← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 30 maart 2000 tot uitvoering van de artikelen 26, 27, eerste lid, 2°, 30, 39, § 1, en § 4, tweede lid, 40, tweede lid, 40bis, tweede lid, 41, 43, tweede lid, en 47, § 1, vijfde lid, van de wet van 24 december 1999 ter bevordering van de werkgelegenheid "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 30 maart 2000 tot uitvoering van de artikelen 26, 27, eerste lid, 2°, 30, 39, § 1, en § 4, tweede lid, 40, tweede lid, 40bis, tweede lid, 41, 43, tweede lid, en 47, § 1, vijfde lid, van de wet van 24 december 1999 ter bevordering van de werkgelegenheid | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 30 mars 2000 d'exécution des articles 26, 27, alinéa 1er, 2°, 30, 39, § 1er, et § 4, alinéa 2, 40, alinéa 2, 40bis, alinéa 2, 41, 43, alinéa 2, et 47, § 1er, alinéa 5, de la loi du 24 décembre 1999 en vue de la promotion de l'emploi |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
10 NOVEMBER 2006. - Koninklijk besluit tot wijziging van het | 10 NOVEMBRE 2006. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 30 mars |
koninklijk besluit van 30 maart 2000 tot uitvoering van de artikelen | |
26, 27, eerste lid, 2°, 30, 39, § 1, en § 4, tweede lid, 40, tweede | 2000 d'exécution des articles 26, 27, alinéa 1er, 2°, 30, 39, § 1er, |
lid, 40bis, tweede lid, 41, 43, tweede lid, en 47, § 1, vijfde lid, | et § 4, alinéa 2, 40, alinéa 2, 40bis, alinéa 2, 41, 43, alinéa 2, et |
van de wet van 24 december 1999 ter bevordering van de werkgelegenheid | 47, § 1er, alinéa 5, de la loi du 24 décembre 1999 en vue de la |
(1) | promotion de l'emploi (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 24 december 1999 ter bevordering van de | Vu la loi du 24 décembre 1999 en vue de la promotion de l'emploi, |
werkgelegenheid, inzonderheid op artikel 43; | notamment l'article 43; |
Gelet op het koninklijk besluit van 30 maart 2000 tot uitvoering van | Vu l'arrêté royal du 30 mars 2000 d'exécution des articles 26, 27, |
de artikelen 26, 27, eerste lid, 2°, 30, 39, § 1, en § 4, tweede lid, | alinéa 1er, 2°, 30, 39, § 1er, et § 4, alinéa 2, 40, alinéa 2, 40bis, |
40, tweede lid, 40bis, tweede lid, 41, 43, tweede lid, en 47, § 1, | alinéa 2, 41, 43, alinéa 2, et 47, § 1er, alinéa 5, de la loi du 24 |
vijfde lid, van de wet van 24 december 1999 ter bevordering van de | décembre 1999 en vue de la promotion de l'emploi, notamment l'article |
werkgelegenheid, inzonderheid op artikel 5, gewijzigd bij de | |
koninklijke besluiten van 12 augustus 2000, 21 november 2002 en 21 | 5, modifié par les arrêtés royaux du 12 août 2000, du 21 novembre 2002 |
januari 2004; | et du 21 janvier 2004; |
Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening van 15 juni 2006; | Vu l'avis du comité de gestion de l'Office national de l'Emploi du 15 juin 2006; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 2 mei 2006; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 2 mai 2006; |
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 2 | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 2 juin 2006; |
juni 2006; Gelet op advies 40.768/1 van de Raad van State, gegeven op 6 juli | Vu l'avis 40.768/1 du Conseil d'Etat, donné le 6 juillet 2006, donné |
2006, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales, de Notre |
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken, Onze Minister | Ministre de la Fonction publique et de Notre Ministre de l'Emploi et |
van Ambtenarenzaken en Onze Minister van Werk en op het advies van | de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Onze in Raad vergaderde Ministers, | |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Art. 1.In artikel 5 van het koninklijk besluit van 30 maart 2000 tot |
Art. 1.A l'article 5 de l'arrêté royal du 30 mars 2000 d'exécution |
uitvoering van de artikelen 26, 27, eerste lid, 2°, 30, 39, § 1, en § | des articles 26, 27, alinéa 1er, 2°, 30, 39, § 1er, et § 4, alinéa 2, |
4, tweede lid, 40, tweede lid, 40bis, tweede lid, 41, 43, tweede lid, | 40, alinéa 2, 40bis, alinéa 2, 41, 43, alinéa 2, et 47, § 1er, alinéa |
en 47, § 1, vijfde lid, van de wet van 24 december 1999 ter | 5, de la loi du 24 décembre 1999 en vue de la promotion de l'emploi, |
bevordering van de werkgelegenheid, gewijzigd bij de koninklijke | |
besluiten van 12 augustus 2000, 21 november 2002 en 21 januari 2004, | modifié par les arrêtés royaux du 12 août 2000, du 21 novembre 2002 et |
worden de volgende wijzigingen aangebracht : | du 21 janvier 2004, sont apportées les modifications suivantes : |
1° het eerste lid, 2°, wordt aangevuld met de woorden « evenals | 1° l'alinéa 1er, 2°, est completé avec les mots « ainsi que soutien |
logistieke steun en onthaal binnen de Regie; »; | logistique et accueil au sein de la Régie; »; |
2° het eerste lid wordt aangevuld als volgt : | 2° l'alinéa 1er est complété comme suit : |
« 13° versterking van de teams die instaan voor de bestrijding van | « 13° renforcement des équipes actives dans le domaine de la lutte |
overlast en voor preventie, toezicht en sensibilisering; | contre les incivilités, ainsi que de la prévention, la surveillance et |
la sensibilisation; | |
14° ondersteuning van de veiligheidsverantwoordelijken bij | 14° assistance aux responsables en matière de sécurité pendant les |
voetbalwedstrijden; | match de football; |
15° het gerecht sneller en humaner maken en de burgers een | 15° rendre la justice plus rapide et plus humaine et fournir un |
efficiëntere dienstverlening verschaffen dankzij logistieke en | service plus efficace aux citoyens grâce au soutien logistique et |
administratieve ondersteuning in de gerechtsgebouwen en justitiehuizen; | administratif dans les palais de justice et maisons de justice; |
16° ondersteuning bij het weer gebruiksklaar maken van computers en | 16° assistance à la remise en état d'ordinateurs et à la mise à |
het ter beschikking stellen daarvan aan de bevolking in het kader van | disposition de ceux-ci à la population dans le cadre de la lutte |
het dichten van de digitale kloof; | contre la fracture numérique; |
17° begeleiding van bezoekers van openbare computerruimtes; | 17° accompagnement des visiteurs des espaces publics numériques; |
18° bijdragen aan een passend en kwalitatief onthaal van de werklozen | 18° contribuer à un accueil approprié et de qualité des chômeurs au |
door middel van reinigings- en opfrissingswerken aan de gebouwen van | moyen de travaux de nettoyage et de rafraîchissement des bâtiments de |
de Hulpkas voor Werkloosheidsuitkeringen; | la Caisse auxiliaire de Paiement des Allocations de chômage; |
19° versterking van de huisartsenwachtposten; | 19° renforcement des postes de garde de médecine générale; |
20° kinderverzorging in pediatrische diensten van ziekenhuizen; | 20° puériculture dans les services pédiatriques hospitaliers; |
21° hulp bij projecten in de sociale economie; | 21° assistance dans le cadre de projets d'économie sociale; |
22° inventariseren van de verkeersborden, detecteren van slechte | 22° inventoriage des panneaux de signalisation, détection de |
verkeersinrichtingen en van verschillen inzake verkeersinrichting, | situations mauvaises d'aménagement de la circulation et de divergences |
ondersteuning bij het wegnemen van verkeersborden en bij de | en matière d'aménagement de la circulation, assistance à l'enlèvement |
herinrichting van verkeersinrichtingen binnen het kader van het | de panneaux de signalisation et au réaménagement de voiries dans le |
algemeen reglement op de politie van het wegverkeer en de reglementen | cadre du règlement général sur la police de la circulation routière et |
met betrekking tot de minimumafmetingen en de bijzondere | des règlements relatifs aux dimensions minimales et aux conditions |
plaatsingsvoorwaarden van de verkeerstekens; | particulières de placement de la signalisation routière; |
23° sensibilisering en educatie met betrekking tot verkeersveiligheid | 23° sensibilisation et éducation en matière de sécurité routière et |
en ondersteuning bij promotiecampagnes, gevoerd door het Belgisch | assistance aux campagnes de promotion menées par l'Institut belge pour |
Instituut voor de Verkeersveiligheid; | la Sécurité routière; |
24° ondersteunende taken verrichten bij het Centraal Meldpunt voor | 24° effectuer des tâches de soutien auprès du Guichet central pour les |
Producten om preventiemaatregelen voor te bereiden ter vermindering | produits en vue de préparer des mesures de prévention visant à réduire |
van ongevallen in de privé-sfeer; | le nombre d'accidents dans la sphère privée; |
25° informatie verstrekken omtrent steunmaatregelen voor | 25° donner des informations relatives aux aides octroyées aux |
gehandicapten, binnen het daartoe opgericht Contact Center; | personnes handicapées au sein du Contact Center créé à cette fin; |
26° bijdragen aan een passend en kwalitatief onthaal van en een | 26° contribuer à un accueil approprié et de qualité des citoyens, |
efficiëntere dienstverlening aan de burgers in de grote | ainsi qu'à un service plus efficace à ceux-ci dans les grands centres |
administratieve centra van de Federale Overheidsdienst Financiën. » | administratifs du Service public fédéral Finances. » |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2006. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juillet 2006. |
Art. 4.Onze Minister van Sociale Zaken, Onze Minister van |
Art. 4.Notre Ministre des Affaires sociales, Notre Ministre de la |
Ambtenarenzaken en Onze Minister van Werk zijn, ieder wat hem betreft, | Fonction publique et Notre Ministre de l'Emploi sont chargés, chacun |
belast met de uitvoering van dit besluit. | en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 10 november 2006. | Donné à Bruxelles, le 10 novembre 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken, | Le Ministre des Affaires Sociales, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Ambtenarenzaken, | Le Ministre de la Fonction publique, |
C. DUPONT | C. DUPONT |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
- wet van 24 december 1999 : Belgisch Staatsblad van 27 januari 2000; | - loi du 24 décembre 1999 : Moniteur belge du 27 janvier 2000; |
- koninklijk besluit van 30 maart 2000 : Belgisch Staatsblad van 31 | - arrêté royal du 30 mars 2000 : Moniteur belge du 31 mars 2000; |
maart 2000; erratum 4 mei 2000; | errata 4 mai 2000; |
- koninklijk besluit van 12 augustus 2000 : Belgisch Staatsblad van 19 | - arrêté royal du 12 août 2000 : Moniteur belge du 19 octobre 2000; |
oktober 2000; - koninklijk besluit van 21 november 2002 : Belgisch Staatsblad van 13 | - arrêté royal du 21 novembre 2002 : Moniteur belge du 13 décembre |
december 2002; | 2002; |
- koninklijk besluit van 21 januari 2004 : Belgisch Staatsblad van 3 | - arrêté royal du 21 janvier 2004 : Moniteur belge du 3 février 2004. |
februari 2004. |