Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 10/11/2006
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 4 juli 2004 houdende de toekenning van de jaarlijkse bijdrage aan de NV A.S.T.R.I.D. "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 4 juli 2004 houdende de toekenning van de jaarlijkse bijdrage aan de NV A.S.T.R.I.D. Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 4 juillet 2004 fixant l'attribution de la subvention annuelle à la SA A.S.T.R.I.D.
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 10 NOVEMBER 2006. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 4 juli 2004 houdende de toekenning van de jaarlijkse bijdrage aan de NV A.S.T.R.I.D. ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 10 NOVEMBRE 2006. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 4 juillet 2004 fixant l'attribution de la subvention annuelle à la SA A.S.T.R.I.D. ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 8 juni 1998 betreffende de radiocommunicatie van Vu la loi du 8 juin 1998 relative aux radiocommunications des services
de hulp- en veiligheidsdiensten, inzonderheid op de artikelen 10, 17 de secours et de sécurité, notamment les articles 10, 17 et 18;
en 18; Gelet op de wet van 22 december 2003 houdende de Algemene Vu la loi du 22 décembre 2003 contenant le Budget général des dépenses
Uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2004; pour l'année budgétaire 2004;
Gelet op de wet van 13 juli 2004 houdende de eerste aanpassing van de Vu la loi du 13 juillet 2004 contenant le premier ajustement du Budget
Algemene Uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2004; général des dépenses pour l'année budgétaire 2004;
Gelet op het koninklijk besluit van 4 juli 2004 houdende de toekenning Vu l'arrêté royal du 4 juillet 2004 fixant l'attribution de la
van de jaarlijkse bijdrage aan de NV A.S.T.R.I.D.; subvention annuelle à la SA A.S.T.R.I.D.;
Gelet op het besluit van de Ministerraad van 31 maart 2004 waarbij de Vu la décision du Conseil des Ministres du 31 mars 2004, chargeant la
NV A.S.T.R.I.D. gelast wordt met de uitvoering van de beslissing van SA A.S.T.R.I.D. de l'exécution de la décision du Cabinet restreint du
de kern van 28 januari 2004, beschreven in de nota aan de Ministerraad 28 janvier 2004, décrite dans la note au Conseil des Ministres desu 30
van 30 en 31 maart 2004 (punt 19,F), betreffende het verschaffen (door et 31 mars 2004 (point 19F), concernant la procuration (par la SA
de NV A.S.T.R.I..D., binnen de eigen middelen) van een toestel A.S.T.R.I.D., avec ses propres moyens) d'un appareil DISPATCH N (avec
DISPATCH N (met computer) aan de zones die zich laten dispatchen door ordinateur) aux zones qui se font dispatcher par le CIC.
het CIC; Gelet op het besluit van de Ministerraad van 5 april 2004 om het Vu la décision du Conseil des Ministres du 5 avril 2004 d'échelonner
inlopen van de achterstand in de dotatie 2004 aan A.ST.R.I.D. te le versement de l'arriéré de la dotation 2004 à A.S.T.R.I.D. sur 2004
spreiden over 2004 (eerste schijf van 6.250.000 euro) en januari 2005 (première tranche de 6.250.000 euros) et janvier 2005 (deuxième
(tweede schijf van 6.250.000 euro); tranche de 6.250.000 euros);
Overwegende dat in de eerste aanpassing van de begroting van de Considérant que, dans le premier ajustement du budget du Service
Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken voor het begrotingsjaar
2004 op de basisallocatie 56.10.31.01 een niet uitgekeerde schijf ter public fédéral Intérieur de l'année budgétaire 2004 une tranche non
dekking van de werkingskosten van de gemeenschappelijke infrastructuur versée destinée à couvrir les frais de fonctionnement de
van 6.750.000 euro is ingeschreven ten voordele van de NV l'infrastructure commune de 6.750.000 euros au profit de la SA
A.S.T.R.I.D.; A.S.T.R.I.D. est inscrite sur l'allocation de base 56.10.31.01;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 18 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 18 juillet 2006;
juli 2006; Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken, Onze Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur, de Notre Ministre
Minister van Begroting en Consumentenzaken en Onze Staatssecretaris du Budget et de la Protection de la Consommation et de Notre
voor Overheidsbedrijven, Secrétaire d'Etat aux Entreprises publiques,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 4 juli 2004

Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté royal du 4 juillet 2004

houdende de toekenning van de jaarlijkse bijdrage aan de NV fixant l'attribution de la subvention annuelle à la SA A.S.T.R.I.D.
A.S.T.R.I.D. worden volgende wijzigingen aangebracht : sont apportées les modifications suivantes :
1° vóór het enige lid wordt het volgende lid toegevoegd : « Voor het 1° l'alinéa suivant est inséré avant l'alinéa unique : « Pour l'année
begrotingsjaar 2004 bedraagt de staatsbijdrage aan de naamloze budgétaire 2004, la subvention de l'Etat pour la société anonyme de
vennootschap van publiek recht A.S.T.R.I.D. 29.800.000 euro. » droit publique A.S.T.R.I.D. s'élève à 29.800.000 euros. »
2° het vroegere enige lid dat het tweede lid is geworden, wordt 2° l'ancien alinéa unique, devenu l'alinéa 2, est complété comme suit
aangevuld als volgt : « die hiervan 500.000 euro aanwendt voor het « qui en utilise 500.000 euros pour la mise à disposition d'appareils
verschaffen van DISPATCH N toestellen en de bijbehorende accessoires DISPATCH N et des accessoires et services connexes, à raison de 10.000
en diensten, a rato van 10.000 euro per zone, aan de zones die zich laten dispatchen door het CIC. »; euros par zone, aux zones qui se font dispatcher par le CIC. »;
3° er wordt een derde lid ingevoegd, luidende : « Het overblijvende 3° il est inséré un alinéa 3, rédigé comme suit : « La partie restante
gedeelte van 6.250.000 euro zal gedeeltelijk worden uitgekeerd via de de 6.250.000 euros sera versée en partie via les arrêtés royaux fixant
koninklijke besluiten houdende de toekenning van de jaarlijkse l'attribution de la subvention annuelle à la SA A.S.T.R.I.D. pour les
bijdrage aan de NV A.S.T.R.I.D. voor de jaren 2005 en 2006; het années 2005 et 2006; le solde restant sera acquitté avec les soldes
resterende saldo zal worden voldaan met de overschotten 2003, 2004 en 2003, 2004 et 2005 par le biais des modifications nécessaires à
2005 via de nodige aanpassingen aan artikel 26 van het tweede l'article 26 du deuxième contrat de gestion conclu entre l'Etat belge
beheerscontract gesloten tussen de Belgische Staat en A.S.T.R.I.D. » et A.S.T.R.I.D. »

Art. 2.Onze Minister van Binnenlandse Zaken, Onze Minister van

Art. 2.Notre Ministre de l'Intérieur, Notre Ministre du Budget et de

Begroting en Consumentenzaken en Onze Staatssecretaris voor la Protection de la Consommation et Notre Secrétaire d'Etat aux
Overheidsbedrijven zijn belast met de uitvoering van dit besluit. Entreprises publiques sont chargés de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 10 november 2006. Donné à Bruxelles, le 10 novembre 2006.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Binnenlandse Zaken, Le Ministre de l'Intérieur,
P. DEWAEL P. DEWAEL
De Minister van Begroting en Consumentenzaken, La Ministre du Budget et de la Protection de la Consommation,
Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE Mme F. VAN DEN BOSSCHE
De Staatssecretaris voor Overheidsbedrijven, Le Secrétaire d'Etat aux Entreprises publiques,
B. TUYBENS B. TUYBENS
^