Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 december 2005, gesloten in het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap, tot wijziging en aanvulling van de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 juli 2001 betreffende het geldelijk statuut van het personeel | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 8 décembre 2005, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement de la Communauté française, de la Région wallonne et de la Communauté germanophone, modifiant et complétant la convention collective de travail du 2 juillet 2001 concernant le statut pécuniaire du personnel |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
10 NOVEMBER 2006. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 10 NOVEMBRE 2006. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 december | collective de travail du 8 décembre 2005, conclue au sein de la |
2005, gesloten in het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en | Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation |
huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Franse Gemeenschap, het | et d'hébergement de la Communauté française, de la Région wallonne et |
Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap, tot wijziging en | de la Communauté germanophone, modifiant et complétant la convention |
aanvulling van de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 juli 2001 | collective de travail du 2 juillet 2001 concernant le statut |
betreffende het geldelijk statuut van het personeel (1) | pécuniaire du personnel (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en | Vu la demande de la Sous-commission paritaire des établissements et |
huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Franse Gemeenschap, het | services d'éducation et d'hébergement de la Communauté française, de |
Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap; | la Région wallonne et de la Communauté germanophone; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 8 december 2005, | travail du 8 décembre 2005, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en | Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation |
huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Franse Gemeenschap, het | et d'hébergement de la Communauté française, de la Région wallonne et |
Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap, tot wijziging en | de la Communauté germanophone, modifiant et complétant la convention |
aanvulling van de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 juli 2001 | collective de travail du 2 juillet 2001 concernant le statut |
betreffende het geldelijk statuut van het personeel,. | pécuniaire du personnel. |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 10 november 2006. | Donné à Bruxelles, le 10 novembre 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en | Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation |
-diensten van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de | et d'hébergement de la Communauté française, de la Région wallonne et |
Duitstalige Gemeenschap | de la Communauté germanophone |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 8 december 2005 | Convention collective de travail du 8 décembre 2005 |
Wijziging en aanvulling van de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 | Modification et complémentation de la convention collective de travail |
juli 2001 betreffende het geldelijk statuut van het personeel | du 2 juillet 2001 concernant le statut pécuniaire du personnel |
(Overeenkomst geregistreerd op 11 augustus 2006 onder het nummer | (Convention enregistrée le 27 juillet 2004 sous le numéro |
80533/CO/319.02) | 80533/CO/319.02) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Article 1er.La présente convention collective de travail est |
|
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
applicable aux travailleurs et aux employeurs des établissements et |
de werknemers en op de werkgevers van de residentiële inrichtingen en | services résidentiels, d'accueil de jour et de placement familial pour |
diensten, dagopvang en pleegzorg voor personen met een handicap, die | personnes handicapées, qui ressortissent à la Sous-commission |
ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en | paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement |
huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Franse Gemeenschap, het | de la Communauté française, de la Région wallonne, de la Communauté |
Waalse Gewest, de Duitstalige Gemeenschap of de Franse | germanophone, ou la Commission communautaire française de la Région de |
Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, die | Bruxelles-Capitale, qui sont agréés et/ou subventionnés par l'Agence |
erkend en/of gesubsidieerd worden door "l'Agence wallonne pour | wallonne pour l'intégration des personnes handicapées, ainsi qu'aux |
l'intégration des personnes handicapées", en op de werknemers en | travailleurs et aux employeurs des établissements et services exerçant |
werkgevers van de inrichtingen en diensten die dezelfde activiteiten | les mêmes activités et qui ne sont ni agréés ni subventionnés et dont |
uitoefenen en niet erkend of gesubsidieerd worden en waarvan de | l'activité principale se situe en Région wallonne. |
hoofdactiviteit zich in het Waalse Gewest bevindt. | |
Art. 2.Onder "werknemers" wordt verstaan : |
Art. 2.On entend par "travailleurs" : |
- de mannelijke en vrouwelijke bedienden; | - les employées et employés; |
- de werklieden en werksters. | - les ouvrières et ouvriers. |
HOOFDSTUK II. - Wijzigingen | CHAPITRE II. - Modifications |
Art. 3.Artikel 7 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 juli |
Art. 3.L'article 7 de la convention collective de travail du 2 |
2001 wordt als volgt aangevuld : | juillet 2001 est ainsi complété : |
"Vanaf 1 januari 2006 zijn de loonschalen (baremieke loonschalen), | "A partir du 1er janvier 2006, les barèmes (échelles barémiques) |
opgenomen als bijlage I aan deze overeenkomst, van toepassing op de | repris à l'annexe Ire de la présente convention sont applicables aux |
werknemers bedoeld in de artikelen 1 en 2 en die zijn aangeworven in | travailleurs visés aux articles 1er et 2 et qui sont engagés dans les |
de inrichtingen en diensten voor personen met een handicap in het | institutions et services pour personnes handicapées dans le cadre de |
kader van opvang, huisvesting, hulp in het dagelijkse leven of | l'accueil, de l'hébergement, des aides à la vie journalière ou de |
vroegtijdige hulpverlening of begeleidingsdiensten.". | l'aide précoce, ou des services d'accompagnement." |
Art. 4.Artikel 10, § 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 |
Art. 4.L'article 10, § 2, de la convention collective de travail du 2 |
juli 2001 wordt als volgt aangevuld : | juillet 2001 est ainsi complété : |
"- 0 EUR, hetzij 0 BEF vanaf 1 januari 2006." | "- 0 EUR soit 0 BEF à partir du 1er janvier 2006." |
HOOFDSTUK III. - Voorziening | CHAPITRE III. - Dispositif |
Art. 5.De loonschalen (baremieke loonschalen) opgenomen in artikel 3 |
Art. 5.Les barèmes (échelles barémiques) repris à l'article 3 de la |
van deze collectieve arbeidsovereenkomst worden aan 100 pct. | présente convention collective de travail sont publiés à 100 p.c. au 1er |
bekendgemaakt op 1 januari 1990. | janvier 1990. |
HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen | CHAPITRE IV. - Dispositions finales |
Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt van kracht op 1 |
Art. 6.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
januari 2006 en is gesloten voor onbepaalde duur. | le 1er janvier 2006 et est conclue pour une durée indéterminée. |
Zij kan door elk van de ondertekenende partijen worden opgezegd, via | Elle peut être dénoncée par l'une des parties signataires par lettre |
een aangetekende brief gericht aan de voorzitter van het Paritair | recommandée adressée au président de la Commission paritaire des |
Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten | établissements et services d'éducation et d'hébergement, moyennant le |
mits een opzeggingstermijn van drie maanden wordt nageleefd. | respect d'un préavis de trois mois. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 november | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 novembre 2006. |
2006. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |
Bijlage I van de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 december 2005, gesloten in het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap betreffende het geldelijk statuut van het personeel Loonschalen van toepassing vanaf 1 januari 2006. Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 november 2006. De Minister van Werk, | Annexe Ire à la convention collective de travail du 8 décembre 2005, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement de la Communauté française, de la Région wallonne et de la Communauté germanophone concernant le statut pécuniaire du personnel Barèmes applicables à partir du 1er janvier 2006. Pour la consultation du tableau, voir image Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 novembre 2006. Le Ministre de l'Emploi, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |