Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 24 september 1996 betreffende de Hoge Raad voor de Werkgelegenheid | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 24 septembre 1996 relatif au Conseil supérieur de l'Emploi |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG 10 NOVEMBER 2009. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 24 september 1996 betreffende de Hoge Raad voor de Werkgelegenheid (1) ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE 10 NOVEMBRE 2009. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 24 septembre 1996 relatif au Conseil supérieur de l'Emploi (1) ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 22 december 1995 houdende maatregelen tot | Vu la loi du 22 décembre 1995 portant des mesures visant à exécuter le |
uitvoering van het meerjarenplan voor werkgelegenheid, artikel 42; | plan pluriannuel pour l'emploi, l'article 42; |
Gelet op het koninklijk besluit van 24 september 1996 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 24 septembre 1996 relatif au Conseil supérieur de |
Hoge Raad voor de Werkgelegenheid, artikel 4, artikel 5, gewijzigd bij | l'Emploi, l'article 4, l'article 5 modifiés par l'arrêté royal du 3 |
koninklijk besluit van 3 september 2000 en artikel 7; | septembre 2000 et l'article 7; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 27 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 27 avril 2009; |
april 2009; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 8 juli | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 8 juillet 2009; |
2009; Gelet op het advies Nr 47.087/1/V van de Raad van State, gegeven op 10 | Vu l'avis N° 47.087/1/V du Conseil d'Etat, donné le 10 septembre 2009, |
september 2009, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, | en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1° des lois sur le |
van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, en op het advies van de in | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi et de l'avis des |
Raad vergaderde Ministers, | Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 4, eerste lid, van het koninklijk besluit van 24 |
Article 1er.Dans l'article 4, alinéa 1er, de l'arrêté royal du 24 |
september 1996 betreffende de Hoge Raad voor de Werkgelegenheid, | septembre 1996 relatif au Conseil supérieur de l'Emploi, modifié par |
gewijzigd bij het koninklijk besluit van 3 september 2000, wordt het | l'arrêté royal du 3 septembre 2000, le chiffre « 20 » est remplacé par |
cijfer « 20 » vervangen door het cijfer « 21 ». | le chiffre « 21 ». |
Art. 2.In artikel 5,eerste lid, 2°, van hetzelfde besluit, gewijzigd |
Art. 2.A l'article 5, alinéa 1er, 2°, du même arrêté, modifié par |
bij het koninklijk besluit van 3 september 2000, worden de volgende | l'arrêté royal du 3 septembre 2000, sont apportées les modifications |
wijzigingen aangebracht : | suivantes : |
1°) de inleidende zin wordt vervangen als volgt : | 1°) la phrase introductive est remplacée par ce qui suit : |
« 2° tien leden die, wegens hun bijzondere onderlegdheid en ervaring | « 2° dix membres qui, en raison de leurs compétence et expérience |
op het gebied van de arbeidsmarkt en op sociaal-economisch vlak, | particulières dans les domaines socio-économiques et du marché du |
aangewezen worden door de Regeringen van de Gewesten en door de | travail sont désignés par les Gouvernements des Régions et par le |
Regering van de Duitstalige Gemeenschap. » | Gouvernement de la Communauté germanophone : » |
2°) de 2° wordt aangevuld met een d) luidende als volgt : | 2°) le 2° est complété par un d) rédigé comme suit : |
« d) één lid aangewezen door de Duitstalige Gemeenschapsregering ». | « d) un membre désigné par le Gouvernement de la Communauté germanophone ». |
Art. 3.Artikel 7, tweede lid, van hetzelfde besluit wordt aangevuld |
Art. 3.L'article 7, alinéa 2, du même arrêté, est complété par les |
als volgt : « , Wirtschafts-und Sozialrat der Deutschprachigen | mots « , du Wirtschafts- und Sozialrat der Deutschsprachigen |
Gemeinschaft. » | Gemeinschaft ». |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het in het |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 5.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 5.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 10 november 2009. | Donné à Bruxelles, le 10 novembre 2009. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast | La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des |
met het Migratie- en Asielbeleid, | Chances, chargée de la Politique de Migration et d'Asile, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Wet van 22 december 1995, Belgisch Staatsblad van 30 december 1995. | Loi du 22 décembre 1995, Moniteur belge du 30 décembre 1995. |
Koninklijk besluit van 24 september 1996, Belgisch Staatsblad van 4 | Arrêté royal du 24 septembre 1996, Moniteur belge du 4 octobre 1996. |
oktober 1996. Koninklijk besluit van 3 september 2000, Belgisch Staatsblad van 21 | Arrêté royal du 3 septembre 2000, Moniteur belge du 21 septembre 2000. |
september 2000. |