← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 december 2001 betreffende de dienstencheques "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 december 2001 betreffende de dienstencheques | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 12 décembre 2001 concernant les titres-services |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG 10 NOVEMBER 2005. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 december 2001 betreffende de dienstencheques (1) ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE 10 NOVEMBRE 2005. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 12 décembre 2001 concernant les titres-services (1) ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 20 juli 2001 tot bevordering van buurtdiensten en | Vu la loi du 20 juillet 2001 visant à favoriser le développement de |
-banen, inzonderheid op de artikelen 2, § 2, tweede lid, ingevoegd bij | services et d'emplois de proximité, notamment les articles 2, § 2, |
de programmawet van 22 december 2003, en 4; | alinéa 2, inséré par la loi-programme du 22 décembre 2003, et 4; |
Gelet op het koninklijk besluit van 12 december 2001 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 12 décembre 2001 concernant les titres-services, |
dienstencheques, inzonderheid de artikelen 1, eerste lid, 2°, | notamment les articles 1er, alinéa 1er, 2°, modifié par les arrêtés |
gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 31 maart 2004 en 10 | royaux des 31 mars 2004 et 10 novembre 2004, 2quater, § 4, alinéa 1er, |
november 2004, 2quater, § 4, eerste lid, gewijzigd bij de koninklijke | |
besluiten van 9 januari 2004 en 31 maart 2004, 3, gewijzigd bij de | modifié par les arrêtés royaux des 9 janvier 2004 et 31 mars 2004, 3, |
koninklijke besluiten van 31 maart 2004 en 10 november 2004 en 8, | modifié par les arrêtés royaux des 31 mars 2004 et 10 novembre 2004 et |
tweede lid, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 9 januari 2004 | 8, alinéa 2, modifié par les arrêtés royaux des 9 janvier 2004 et 10 |
en 10 november 2004; | novembre 2004; |
Gelet op de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de | Vu la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt |
instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale | public de sécurité sociale et de prévoyance sociale, notamment |
voorzorg, inzonderheid op artikel 15; | l'article 15; |
Gelet op de adviezen van het beheerscomité van de Rijksdienst voor | Vu les avis du Comité de gestion de l'Office national de l'Emploi, |
Arbeidsvoorziening gegeven op 17 maart 2005 en 7 april 2005; | donné le 17 mars 2005 et le 7 avril 2005, |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 16 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 16 juin 2005; |
juni 2005; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 8 juli 2005; | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 8 juillet 2005; |
Gelet op het advies nr. 38.923/1/V van de Raad van State, gegeven op | |
30 augustus 2005, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, | Vu l'avis n° 38.923/1/V du Conseil d'Etat, donné le 30 août 2005, en |
van de gecoördineerde wetten op de Raad van State; | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | |
Op de voordracht van Onze Minister van Werk en op het advies van Onze | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et sur l'avis de Nos |
in Raad vergaderde Ministers, | Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Artikel 2quater, § 4, eerste lid, van het koninklijk |
Article 1er.L'article 2quater, § 4, alinéa 1er, de l'arrêté royal du |
besluit van 12 december 2001 betreffende de dienstencheques, gewijzigd | 12 décembre 2001 concernant les titres-services, modifié par les |
bij de koninklijke besluiten van 9 januari 2004 en 31 maart 2004, | arrêtés royaux des 9 janvier 2004 et 31 mars 2004, est complété comme |
wordt aangevuld als volgt : | suit : |
"8° de onderneming die gebruik wenst te maken van dienstencheques in | "8° L'entreprise qui souhaite faire usage de titres-services sous la |
gedematerialiseerde vorm bedoeld in artikel 3, § 1, tweede lid, | forme dématérialisée visée à l'article 3, § 1er, alinéa 2, s'engage à |
verbindt zich ertoe om eveneens, integraal en zonder beperking, de | également utiliser, intégralement et sans restriction, le |
papieren dienstencheque te gebruiken." | titre-service papier." |
Art. 2.Artikel 3, § 1, van hetzelfde besluit wordt aangevuld met het |
Art. 2.L'article 3, § 1er, du même arrêté est complété par l'alinéa |
volgende lid : | suivant : |
"Hij kan een gedematerialiseerde vorm aannemen, goedgekeurd door het | "Il peut revêtir une forme dématérialisée, acceptée par le Comité de |
Beheerscomité van de R.V.A., en aangekocht en gebruikt worden door | gestion de l'ONEm, et être acquis et utilisé au moyen d'un procédé |
middel van een elektronische procedure waarvan het principe en de | électronique dont le principe et les modalités sont approuvés par ce |
modaliteiten goedgekeurd worden door dit Beheerscomité." | Comité de gestion." |
Art. 3.In hetzelfde besluit wordt een artikel 7bis ingevoegd, |
Art. 3.Un article 7bis, rédigé comme suit, est inséré dans le même |
luidende : | arrêté : |
"De verrichtingen en gegevens betreffende de aankoop en het gebruik | "Les opérations et données relatives à l'acquisition et à |
door middel van de elektronische procedure, worden gelijkgesteld met | l'utilisation effectuées au moyen du procédé électronique sont |
de verrichtingen en gegevens betreffende de aankoop en het gebruik van | assimilées aux opérations et données relatives à l'acquisition et à |
de dienstencheque bedoeld in de artikelen 3 tot 7." | l'utilisation du titre-service visées aux articles 3 à 7." |
Art. 4.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
Art. 4.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 10 november 2005. | Donné à Bruxelles, le 10 novembre 2005. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |
_______ | _______ |
Nota's | Notes |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Wet van 20 juli 2001, Belgisch Staatsblad van 11 augustus 2001; | Loi du 20 juillet 2001, Moniteur belge du 11 août 2001; |
Programmawet van 22 december 2003, Belgisch Staatsblad van 31 december 2003; | Loi-programme du 22 décembre 2003, Moniteur belge du 31 décembre 2003; |
Koninklijk besluit van 12 december 2001, Belgisch Staatsblad van 22 | Arrêté royal du 12 décembre 2001, Moniteur belge du 22 décembre 2001; |
december 2001; | |
Koninklijk besluit van 9 januari 2004, Belgisch Staatsblad van 15 | Arrêté royal du 9 janvier 2004, Moniteur belge du 15 janvier 2004; |
januari 2004; Koninklijk besluit van 31 maart 2004, Belgisch Staatsblad van 16 april 2004; | Arrêté royal du 31 mars 2004, Moniteur belge du 16 avril 2004; |
Koninklijk besluit van 10 november 2004, Belgisch Staatsblad van 19 | Arrêté royal du 10 novembre 2004, Moniteur belge du 19 novembre 2004. |
november 2004. |