Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 10/11/2009
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 7 december 2008 betreffende de voorwaarden van tegemoetkoming van de verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering in de kosten voor het afleveren van de weefsels van menselijke oorsprong alsmede het vaststellen van de lijst van dergelijke weefsels "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 7 december 2008 betreffende de voorwaarden van tegemoetkoming van de verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering in de kosten voor het afleveren van de weefsels van menselijke oorsprong alsmede het vaststellen van de lijst van dergelijke weefsels Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 7 décembre 2008 relatif aux conditions d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans les frais de délivrance des tissus d'origine humaine ainsi qu'à la fixation de la liste de tels tissus
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 10 NOVEMBER 2009. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 7 december 2008 betreffende de voorwaarden van tegemoetkoming van de verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering in de kosten voor het afleveren van de weefsels van menselijke oorsprong alsmede het vaststellen van de lijst van dergelijke weefsels ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 10 NOVEMBRE 2009. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 7 décembre 2008 relatif aux conditions d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans les frais de délivrance des tissus d'origine humaine ainsi qu'à la fixation de la liste de tels tissus ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, les articles 34, alinéa
1994, artikelen 34, eerste lid, 17°, en 37, § 9; premier, 17°, et 37, § 9;
Gelet op het koninklijk besluit van 7 december 2008 betreffende de Vu l'arrêté royal du 7 décembre 2008 relatif aux conditions
voorwaarden van tegemoetkoming van de verplichte ziekte- en
invaliditeitsverzekering in de kosten voor het afleveren van de d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités
weefsels van menselijke oorsprong alsmede het vaststellen van de lijst dans les frais de délivrance des tissus d'origine humaine ainsi qu'à
van dergelijke weefsels;
Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven la fixation de la liste de tels tissus;
op 22 april 2009; Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 22 avril
Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor 2009;
geneeskundige verzorging, gegeven op 4 mei 2009; Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé, donné le 4 mai
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 17 augustus 2009; 2009; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 17 août 2009;
Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting van 11 september 2009; Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget du 11 septembre 2009;
Gelet op het advies 47.227/2 van de Raad van State, gegeven op 19 Vu l'avis 47.227/2 du Conseil d'Etat, donné le 19 octobre 2009, en
oktober 2009, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois
de gecoördineerde wetten op de Raad van State; coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Vu la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la
Volksgezondheid, belast met Maatschappelijke Integratie, Santé publique, chargée de l'Intégration sociale,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In bijlage 1 bij het koninklijk besluit tot wijziging van

het koninklijk besluit van 7 december 2008 betreffende de voorwaarden

Article 1er.A l'annexe 1re à l'arrêté royal du 7 décembre 2008

van tegemoetkoming van de verplichte ziekte- en relatif aux conditions d'intervention de l'assurance obligatoire soins
invaliditeitsverzekering in de kosten voor het afleveren van de de santé et indemnités dans les frais de délivrance des tissus
weefsels van menselijke oorsprong alsmede het vaststellen van de lijst d'origine humaine ainsi qu'à la fixation de la liste de tels tissus,
van dergelijke weefsels, worden de volgende wijzigingen aangebracht : les modifications suivantes sont apportées :
1° in punt A, 1° au point A,
a) in 2°, a) au 2°,
-het bedrag van de verzekeringstegemoetkoming in de verstrekking -le montant de l'intervention de l'assurance dans la prestation
269393-269404 is op 1.193,73 euro per eenheid vastgesteld; 269393-269404 est fixé à 1.193,73 euros par unité;
b) wordt de volgende verstrekking na de verstrekking 269393-269404 b) la prestation suivante est insérée après la prestation
ingevoegd : 269393-269404 :
« 269415-269426 « 269415-269426
Sclera 83,81 euro per fragment »; Sclères 83,81 euros par fragment »;
b) in 3°, b) au 3°,
-wordt het bedrag van de verzekeringstegemoetkoming in de verstrekking - le montant de l'intervention de l'assurance dans la prestation
270351-270362 op 1,21 euro per eenheid (1 eenheid = 1 cm2) 270351-270362 est fixé à 1,21 euros par unité (1 unité = 1 cm2);
vastgesteld; - wordt het bedrag van de verzekeringstegemoetkoming in de - le montant de l'intervention de l'assurance dans la prestation
verstrekking 270550-270561 op 5,55 euro per eenheid (1 eenheid = 1 cm2) vastgesteld; 270550-270561 est fixé à 5,55 euros par unité (1 unité = 1 cm2);
c) in 6°, c) au 6°,
- wordt het bedrag van de verzekeringstegemoetkoming in de - le montant de l'intervention de l'assurance dans la prestation
verstrekking 269496-269500 op 1.786,00 euro per eenheid vastgesteld; 269496-269500 est fixé à 1.786,00 euros par unité;
- wordt het bedrag van de verzekeringstegemoetkoming in de - le montant de l'intervention de l'assurance dans la prestation
verstrekking 269511-269522 op 1.652,14 euro per eenheid vastgesteld; 269511-569522 est fixé à 1.652,14 euros par unité;
- wordt het bedrag van de verzekeringstegemoetkoming in de - le montant de l'intervention de l'assurance dans la prestation
verstrekking 269533-269544 op 1.607,52 euro per eenheid vastgesteld; 269533-269544 est fixé à 1.607,52 euros par unité;
- wordt het bedrag van de verzekeringstegemoetkoming in de - le montant de l'intervention de l'assurance dans la prestation
verstrekking 269555-269566 op 1.562,90 euro per eenheid vastgesteld; 269555-269566 est fixé à 1.562,90 euros par unité;
- wordt het bedrag van de verzekeringstegemoetkoming in de - le montant de l'intervention de l'assurance dans la prestation
verstrekking 269570-269581 op 133,86 euro per eenheid vastgesteld; 269570-269581 est fixé à 133,86 euros par unité;
- wordt het bedrag van de verzekeringstegemoetkoming in de - le montant de l'intervention de l'assurance dans la prestation
verstrekking 269592-269603 op 178,48 euro per eenheid vastgesteld; 269592-269603 est fixé à 178,48 euros par unité;
- wordt het bedrag van de verzekeringstegemoetkoming in de - le montant de l'intervention de l'assurance dans la prestation
verstrekking 269614-269625 op 223,10 euro per eenheid vastgesteld; 269614-269625 est fixé à 223,10 euros par unité;
d) in 8°, d) au 8°,
- wordt de verstrekking 271456-271460 geschrapt; - la prestation 271456-271460 est supprimée;
- wordt de volgende verstrekking toegevoegd : - la prestations suivante est ajoutée :
« 272672-272683 « 272672-272683
Pancreatische bètacellen 33.805,00 euro per behandeling bevattend, ten Cellules bêta-pancréatiques 33.805,00 euros par traitement comportant,
minste en tegelijkertijd, 150 miljoen pancreatische bètacellen en 2 au minimum et à la fois, 150 millions de cellules bêta pancréatiques
miljoen pancreatische bètacellen per kg lichaamsgewicht »; et 2 millions de cellules bêta pancréatiques par kg de poids corporel
e) in 9°, wordt het bedrag van de verzekeringstegemoetkoming in de »; e) au 9°, le montant de l'intervention de l'assurance dans la
verstrekking 270572-270583 op 167,11 euro per eenheid (1 eenheid = 2 prestation 270572-270583 est fixé à 167,11 euros par unité (1 unité =
tot 3 cm2) vastgesteld; 2 à 3 cm2);
2° in punt B, 2° au point B,
a) in 2°, a) au 2°,
- wordt het bedrag van de verzekeringstegemoetkoming in de - le montant de l'intervention de l'assurance dans la prestation
verstrekking 271493-271504 op 1.193,73 euro per eenheid vastgesteld; 271493-271504 est fixé à 1.193,73 euros par unité;
- wordt de volgende verstrekking na de verstrekking 271493-271504 - la prestation suivante est insérée après la prestation 271493-271504
ingevoegd : :
« 272694-272705 « 272694-272705
Sclera 83,81 euro per fragment »; Sclères 83,81 euros par fragment »;
b) in 3°, b) au 3°,
- wordt het bedrag van de verzekeringstegemoetkoming in de - le montant de l'intervention de l'assurance dans la prestation
verstrekking 271515-271526 op 1,21 euro per eenheid (1 eenheid = 1cm2) 271515-271526 est fixé à 1,21 euros par unité (1 unité = 1 cm2);
vastgesteld; - wordt het bedrag van de verzekeringstegemoetkoming in de - le montant de l'intervention de l'assurance dans la prestation
verstrekking 271530-271541 op 5,55 euro per eenheid (1 eenheid = 1 cm2) vastgesteld; 271530-271541 est fixé à 5,55 euros par unité (1 unité = 1 cm2);
2c) in 6°, c) au 6°,
- wordt het bedrag van de verzekeringstegemoetkoming in de - le montant de l'intervention de l'assurance dans la prestation
verstrekking 272392-272403 op 1.786,00 euro per eenheid vastgesteld; 272392-272403 est fixé à 1.786,00 euros par unité;
- wordt het bedrag van de verzekeringstegemoetkoming in de - le montant de l'intervention de l'assurance dans la prestation
verstrekking 272414-272425 op 1.652,14 euro per eenheid vastgesteld; 272414-272425 est fixé à 1.652,14 euros par unité;
- wordt het bedrag van de verzekeringstegemoetkoming in de - le montant de l'intervention de l'assurance dans la prestation
verstrekking 272436-272440 op 1.607,52 euro per eenheid vastgesteld; 272436-272440 est fixé à 1.607,52 euros par unité;
- wordt het bedrag van de verzekeringstegemoetkoming in de - le montant de l'intervention de l'assurance dans la prestation
verstrekking 272451-271462 op 1.562,90 euro per eenheid vastgesteld; 272451-271462 est fixé à 1.562,90 euros par unité;
- wordt het bedrag van de verzekeringstegemoetkoming in de - le montant de l'intervention de l'assurance dans la prestation
verstrekking 272473-272484 op 133,86 euro per eenheid vastgesteld; 272473-272484 est fixé à 133,86 euros par unité;
- wordt het bedrag van de verzekeringstegemoetkoming in de - le montant de l'intervention de l'assurance dans la prestation
verstrekking 272495-272506 op 178,48 euro per eenheid vastgesteld; 272495-272506 est fixé à 178,48 euros par unité;
- wordt het bedrag van de verzekeringstegemoetkoming in de - le montant de l'intervention de l'assurance dans la prestation
verstrekking 272510-272521 op 223,10 euro per eenheid vastgesteld; 272510-272521 est fixé à 223,10 euros par unité;
d) in 8°, d) au 8°,
- wordt de verstrekking 272613-272624 geschrapt; - la prestation 272613-272624 est supprimée;
- wordt de volgende verstrekking toegevoegd : - la prestations suivante est ajoutée :
« 272716-272720 « 272716-272720
Pancreatische bètacellen 33.805,00 euro per behandeling bevattend, ten Cellules bêta-pancréatiques 33.805,00 euros par traitement comportant,
minste en tegelijkertijd, 150 miljoen pancreatische bètacellen en 2 au minimum et à la fois, 150 millions de cellules bêta pancréatiques
miljoen pancreatische bètacellen per kg lichaamsgewicht »; et 2 millions de cellules bêta pancréatiques par kg de poids corporel
e) in 9°, wordt het bedrag van de verzekeringstegemoetkoming in de »; e) au 9°, le montant de l'intervention de l'assurance dans la
verstrekking 272635-272646 op 167,11 euro per eenheid (1 eenheid = 2 prestation 272635-272646 est fixé à 167,11 euros par unité (1 unité =
tot 3 cm2) vastgesteld. 2 à 3 cm2).

Art. 2.De in artikelen 1 bedoelde prijzen zijn gekoppeld aan de

Art. 2.Les prix visés à l'article 1er sont liés à la valeur de la

waarde van het rekenkundig gemiddelde van het gezondheidsindexcijfer
van de maand juni 2007 en de indexcijfers van de drie voorafgaande moyenne arithmétique de l'indice santé du mois de juin 2007 et des
maanden. indices des prix des trois mois précédents.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2009.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2009.

Art. 4.De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met

Art. 4.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,

Maatschappelijke Integratie, is belast met de uitvoering van dit chargée de l'Intégration sociale, est chargée de l'exécution du
besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 10 november 2009. Donné à Bruxelles, le 10 novembre 2009.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de
Maatschappelijke Integratie, l'Intégration sociale,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^