Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 10/11/2009
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 december 2008, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, betreffende het loonsupplement voor arbeid in opeenvolgende ploegen (1) "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 december 2008, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, betreffende het loonsupplement voor arbeid in opeenvolgende ploegen (1) Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 15 décembre 2008, conclue au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, relative au supplément de salaire pour travail en équipes consécutives (1)
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
10 NOVEMBER 2009. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 10 NOVEMBRE 2009. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 december collective de travail du 15 décembre 2008, conclue au sein de la
2008, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et
elektrische bouw, betreffende het loonsupplement voor arbeid in électrique, relative au supplément de salaire pour travail en équipes
opeenvolgende ploegen (gewestelijke paritaire sectie voor de metaal-, consécutives (section paritaire régionale des constructions
machine- en elektrische bouw van West-Vlaanderen) (1) métallique, mécanique et électrique de Flandre occidentale) (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de metaal-, machine- Vu la demande de la Commission paritaire des constructions métallique,
en elektrische bouw; mécanique et électrique;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 15 december 2008, travail du 15 décembre 2008, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et
elektrische bouw, betreffende het loonsupplement voor arbeid in électrique, relative au supplément de salaire pour travail en équipes
opeenvolgende ploegen (gewestelijke paritaire sectie voor de metaal-, consécutives (section paritaire régionale des constructions
machine- en elektrische bouw van West-Vlaanderen). métallique, mécanique et électrique de Flandre occidentale).

Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée

dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 10 november 2009. Donné à Bruxelles, le 10 novembre 2009.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des
belast met het Migratie- en asielbeleid, chances, chargée de la Politique de migration et d'asile,
Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et
Collectieve arbeidsovereenkomst van 15 december 2008 électrique Convention collective de travail du 15 décembre 2008
Loonsupplement voor arbeid in opeenvolgende ploegen (gewestelijke Supplément de salaire pour travail en équipes consécutives (section
paritaire sectie voor de metaal-, machine- en elektrische bouw van paritaire régionale des constructions métallique, mécanique et
West-Vlaanderen) (Overeenkomst geregistreerd op 27 januari 2009 onder électrique de Flandre occidentale) (Convention enregistrée le 27
het nummer 90441/CO/111) janvier 2009 sous le numéro 90441/CO/111)
Enig artikel. Bekrachtigd is de als bijlage overgenomen collectieve Article unique. Est approuvée la convention collective de travail,
arbeidsovereenkomst van 25 november 2008 betreffende het reprise en annexe, du 25 novembre 2008 relative au supplément de
loonsupplement voor arbeid in opeenvolgende ploegen. salaire pour travail en équipes consécutives.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 november 2009. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 novembre 2009.
De Vice-Eerste Minister La Vice-Première Ministre
en Minister van Werk en Gelijke Kansen, et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances, chargée de la
belast met het Migratie- en asielbeleid, Politique de migration et d'asile,
Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 december 2008, Annexe à la convention collective de travail du 15 décembre 2008,
gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en conclue au sein de la Commission paritaire des constructions
elektrische bouw, betreffende het loonsupplement voor arbeid in métallique, mécanique et électrique, relative au supplément de salaire
opeenvolgende ploegen (gewestelijke paritaire sectie voor de metaal-, pour travail en équipes consécutives (section paritaire régionale des
machine- en elektrische bouw van West-Vlaanderen) constructions métallique, mécanique et électrique de Flandre
Collectieve arbeidsovereenkomst van 25 november 2008 occidentale) Convention collective de travail du 25 novembre 2008
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers en de arbeiders die ressorteren onder het Paritair aux employeurs et ouvriers ressortissant à la Commission paritaire des
Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw gevestigd in constructions métallique, mécanique et électrique, établis en Flandre
West-Vlaanderen. occidentale.
Zij is niet van toepassing op de ondernemingen die bruggen en metalen Elle ne s'applique pas aux entreprises de montage de ponts et
gebinten monteren. charpentes métalliques.
Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt Pour l'application de la présente convention collective de travail, on
onder arbeiders verstaan : de arbeiders en arbeidsters. entend par "ouvriers" : les ouvriers et ouvrières.
HOOFDSTUK II. - Doel CHAPITRE II. - Objet

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft als doel een

Art. 2.La présente convention collective de travail a pour objet la

conventioneel minimum loonsupplement voor arbeid in opeenvolgende fixation d'un supplément salarial conventionnel minimum pour le
ploegen vast te leggen en neemt de volledige inhoud over van de travail en équipes successives et reprend intégralement le contenu de
Conventie van 16 november 1954 inzake "arbeid in opeenvolgende ploegen la convention du 16 novembre 1954 relative au "travail en équipes
- loonsupplement", van het Gewestelijk Paritair Comité der Vlaanderen, successives - supplément salarial", de la commission paritaire
régionale flamande, ratifiée par la commission paritaire nationale des
bekrachtigd door het Nationaal Paritair Comité Metaalbouw van 17 maart constructions métalliques du 17 mars 1955; ce qui implique que cette
1955, waardoor deze Conventie ophoudt te bestaan. convention cesse d'exister.
HOOFDSTUK III. - Bepaling CHAPITRE III. - Disposition

Art. 3.De arbeid gebeurt in opeenvolgende ploegen wanneer 2 of 3

Art. 3.Le travail s'effectue en équipes successives lorsque 2 ou 3

ploegen arbeiders elkaar in de loop van dezelfde dag afwisselen, na de équipes d'ouvriers se succèdent dans le cours de la même journée,
normale duur van arbeid verricht te hebben, op hetzelfde werk of op après avoir effectué la durée normale de travail, au même travail ou
dezelfde machines. aux mêmes machines.
HOOFDSTUK IV. - Loonsupplement voor arbeid in opeenvolgende ploegen CHAPITRE IV. - Supplément salarial pour travail en équipes successives

Art. 4.Het loonsupplement voor de dagploegen moet minimum 10 pct.

Art. 4.Le supplément salarial pour l'équipe de jour doit atteindre au

bereiken, voor de nachtploeg minimum 20 pct. Er wordt overeengekomen moins 10 p.c., pour l'équipe de nuit, au moins 20 p.c.. Il est convenu
dat het loon uitbetaald voor de rusttijd moet beschouwd worden als que la rémunération versée pour le temps de repos doit être considérée
deel uitmakend van voormelde percentages. comme faisant partie intégrante desdits pourcentages.
Voorbeeld 1 : Exemple 1 :
Dubbele ploeg - voor 8 uren aanwezigheid is er slechts 7 u. 30 m. Equipe double - 8 heures de présence impliquent une prestation de 7 h
gepresteerde arbeid en twee keer 15 minuten vergoede rustpauze : 30 m et deux fois 15 minutes de pause :
Een arbeider verdient 12,5000 EUR per uur op 1 april 2008 (uitgedrukt Un ouvrier gagne 12,5000 EUR par heure au 1er avril 2008 (exprimé en
in de 38-urenweek). semaine de 38 heures).
7 u. 30 m. gepresteerde arbeid = 7 u. 30 m. x 12,5000 EUR = 93,7500 7 h 30 m de travail presté = 7 h 30 m x 12,5000 EUR = 93,7500 EUR
EUR 2 x 15 minuten betaalde rustpauze = 30 minuten x 12,5000 EUR = 6,2500 EUR 2 x 15 m de repos rémunéré = 30 minutes x 12,5000 EUR = 6,2500 EUR
Totaal = 100,0000 EUR Total = 100,0000 EUR
Le supplément pour travail en équipe double doit donc atteindre au
Het supplement voor werk in dubbele ploeg moet dus minstens 10 pct. moins 10 p.c. de 100,0000 EUR, soit 10,0000 EUR, y compris les 6,2500
van 100,0000 EUR bedragen, hetzij 10,0000 EUR, waarin zijn begrepen de
6,2500 EUR reeds betaald voor de 2 keer 15 minuten rust. EUR déjà payés pour les 2 x 15 minutes de repos.
Het werkelijk supplement zal dus in ons voorbeeld 10,0000 EUR - 6,2500 Dans notre exemple, le supplément réel sera donc de 10,0000 EUR -
EUR = 3,7500 EUR bedragen. 6,2500 EUR = 3,7500 EUR.
Voorbeeld 2 : Exemple 2 :
Een onderneming geeft 20 minuten betaalde rustpauze, met hetzelfde Une entreprise octroie 20 minutes de repos rémunéré, en suivant le
uurloon als hiervoor : même horaire que ci-dessus :
7 u. 40 m. gepresteerde arbeid = 7 u. 40 m. x 12,5000 EUR = 95,8375 7 h 40 m de travail presté = 7 h 40 m x 12,5000 EUR = 95,8375 EUR
EUR 20 minuten betaalde rustpauze = 20 minuten x 12,5000 EUR = 4,1625 EUR 20 minutes de repos rémunéré = 20 minutes x 12,5000 EUR = 4,1625 EUR
Totaal = 100,0000 EUR Total = 100,0000 EUR
10 pct. op 100,0000 EUR = 10,0000 EUR, verminderd met 4,1625 EUR, 10 p.c. de 100,0000 EUR = 10,0000 EUR moins 4,1625 EUR, soit 5,8375
hetzij 5,8375 EUR. EUR.
De ondernemingen gevestigd in het Land Van Waas (= de gemeenten « De ondernemingen gevestigd in het Land Van Waas (= de gemeenten
Beveren, Kruibeke, Lokeren, Sint-Gillis-Waas, Sint-Niklaas, Stekene, Beveren, Kruibeke, Lokeren, Sint-Gillis-Waas, Sint-Niklaas, Stekene,
Temse), die gemiddeld over de morgen- en de middagploeg 10 pct. Temse), die gemiddeld over de morgen- en de middagploeg 10 pct.
ploegentoeslag betalen, voldoen eveneens aan de bepalingen van deze ploegentoeslag betalen, voldoen eveneens aan de bepalingen van deze
collectieve arbeidsovereenkomst onafgezien van het feit of de ploegen collectieve arbeidsovereenkomst onafgezien van het feit of de ploegen
al dan niet roterend zijn en onafgezien van het aantal arbeiders dat al dan niet roterend zijn en onafgezien van het aantal arbeiders dat
in de verschillende ploegen werkzaam is. in de verschillende ploegen werkzaam is. »
HOOFDSTUK V. - Verschuiving van uurrooster CHAPITRE V. - Décalage de l'horaire

Art. 5.Het feit dat voor een ploeg arbeiders het uurrooster verschoven is ten opzichte van het normale uurrooster van de onderneming, geeft geen conventioneel recht op het loonsupplement voor arbeid in opeenvolgende ploegen. Indien evenwel de verschuiving van uurrooster voor gevolg heeft dat een deel van de arbeidstijd buiten de normale arbeidstijd valt, dit wil zeggen buiten de uren door de Arbeidswet beschouwd als normaal, met andere woorden wanneer de arbeidstijd de termijn van 6 uur 's morgens tot 20 uur 's avonds in de een of andere richting overbrugt, wordt aangenomen dat het minimum supplement voor arbeid in opeenvolgende ploegen wordt toegepast. Er is een uitzondering op deze afwijking wanneer dergelijke verschuiving van uurrooster uitdrukkelijk door de arbeiders werd aangevraagd.

Art. 5.Le fait que, pour une équipe d'ouvriers, l'horaire soit décalé par rapport à l'horaire normal de l'entreprise, ne donne pas un droit conventionnel au supplément salarial pour travail en équipes successives. Toutefois, si le décalage de l'horaire a pour conséquence qu'une partie du temps de travail tombe en dehors du temps de travail normal, c'est-à-dire hors du délai compris entre 6 heures du matin et 20 heures le soir, dans l'un ou l'autre sens, l'application du supplément minimum pour travail en équipes successives est admise. Cette dérogation tolère exception lorsque ce décalage d'horaire a été demandé explicitement par les ouvriers eux-mêmes.

HOOFDSTUK VI. - Slotbepalingen CHAPITRE VI. - Dispositions finales

Art. 6.Ondernemingsgewoonten, ondernemingsovereenkomsten en/of

Art. 6.Les usages, conventions et/ou conventions collectives de

ondernemings collectieve arbeidsovereenkomst's die in een gunstigere travail d'entreprises prévoyant un régime plus favorable que les
regeling voorzien dan de bepalingen van deze collectieve arbeidsovereenkomst, blijven van toepassing.

Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst gaat in op 1 januari 2009. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor onbepaalde duur, doch elk der partijen kan er een einde aan stellen, mits een vooropzeg van drie maanden in acht te nemen, per aangetekende brief te richten aan de andere partij en aan de voorzitter van het Nationaal Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 november 2009. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en asielbeleid,

dispositions de la présente convention collective de travail restent applicables.

Art. 7.La présente convention collective de travail prend cours au 1er janvier 2009. La présente convention collective de travail est conclue pour une durée indéterminée; chacune des parties peut toutefois y mettre fin moyennant un préavis de trois mois, adressé, par courrier recommandé à l'autre partie ainsi qu'au président de la Commission paritaire nationale des constructions métallique, mécanique et électrique. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 novembre 2009. La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances, chargée de la Politique de migration et d'asile,

Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
^