Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 10/11/2009
← Terug naar "Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 3, 5°, van de wet van 16 oktober 2009 die machtigingen verleent aan de Koning in geval van een griepepidemie of -pandemie "
Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 3, 5°, van de wet van 16 oktober 2009 die machtigingen verleent aan de Koning in geval van een griepepidemie of -pandemie Arrêté royal portant exécution de l'article 3, 5°, de la loi du 16 octobre 2009 accordant des pouvoirs au Roi en cas d'épidémie ou pandémie de grippe
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT
10 NOVEMBER 2009. - Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 3, 10 NOVEMBRE 2009. - Arrêté royal portant exécution de l'article 3, 5°,
5°, van de wet van 16 oktober 2009 die machtigingen verleent aan de de la loi du 16 octobre 2009 accordant des pouvoirs au Roi en cas
Koning in geval van een griepepidemie of -pandemie d'épidémie ou pandémie de grippe
VERSLAG AAN DE KONING RAPPORT AU ROI
Sire, Sire,
Het ontwerp van besluit dat ik de eer heb aan Uwe Majesteit voor te
leggen, beoogt de mededeling mogelijk te maken van bepaalde gegevens Le projet d'arrêté que j'ai l'honneur de soumettre à Votre Majesté
van de federale databank van de beoefenaars van de vise à pouvoir communiquer certaines données de la banque de données
gezondheidszorgberoepen aan de burgemeesters en aan de gouverneurs, fédérale des professionnels des soins de santé aux bourgmestres et aux
(of aan hun plaatsvervangers). gouverneurs (ou à leurs remplaçants).
De bescherming van de volksgezondheid is een belangrijke doelstelling La protection de la santé publique est un objectif important des
gouvernements actuels et précédents. C'est ainsi que le Commissariat
van deze en vorige regeringen. Zo werd in 2005 het Interministerieel interministériel Influenza fut créé en 2005, lequel doit coordonner
Commissariaat Influenza opgericht dat, wat betreft de les actions et la concertation entre les différents niveaux de pouvoir
influenzaproblematiek, de acties en het overleg tussen de en ce qui concerne la problématique de l'influenza.
verschillende beleidsniveaus moet coördineren. Afin de protéger au mieux la population en cas d'apparition d'une
Om de bevolking bij het uitbreken van een griepepidemie of -pandemie épidémie ou pandémie de grippe, il est nécessaire de prendre une série
zo goed mogelijk te beschermen, zijn een aantal maatregelen nodig. de mesures. Le présent arrêté prévoit la communication de certaines
Onderhavig besluit voorziet de mededeling aan de burgemeesters en aan données de la banque de données fédérale des professionnels des soins
de gouverneurs van de provincie of van het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad (of aan hun plaatsvervangers) van bepaalde gegevens van de federale databank van de beoefenaars van de gezondheidszorgberoepen. Deze mededeling moet een efficiënte opstart en werking mogelijk maken van de lokale zorgmeldpunten die elke gemeente moet oprichten bij uitvoering van het nationaal plan voor de aanpak van een griepepidemie of -pandemie. Deze zorgmeldpunten kunnen verschillende functies opnemen, onder meer die van lokaal callcenter, technische en logistieke ondersteuning en eventueel zelfs als centrale raadplegingsplaats voor artsen. de santé aux bourgmestres et aux gouverneurs de province ou de l'arrondissement administratif Bruxelles-Capitale (ou à leurs remplaçants). Cette communication doit permettre une mise en place et un fonctionnement efficaces des points de contact locaux de soins que chaque commune doit mettre sur pied en exécution du plan national de prise en charge d'une épidémie ou pandémie de grippe. Ces points de contact peuvent prendre en charge différentes fonctions, dont notamment celles de call-center local, de soutien technique et
De mededeling van de gegevens van de databank moet het aan de logistique, et même, éventuellement, de lieu de consultation central
pour les médecins.
burgemeesters en gouverneurs (of indien nodig aan hun La communication des données de la base de données doit permettre aux
plaatsvervangers) mogelijk maken de beschikbare bourgmestres et gouverneurs (ou si nécessaire à leurs suppléants) de
gezondheidszorgbeoefenaars te onderscheiden die eventueel ingeschakeld distinguer les professionnels des soins de santé disponibles qui
kunnen worden in de lokale zorgmeldpunten van de gemeenten. pourraient être éventuellement intégrés dans les points de contact
De mededeling wordt beperkt tot de identificatiegegevens, zijnde alle locaux de soins des communes.
gegevens waardoor een gezondheidszorgbeoefenaar kan geïdentificeerd La communication est limitée aux données d'identification, soit toutes
worden, met inbegrip van het rijksregisternummer, de gegevens met les données permettant d'identifier un professionnel des soins de
betrekking tot de bijzondere beroepstitels en beroepsbekwaamheden santé, y compris le numéro de registre national, les données relatives
bedoeld in artikel 35ter van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 aux titres et qualifications professionnels particuliers visés à
november 1967 betreffende de uitoefening van de l'article 35ter de l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à
gezondheidszorgberoepen, de academische titels waarvan hij titularis l'exercice des professions des soins de santé, les titres académiques
is, de woonplaats en het beroepsadres. dont il est titulaire, le domicile et l'adresse professionnelle.
De Regering werd hiervoor expliciet gemachtigd door de wet van 16 Le Gouvernement a été pour ce faire explicitement habilité par la loi
oktober 2009 die machtigingen verleent aan de Koning in geval van een du 16 octobre 2009 accordant des pouvoirs au Roi en cas d'épidémie ou
griepepidemie of -pandemie.
Om reden van hoogdringendheid werd geen advies ingewonnen van de de pandémie de grippe.
Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, Pour des raisons d'urgence, l'avis de la Commission de la protection
overeenkomstig artikel 4 van voornoemde wet. de la vie privée n'a pas été sollicité, conformément à l'article 4 de
Overeenkomstig artikel 35quaterdecies, § 5, van voornoemd koninklijk la loi précitée.
besluit nr. 78 is een aantal van deze gegevens al ter beschikking van Conformément à l'article 35quaterdecies, § 5, de l'arrêté royal n° 78
een aantal instellingen, daarbij begrepen zelfs publieke instellingen. précité, certaines de ces données sont à la disposition de certaines
institutions, y compris des institutions publiques.
Het akkoord van het sectoraal Comité van de sociale zekerheid en L'accord du Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé,
volksgezondheid, omschreven in artikel 37 van de wet van 15 januari défini à l'article 37 de la loi du 15 janvier 1990 relative à
1990 betreffende de instelling en de organisatie van een Kruispuntbank l'institution et à l'organisation d'une Banque-carrefour de la
van de sociale zekerheid is voorafgaand aan deze mededeling voorzien. sécurité sociale est quant à lui prévu préalablement à cette communication.
Dit besluit heeft terugwerkende kracht vanaf 30 april 2009. Deze Le présent arrêté a un effet rétroactif au 30 avril 2009. Cet effet
terugwerkende kracht wordt gemotiveerd door het feit dat de gegevens rétroactif est motivé par le fait que les données dont il est question
waarvan sprake al een eerste maal overgedragen werden aan de
betrokkenen in het kader van de maatregelen die genomen werden bij het ont déjà été transmises une première fois aux intéressés dans le cadre
begin van de griepcrisis. des mesures prises au début de la crise grippale.
Voor wat de al gebeurde mededelingen betreft, is het akkoord van Pour ce qui concerne la communication qui a déjà eu lieu, l'accord du
voornoemd sectoraal Comité niet vereist, gelet op het feit dat dit comité sectoriel précité n'est pas requis, étant donné que ce comité
Comité geen advies met terugwerkende kracht kan geven. De ne peut donner son accord de manière rétroactive. L'effet rétroactif
terugwerkende kracht is dus niet van toepassing op de vereisten van ne s'applique donc pas à l'exigence de cet accord, mais il est
dit akkoord, maar het is echter wel nodig dat deze bepaling in werking toutefois nécessaire que cette disposition entre en vigueur dès la
treedt van bij de publicatie ervan in het Belgisch Staatsblad, zodat publication au Moniteur belge, de manière à pouvoir assurer une
een nieuwe mededeling van de gegevens zo snel mogelijk kan verzekerd nouvelle transmission de données au plus vite.
worden. Het meedelen van deze gegevens was noodzakelijk opdat in de gemeenten La communication de ces données était nécessaire de manière à ce que
het opstarten van de lokale zorgmeldpunten kon voorbereid worden. Bij les communes puissent préparer la mise en place des points de contact
het bepalen van deze datum is rekening gehouden met de datum van het locaux de soins. Pour la détermination de cette date, il a été tenu
begin van de griepepidemie of -pandemie die overeenkomstig artikel 2, compte de la date de début de l'épidémie ou de la pandémie de grippe
§ 2, van de wet van 16 oktober 2009 vastgesteld werd. constatée conformément à l'article 2, § 2, de la loi du 16 octobre 2009.
Ik heb de eer U te zijn, J'ai l'honneur d'être,
Sire, Sire,
van Uw Majesteit, de Votre Majesté,
de zeer eerbiedige le très respectueux
en trouwe dienaar, et fidèle serviteur,
De Minister van Volksgezondheid, belast met Maatschappelijke Integratie, La Ministre de la Santé publique, chargée de l'Intégration sociale,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
Advies 47.346/3 van 29 oktober 2009 van de afdeling wetgevubg vab de Avis 47.346/3 du 29 octobre 2009 de lasection de législation du
Raad van State Conseil d'Etat
De Raad van State, afdeling Wetgeving, derde kamer, op 26 oktober 2009 Le Conseil d'Etat, section de législation, troisième chambre, saisi
door de Minister van Volksgezondheid verzocht haar, binnen een termijn par la Ministre de la Santé publique, le 26 octobre 2009, d'une
van vijf werkdagen, van advies te dienen over een ontwerp van demande d'avis, dans un délai de cinq jours ouvrables, sur un projet
koninklijk besluit "tot uitvoering van artikel 3, 5°, van de wet van d'arrêté royal « portant exécution de l'article 3, 5°, de la loi du 16
16 oktober 2009 die machtigingen verleent aan de Koning in geval van octobre 2009 accordant des pouvoirs au Roi en cas d'épidémie ou de
een griepepidemie of -pandemie", heeft het volgende advies gegeven : pandémie de grippe », a donné l'avis suivant :
Wat de elementen betreft, opgesomd in artikel 84, § 3, eerste lid, van En ce qui concerne les éléments énumérés à l'article 84, § 3, alinéa 1er,
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, le
geeft het ontwerp geen aanleiding tot opmerkingen. projet ne donne lieu à aucune observation.
De kamer was samengesteld uit : La chambre était composée de :
De heren : MM. :
P. Lemmens, kamervoorzitter; P. Lemmens, président de chambre;
J. Smets en B. Seutin, staatsraden; J. Smets et B. Seutin, conseillers d'Etat;
Mevr. A.-M. Goossens, griffier. Mme A.-M. Goossens, greffier.
Het verslag werd uitgebracht door de heer D. Van Eeckhoutte, adjunct-auditeur. Le rapport a été présenté par M. D. Van eeckhoutte, auditeur adjoint.
De griffier, Le greffier,
A.-M. Goossens. A.-M. Goossens.
De voorzitter, Le président,
P. Lemmens. P. Lemmens.
10 NOVEMBER 2009. - Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 3, 10 NOVEMBRE 2009. - Arrêté royal portant exécution de l'article 3, 5°,
5°, van de wet van 16 oktober 2009 die machtigingen verleent aan de de la loi du 16 octobre 2009 accordant des pouvoirs au Roi en cas
Koning in geval van een griepepidemie of -pandemie d'épidémie ou de pandémie de grippe
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 16 oktober 2009 die machtigingen verleent aan de Vu la loi du 16 octobre 2009 accordant des pouvoirs au Roi en cas
Koning in geval van een griepepidemie of -pandemie, artikelen 3, 5° en 4; d'épidémie ou de pandémie de grippe, les articles 3, 5° et 4;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 19 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 19 octobre 2009;
oktober 2009; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 23 oktober 2009; Vu l'accord du Secrétaire de l'Etat du Budget, donné le 23 octobre 2009;
Gelet op de hoogdringendheid, gemotiveerd door het feit dat deze wet Vu l'urgence, motivée par le fait que la présente loi a été adoptée
zeer recentelijk werd aangenomen en dat het noodzakelijk is zo snel très récemment et qu'il faut créer un cadre légal le plus vite
mogelijk een wettelijk kader te creëren dat het toelaat gegevens van possible qui permette de communiquer des données de la banque de
de federale databank van de beoefenaars van de gezondheidszorgberoepen données fédérale des professionnels des soins de la santé aux
aan de gouverneurs en burgemeesters mee te delen; gouverneurs et aux bourgmestres;
Gelet op het advies nr. 47.346/3 van de Raad van State, gegeven op 29 Vu l'avis n° 47.346/3 du Conseil d'Etat, donné le 29 octobre 2009, en
oktober 2009, met toepassing van artikel 84, § 1, 2°, van de application de l'article 84, § 1er, 2°, des lois coordonnées sur le
gecoördineerde wetten op de Raad van State; Conseil d'Etat;
Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid en op advies van Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique et de l'avis
de in Raad vergaderde Ministers, des Ministres qui en ont délibéré en Conseil,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Artikel 35quaterdecies, § 5, van het koninklijk besluit nr.

Article 1er.L'article 35quaterdecies, § 5, de l'arrêté royal n° 78 du

78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des professions des soins de
gezondheidszorgberoepen, ingevoegd door de wet van 29 januari 2003 santé, inséré par la loi du 29 janvier 2003 portant création de la
houdende oprichting van de federale databank van de beoefenaars van de banque de données fédérale des professionnels des soins de santé est
gezondheidszorgberoepen, wordt aangevuld met de bepalingen onder 7°, luidende : complété par un 7° rédigé comme suit :
« 7° Om een efficiënte opstart en werking te verzekeren van de lokale « 7° Afin de garantir le démarrage et le fonctionnement efficaces des
zorgmeldpunten die in het kader van de griepepidemie of -pandemie points de contact locaux de soins qui sont mis sur pied dans le cadre
opgericht worden, en na akkoord van het sectoraal Comité van de de l'épidémie ou pandémie de grippe, et après accord du Comité
sociale zekerheid en gezondheid, omschreven in artikel 37 van de wet sectoriel de la sécurité sociale et de la santé, défini à l'article 37
van 15 januari 1990 betreffende de instelling en de organisatie van de la loi du 15 janvier 1990 relative à l'institution et à
een Kruispuntbank van de sociale zekerheid, kunnen alle l'organisation d'une Banque-carrefour de la sécurité sociale, toutes
identificatiegegevens meegedeeld worden aan de burgemeesters en de les données d'identification peuvent être communiquées aux
gouverneurs van de provincie of van het administratief arrondissement bourgmestres et aux gouverneurs de province ou de l'arrondissement
Brussel-Hoofdstad, of hun vervangers. ». administratif de Bruxelles-Capitale, ou leurs remplaçants. »

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 30 april 2009, met

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 30 avril 2009, à

uitzondering van de verplichting van het akkoord door het sectoraal l'exception de l'exigence d'accord par le Comité sectoriel de la
Comité van de sociale zekerheid en gezondheid, dat pas van toepassing sécurité sociale et de la santé, qui ne s'applique qu'à la date de
is op de datum van bekendmaking van dit besluit in het Belgisch publication du présent arrêté au Moniteur belge.
Staatsblad. Dit besluit houdt op uitwerking te hebben op een door Ons, bij in Le présent arrêté cessera de produire ses effets à une date à fixer
Ministerraad overlegd besluit, te bepalen dag. par Nous, par arrêté délibéré en Conseil des ministres.

Art. 3.De Minister bevoegd voor de Volksgezondheid is belast met de

Art. 3.La Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est

uitvoering van dit besluit. chargée de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 10 november 2009. Bruxelles, le 10 novembre 2009.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Volksgezondheid, belast met Maatschappelijke Integratie, La Ministre de la Santé publique, chargée de l'Intégration sociale,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^