Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 10/11/2009
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 28 januari 2008 houdende benoeming van de leden van het raadgevend comité "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 28 januari 2008 houdende benoeming van de leden van het raadgevend comité Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 28 janvier 2008 portant nomination des membres du comité consultatif
FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR GENEESMIDDELEN EN GEZONDHEIDSPRODUCTEN 10 NOVEMBER 2009. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 28 januari 2008 houdende benoeming van de leden van het raadgevend comité ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 20 juli 2006 betreffende de oprichting en de werking van het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten, inzonderheid op artikel 10; AGENCE FEDERALE DES MEDICAMENTS ET DES PRODUITS DE SANTE 10 NOVEMBRE 2009. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 28 janvier 2008 portant nomination des membres du comité consultatif ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 20 juillet 2006 relative à la création et au fonctionnement de l'Agence fédérale des Médicaments et des Produits de Santé, notamment l'article 10;
Gelet op het koninklijk besluit van 25 februari 2007 betreffende de Vu l'arrêté royal du 25 février 2007 relatif à la composition et au
samenstelling en de werkwijze van het raadgevend comité ingesteld bij fonctionnement de l'Agence fédérale des Médicaments et des Produits de
het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheids-producten,
inzonderheid op artikel 2, § 1, 1°, 2°, 3°, 5° en 6°; Santé, notamment l'article 2, § 1er,1°, 2°, 3°, 5° et 6°;
Gelet op het koninklijk besluit van 28 januari 2008 houdende benoeming Vu l'arrêté royal du 28 janvier 2008 portant nomination des membres du
van de leden van het raadgevend comité, inzonderheid op artikel 1, § comité consultatif, notamment l'article 1er, § 1, 1°, f), § 2, 1°, f),
1, 1°, f), § 2, 1°, f), § 2, 2°, c), § 2, 2°, e), § 2, 3°, § 2, 4°, c) § 2, 2°, c), § 2, 2°, e), § 2, 3°, § 2, 4°, c) ;
; Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid, Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 28 januari 2008

Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté royal du 28 janvier 2008

houdende benoeming van de leden van het raadgevend comité worden de portant nomination des membres du comité consultatif sont apportées
volgende wijzigingen aangebracht : les modifications suivantes :
1° in § 1, 1°, f), wordt de vermelding « Mevr. D. Sondag-Thull » 1° au § 1, 1°, f), la mention « Mme D. Sondag-Thull » est remplacée
vervangen door de vermelding « De heer A. Vanderkelen »; par la mention « M. A. Vanderkelen »;
2° in § 2, 1°, f), wordt de vermelding « M. A. Vanderkelen » vervangen 2° au § 2, 1°, f), la mention « M. A. Vanderkelen » est remplacée par
door de vermelding « De heer J. Nève »; la mention « M. J. Nève »;
3° in § 2, 2°, c), wordt de vermelding « De heer J. Van Assche » 3° au § 2, 2°, c), la mention « M. J. Van Assche » est remplaceé par
vervangen door de vermelding « Mevr. V. Peirs »; la mention « Mme V. Peirs »;
4° in § 2, 2°, e), wordt de vermelding « De heer E. Annys » vervangen 4° au § 2, 2°, e), la mention « M. E. Annys » est remplacée par la
door de vermelding « Mevr. M. Moyson »; mention « Mme M. Moyson »;
5° in § 2, 3°, tweede streepje, wordt de vermelding « Mevr. K. Thorré 5° au § 2, 3°, deuxième tiret, la mention « Mme K. Thorré » est
» vervangen door de vermelding « Mevr. E. Macken »; remplacée par la mention « Mme E. Macken »;
6° in § 2, 4°, c), wordt de vermelding « Mevr. C. Serano » vervangen 6° au § 2, 4°, c) la mention « Mme C. Serano » est remplacée par la
door de vermelding « De heer L. Scanu ». mention « M. L. Scanu ».

Art. 2.Onze Minister van Volksgezondheid is belast met de uitvoering

Art. 2.Notre Ministre de la Santé publique est chargée de l'exécution

van dit besluit. du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 10 november 2009. Donné à Bruxelles, le 10 novembre 2009.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Volksgezondheid, La Ministre de la Santé publique,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^