← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 29 juni 2008 houdende benoeming van de leden van het Doorzichtigheidscomité ingesteld bij het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 29 juni 2008 houdende benoeming van de leden van het Doorzichtigheidscomité ingesteld bij het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 29 juin 2008 nommant les membres du Comité de transparence institué auprès de l'Agence fédérale des Médicaments et des Produits de Santé |
---|---|
FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR GENEESMIDDELEN EN GEZONDHEIDSPRODUCTEN 10 NOVEMBER 2009. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 29 juni 2008 houdende benoeming van de leden van het Doorzichtigheidscomité ingesteld bij het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 20 juli 2006 betreffende de oprichting en de werking van het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten, inzonderheid op artikel 12; | AGENCE FEDERALE DES MEDICAMENTS ET DES PRODUITS DE SANTE 10 NOVEMBRE 2009. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 29 juin 2008 nommant les membres du Comité de transparence institué auprès de l'Agence fédérale des Médicaments et des Produits de Santé ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 20 juillet 2006 relative à la création et au fonctionnement de l'Agence fédérale des Médicaments et des Produits de Santé, notamment l'article 12; |
Gelet op het koninklijk besluit van 25 februari 2007 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 25 février 2007 relatif à la composition et au |
samenstelling en de werkwijze van het Doorzichtigheidscomité ingesteld | fonctionnement du Comité de Transparence institué auprès de l'Agence |
bij het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en | fédérale des Médicaments et des Produits de Santé, notamment les |
Gezondheidsproducten, inzonderheid op de artikelen 2 en 3; | articles 2 et 3; |
Gelet op het koninklijk besluit van 29 juni 2008 houdende benoeming | Vu l'arrêté royal du 29 juin 2008 nommant les membres du Comité de |
van de leden van het Doorzichtigheidscomité ingesteld bij het Federaal | Transparence institué auprès de l'Agence fédérale des Médicaments et |
Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten, inzonderheid op artikel 4, 5°; | des Produits de Santé, notamment l'article 4, 5°; |
Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid, | Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 4, 5°, van het koninklijk besluit van 29 juni |
Article 1er.A l'article 4, 5°, de l'arrêté royal du 29 juin 2008 |
2008 houdende benoeming van de leden van het Doorzichtigheidscomité | nommant les membres du Comité de Transparence institué auprès de |
wordt de vermelding « Bernadette Adnet, vertegenwoordiger van de | l'Agence fédérale des Médicaments et des Produits de Santé la mention |
Health, Science and Technology Group » vervangen door de vermelding « | « Bernadette Adnet, représentant du Health, Science and Technology |
Martine Moyson, vertegenwoordiger van de Health, Science and | Group » est remplacée par la mention « Martine Moyson, représentant du |
Technology Group ». | Health, Science and Technology Group ». |
Art. 2.Onze Minister van Volksgezondheid is belast met de uitvoering |
Art. 2.La Ministre de la Santé publique est chargée de l'exécution du |
van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 10 november 2009. | Donné à Bruxelles, le 10 novembre 2009. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Volksgezondheid, | La Ministre de la Santé publique, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |