NOVEMBER 2009. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 10 NOVEMBRE 2009. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
| wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 april 2009, | collective de travail du 14 avril 2009, conclue au sein de la |
| gesloten in het Paritair Subcomité voor de vezelcement, betreffende de | Sous-commission paritaire pour le fibrociment, relative à |
| outplacement (1) | l'outplacement (1) |
| ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
| arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
| Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de vezelcement; | Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour le fibrociment; |
| Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
| overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 14 april 2009, | travail du 14 avril 2009, reprise en annexe, conclue au sein de la |
| gesloten in het Paritair Subcomité voor de vezelcement, betreffende de | Sous-commission paritaire pour le fibrociment, relative à |
| outplacement. | l'outplacement. |
Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée |
| dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
| Gegeven te Brussel, 10 november 2009. | Donné à Bruxelles, le 10 novembre 2009. |
| ALBERT | ALBERT |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Vice-Eerste Minister | La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des |
| en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en | Chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, |
| asielbeleid, | |
| Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |
| Nota | Note |
| (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
| Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
| Bijlage | Annexe |
| Paritair Subcomité voor de vezelcement | Sous-commission paritaire pour le fibrociment |
| Collectieve arbeidsovereenkomst van 14 april 2009 | Convention collective de travail du 14 avril 2009 |
| Outplacement | Outplacement |
| (Overeenkomst geregistreerd op 28 mei 2009 onder het nummer 92229/CO/106.03) | (Convention enregistrée le 28 mai 2009 sous le numéro 92229/CO/106.03) |
| HOOFDSTUK 1. - Toepassingsgebied | CHAPITRE 1er. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
| de werkgevers en de werknemers van de ondernemingen die ressorteren | aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la |
| onder het Paritair Subcomité voor de vezelcement. | Sous-commission paritaire pour le fibrociment. |
| Onder "werknemers" wordt verstaan : arbeiders en arbeidsters. | Par "travailleurs", on entend : les ouvriers et ouvrières. |
| HOOFDSTUK 2. - Algemene bepalingen | CHAPITRE 2. - Dispositions générales |
Art. 2.Outplacementverplichtingen zullen georganiseerd worden vanuit |
Art. 2.Les obligations d'outplacement seront organisées à partir du |
| het "Sociaal Fonds vezelcement". | "Fonds social pour le fibrociment". |
| Het SFVC zal samenwerken met één of meerdere outplacementsaanbieders | Le FSFC collaborera avec un ou plusieurs organisme(s) d'outplacement |
| en de kost van outplacement betalen. | et le coût de l'outplacement sera à sa charge. |
| Om deze meeruitgaven van het SFVC te financieren, zullen de werkgevers | Afin de financer ce surcoût du FSFC, les employeurs seront disposés à |
| bereid zijn een extra bijdrage van 0,02 pct. te betalen aan het SFVC. | verser une cotisation supplémentaire de 0,02 p.c. au FSFC. Grâce à |
| Door deze bijdrage zullen de werkgevers geen kost meer ten laste | cette cotisation, les employeurs n'auront pas de frais supplémentaires |
| hebben voor outplacementbegeleiding voor personen die uittreden op 55 | d'accompagnement à l'outplacement pour les personnes qui quittent le service à 55 ans ou prennent leur prépension. |
| jaar of in brugpensioen gaan. | Pour l'accompagnement à l'outplacement dans le cadre d'une |
| Voor outplacementbegeleiding in het kader van een reorganisatie, | réorganisation, les employeurs seront disposés à payer une cotisation |
| zullen de werkgevers bereid zijn een extra forfaitaire bijdrage te betalen. | forfaitaire supplémentaire. |
| HOOFDSTUK 3. - Geldigheidsduur | CHAPITRE 3. - Durée de validité |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
| juli 2009 en treedt buiten werking op 30 juni 2011. | au 1er juillet 2009 et cesse d'être en vigueur au 30 juin 2011. |
| Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 november | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 novembre 2009. |
| 2009. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast | La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, |
| met het Migratie- en asielbeleid, | chargée de la Politique de migration et d'asile, |
| Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |