Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 10/11/2009
← Terug naar "Koninklijk besluit betreffende bepaalde handelsnormen voor eieren "
Koninklijk besluit betreffende bepaalde handelsnormen voor eieren Arrêté royal relatif aux normes de commercialisation des oeufs
FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE
10 NOVEMBER 2009. - Koninklijk besluit betreffende bepaalde 10 NOVEMBRE 2009. - Arrêté royal relatif aux normes de
handelsnormen voor eieren commercialisation des oeufs
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de Vu la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des
gezondheid van de gebruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et les
andere producten, artikel 2; autres produits, l'article 2;
Gelet op de wet van 4 februari 2000 houdende oprichting van het Vu la loi du 4 février 2000 à la création de l'Agence fédérale pour la
Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, artikel 5, Sécurité de la Chaîne alimentaire, article 5, alinéa 2, 9°, modifié
tweede lid, 9°, gewijzigd bij de wet van 22 december 2003; par la loi du 22 décembre 2003;
Gelet op de Verordening (EG) nr. 1234/2007 van de Raad van 22 oktober Vu le Règlement (CE) n° 1234/2007 du Conseil du 22 octobre 2007
2007 houdende een gemeenschappelijke ordening van de landbouwmarkten portant organisation commune des marchés dans le secteur agricole et
en specifieke bepalingen voor een aantal landbouwproducten dispositions spécifiques en ce qui concerne certains produits de ce
(Integrale-GMO-Verordening), bijlage XIV, A, I, 2 en III, 1 en 3; secteur (Règlement OCM unique), annexe XIV, A, I, 2 et III, 1 et 3;
Gelet op de Verordening (EG) nr. 589/2008 van de Commissie van 23 juni Vu le Règlement (CE) n° 589/2008 de la Commission du 23 juin 2008
2008 tot vaststelling van bepalingen ter uitvoering van Verordening portant modalités d'application du Règlement (CE) n° 1234/2007 du
(EG) nr. 1234/2007 van de Raad, wat betreft de handelsnormen voor Conseil en ce qui concerne les normes de commercialisation applicables
eieren, de artikelen 8, 2 en 11, 1; aux oeufs, les articles 8, 2 et 11, 1;
Overwegende de verklaring van de president van het XIXe Beheerscomité Considérant la déclaration du président du XIXième Comité de gestion
voor de gemeenschappelijke ordening van de landbouwmarkten van 22 mei de l'organisation commune des marchés agricoles du 22 mai 2008;
2008; Gelet op het overleg tussen de gewestregeringen en de federale Vu la concertation entre les gouvernements régionaux et l'autorité
overheid op 4 februari 2008; fédérale du 4 février 2008;
Gelet op het advies nr. 45.034/3 van de Raad van State gegeven op 23 Vu l'avis n° 45.034/3 du Conseil d'Etat, donné le 23 septembre 2008,
september 2008, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le
van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Gelet op het advies nr. 46.810/3 van de Raad van State gegeven op 30 Vu l'avis n° 46.810/3 du Conseil d'Etat, donné le 30 juin 2009, en
juni 2009, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Gelet op de mededeling aan de Europese Commissie, op 8 januari 2009, Vu la communication à la Commission européenne, le 8 janvier 2009, en
met toepassing van artikel 8, lid 1, van Richtlijn 98/34/EG van het application de l'article 8, paragraphe 1er, de la Directive 98/34/CE
Europees Parlement en de Raad van 22 juni 1998 betreffende een du Parlement européen et du Conseil du 22 juin 1998 prévoyant une
informatieprocedure op het gebied van normen en technische procédure d'information dans le domaine des normes et réglementations
voorschriften en regels betreffende de diensten van de techniques et des règles relatives aux services de la société de
informatiemaatschappij; l'information;
Gelet op de boodschap van 8 juli 2009 van de Commissie overeenkomstig Vu le message du 8 juillet 2009 de la Commission conformément à
artikel 9.2, laatste lid, van Richtlijn 98/34/EG van het Europees l'article 9.2, dernier alinéa, de la Directive 98/34/CE du Parlement
Parlement en de Raad van 22 juni 1998 betreffende een européen et du Conseil du 22 juin 1998 prévoyant une procédure
informatieprocedure op het gebied van normen en technische d'information dans le domaine des normes et réglementations techniques
voorschriften en regels betreffende de diensten van de et des règles relatives aux services de la société de l'information,
informatiemaatschappij, waarbij zij stelt het antwoord van de
Belgische autoriteiten op de uitvoerig gemotiveerde mening van de stipulant qu'elle considère après examen la réponse des autorités
Commissie van 8 april 2009 na onderzoek als bevredigend te beschouwen; belges à l'avis circonstancié de la Commission du 8 avril 2009 comme satisfaisante;
Op de voordracht van Onze Minister van Landbouw, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Agriculture,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.§ 1. Voor de toepassing van dit besluit, wordt verstaan

Article 1er.§ 1er. Pour l'application du présent arrêté, il faut

onder : entendre par :
1°het Agentschap : het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de 1°l'Agence : l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne
Voedselketen; alimentaire;
2° lokale openbare markt : de openbare markt gehouden in de gemeente 2° marché public local : le marché public tenu dans la commune où le
waar de productie-inrichting van eieren gevestigd is en in de site de production d'oeufs est établi et dans les communes attenantes
aangrenzende gemeenten of bij ontbreken ervan, de dichtstbijzijnde ou, s'il n'y en a pas, le marché public le plus proche;
openbare markt; 3° huis-aan-huisverkoop : te koop aanbieden van deur tot deur in het productiegebied; 3° colportage : vente de porte-à-porte dans la région de production;
4° productiegebied : de gemeente waar de productie-inrichting van 4° région de production : la commune où le site de production d'oeufs
eieren gevestigd is en de aangrenzende gemeenten; est établi et dans les communes attenantes;
5° Verordening (EG) nr. 1234/2007 : Verordening (EG) nr. 1234/2007 van 5° Règlement (CE) n° 1234/2007 : le Règlement (CE) n° 1234/2007 du
de Raad van 22 oktober 2007 houdende een gemeenschappelijke ordening Conseil du 22 octobre 2007 portant organisation commune des marchés
van de landbouwmarkten en specifieke bepalingen voor een aantal dans le secteur agricole et dispositions spécifiques en ce qui
landbouwproducten (Integrale-GMO-Verordening); concerne certains produits de ce secteur (Règlement « OCM unique »);
6° Verordening (EG) nr. 589/2008 : Verordening (EG) nr. 589/2008 van 6° Règlement (CE) n° 589/2008 : le Règlement (CE) n° 589/2008 de la
de Commissie van 23 juni 2008 tot vaststelling van bepalingen ter Commission du 23 juin 2008 portant modalités d'application du
uitvoering van Verordening (EG) nr. 1234/2007 van de Raad, wat betreft Règlement (CE) n°1234/2007 du Conseil en ce qui concerne les normes de
de handelsnormen voor eieren. commercialisation applicables aux oeufs.
§ 2. Zijn eveneens van toepassing de definities vermeld in de § 2. Sont également d'application les définitions mentionnées aux
Verordeningen (EG) nr. 1234/2007 en nr. 589/2008. Règlements (CE) n° 1234/2007 et n° 589/2008.

Art. 2.In uitvoering van bijlage XIV, A, I, 2 en III, 3 van de

Art. 2.En exécution de l'annexe XIV, A, I, 2 et III, 3 du Règlement

Verordening (EG) nr. 1234/2007 worden eieren die rechtstreeks door de (CE) n° 1234/2007, les oeufs vendus directement au consommateur final
producent verkocht worden aan de eindverbruiker in de par le producteur sur le site de production, sur un marché public
productie-inrichting, op een lokale openbare markt of bij
huis-aan-huisverkoop, vrijgesteld van de eisen van de Verordeningen local ou par colportage, sont exemptés des exigences fixées par les
(EG) nr. 1234/2007 en nr. 589/2008. Règlements (CE) n° 1234/2007 et n° 589/2008.

Art. 3.Met toepassing van Verordening (EG) nr. 589/2008, artikel 8, 2

Art. 3.En application du Règlement (CE) n° 589/2008, article 8, 2,

moeten eieren die vanuit een productie-inrichting geleverd worden aan les oeufs livrés par un site de production à un centre d'emballage
een pakstation in een andere lidstaat van de Europese Unie niet situé dans un autre Etat membre de l'Union européenne ne doivent pas
gestempeld zijn met de producentencode vooraleer zij de porter le code du producteur avant de quitter le site de production si
productie-inrichting verlaten indien het Agentschap daartoe een l'Agence a accordé une dérogation à cet effet.
afwijking heeft verleend.
Een afwijking kan worden bekomen indien voldaan is aan de volgende Une dérogation peut être octroyée si les conditions suivantes ont été
voorwaarden : respectées
a) een verzoek tot afwijking wordt ingediend bij de provinciale a) une demande de dérogation est introduite auprès de l'Unité
Controle-eenheid van het Agentschap tot wiens controlebevoegdheid de provinciale de Contrôle de l'Agence dont relève le site de production
betrokken productie-inrichting behoort. De aanvraag moet gezamenlijk concerné. La demande doit être faite conjointement par le producteur
gebeuren door de producent en het pakstation; et le centre d'emballage;
b) het contract tussen de producent en het pakstation vermeldt de b) le contrat entre le producteur et le centre d'emballage mentionne
producentencode en het engagement van het pakstation om de eieren te le code du producteur concerné et l'engagement du centre d'emballage
stempelen met deze code. de marquer les oeufs avec ce code.

Art. 4.Met toepassing van de Verordening (EG) nr. 1234/2007, bijlage

Art. 4.En application du Règlement (CE) n° 1234/2007, annexe XIV, A,

XIV, A, III, 1 en van de Verordening (EG) nr. 589/2008, artikel 11, 1 III, 1 et du Règlement (CE) n° 589/2008, article 11, 1, les oeufs de
worden eieren van klasse B die op het grondgebied of de catégorie B livrés directement du site de production à l'industrie
intra-communautaire markt vanuit een productie-inrichting rechtstreeks alimentaire sur le territoire ou le marché intra-communautaire ne
geleverd worden aan de levensmiddelenindustrie vrijgesteld van de
vastgestelde merkplicht in de bijlage XIV, A, III, 1, van de doivent pas faire l'objet du marquage prescrit par l'annexe XIV, A,
Verordening (EG) nr. 1234/2007 indien het Agentschap hiertoe een III, 1 du Règlement (CE) n° 1234/2007 si l'Agence a accordé une
afwijking heeft verleend. dérogation à cet effet.
Om de afwijking te bekomen, wordt een verzoek tot afwijking ingediend Afin d'obtenir la dérogation, une demande de dérogation est introduite
bij de provinciale Controle-eenheid van het Agentschap tot wiens auprès de l'Unité provinciale de Contrôle de l'Agence dont relève le
controlebevoegdheid de betrokken productie-inrichting behoort. De site de production concerné. La demande est faite conjointement par le
aanvraag gebeurt gezamenlijk door de betrokken producent en producteur et l'industrie alimentaire concernés.
levensmiddelenindustrie.

Art. 5.Met toepassing van Verordening (EG) nr. 1234/2007, bijlage

Art. 5.En application du Règlement (CE) n° 1234/2007, annexe XIV,

XIV, III, 1, worden eieren van klasse B die op het grondgebied III, 1, une dérogation à l'obligation de marquage établie à l'annexe
rechtstreeks worden geleverd van de productie-inrichting aan de XIV, A, III, 1 du Règlement (CE) n° 1234/2007 est accordée aux oeufs
niet-levensmiddelenindustrie, vrijgesteld van de in bijlage XIV, A, de catégorie B qui sont directement livrés sur le territoire du site
III, 1, van de Verordening (EG) nr. 1234/2007 vastgestelde merkplicht. de production à l'industrie non-alimentaire.

Art. 6.Het Agentschap kan bij inbreuken op de reglementering waarvan

Art. 6.L'Agence peut à tout moment, en cas d'infractions à la

de controle onder de bevoegdheid van het Agentschap valt en die réglementation dont le contrôle relève de la compétence de l'Agence et
betrekking heeft op eieren ten allen tijde de afwijking verleend qui ont trait à des oeufs, annuler la dérogation accordée conformément
overeenkomstig de artikelen 3 en 4 intrekken. aux articles 3 et 4.

Art. 7.De Minister tot wiens bevoegdheid de Veiligheid van de

Art. 7.La Ministre qui a la Sécurité de la Chaîne alimentaire dans

Voedselketen behoort, is belast met de uitvoering van dit besluit. ses attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 10 november 2009. Donné à Bruxelles, le 10 novembre 2009.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Landbouw, La Ministre de l'Agriculture,
Mevr. S. LARUELLE Mme S. LARUELLE
^
Etaamb.be maakt gebruik van cookies
Etaamb.be gebruikt cookies om uw taalvoorkeur te onthouden en om beter te begrijpen hoe etaamb.be gebruikt wordt.
DoorgaanMeer details
x