Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 10/11/2005
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 mei 2003 tot uitvoering van het Hoofdstuk 7 van Titel IV van de programmawet van 24 december 2002 , betreffende de harmonisering en vereenvoudiging van de regelingen inzake verminderingen van de sociale zekerheidsbijdragen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 mei 2003 tot uitvoering van het Hoofdstuk 7 van Titel IV van de programmawet van 24 december 2002 , betreffende de harmonisering en vereenvoudiging van de regelingen inzake verminderingen van de sociale zekerheidsbijdragen Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 16 mai 2003 pris en exécution du Chapitre 7 du Titre IV de la loi-programme du 24 décembre 2002 , visant à harmoniser et à simplifier les régimes de réductions de cotisations de sécurité sociale
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG EN SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE ET
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
10 NOVEMBER 2005. - Koninklijk besluit tot wijziging van het 10 NOVEMBRE 2005. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 16 mai
koninklijk besluit van 16 mei 2003 tot uitvoering van het Hoofdstuk 7 2003 pris en exécution du Chapitre 7 du Titre IV de la loi-programme
van Titel IV van de programmawet van 24 december 2002 (I), betreffende du 24 décembre 2002 (I), visant à harmoniser et à simplifier les
de harmonisering en vereenvoudiging van de regelingen inzake
verminderingen van de sociale zekerheidsbijdragen régimes de réductions de cotisations de sécurité sociale
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de programmawet van 24 december 2002 (I), inzonderheid op Vu la loi-programme du 24 décembre 2002 (I), notamment l'article 331
artikel 331 gewijzigd bij de wet van 22 december 2003; modifié par la loi du 22 décembre 2003;
Gelet op het koninklijk besluit van 16 mei 2003 tot uitvoering van het Vu l'arrêté royal du 16 mai 2003 pris en exécution du Chapitre 7 du
Hoofdstuk 7 van Titel IV van de programmawet van 24 december 2002 (I), Titre IV de la loi-programme du 24 décembre 2002 (I), visant à
betreffende de harmonisering en vereenvoudiging van de regelingen harmoniser et à simplifier les régimes de réductions de cotisations de
inzake verminderingen van de sociale zekerheidsbijdragen, inzonderheid sécurité sociale, notamment l'article 2, 3°, d), remplacé par l'arrêté
op artikel 2, 3°, d), vervangen bij het koninklijk besluit van 21 royal du 21 janvier 2004;
januari 2004; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën gegeven op 15 februari 2005; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 15 février 2005;
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven op 28 april 2005; Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 28 avril 2005;
Gelet op het advies van de Beheerscomité van de Rijksdienst voor Vu l'avis du Comité de Gestion de l'Office national de Sécurité
Sociale Zekerheid van 20 mei 2005; sociale émis en date du 20 mai 2005;
Gelet op het advies nr. 38.835/1 van de Raad van State, gegeven op 23 Vu l'avis n° 38.835/1 du Conseil d'Etat, donné le 23 août 2005 en
augustus 2005, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois
de gecoördineerde wetten op de Raad van State; coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en van Onze Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de Notre
Minister van Werk en op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministre de l'Emploi et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré
Ministers, en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Artikel 2, 3°, d), van het koninklijk besluit van 16 mei

Article 1er.L'article 2, 3°, d), de l'arrêté royal du 16 mai 2003

2003 tot uitvoering van het Hoofdstuk 7 van Titel IV van de pris en exécution du Chapitre 7 du Titre IV de la loi-programme du 24
programmawet van 24 december 2002 (I), betreffende de harmonisering en décembre 2002 (I), visant à harmoniser et à simplifier les régimes de
vereenvoudiging van de regelingen inzake verminderingen van de sociale réductions de cotisations de sécurité sociale, remplacé par l'arrêté
zekerheidsbijdragen, vervangen bij het koninklijk besluit van 21 royal du 21 janvier 2004, est remplacé par la disposition suivante :
januari 2004, wordt vervangen als volgt :
« d) S0 = de loongrens bedoeld in artikel 331 van de programmawet van « d) S0 = le plafond salarial visé à l'article 331 de la loi-programme
24 december 2002. du 24 décembre 2002.
S0 is gelijk aan 5.310,00 EUR voor de kwartalen gelegen in het jaar S0 est égal à 5.310,00 EUR pour les trimestres de l'année 2004.
2004. Vanaf het eerste kwartaal 2005 is S0 gelijk aan 5.870,71 EUR voor de A partir du premier trimestre 2005, S0 est égal à 5.870,71 EUR pour
tewerkstellingen als werknemer volgens categorie 1 en 2 zoals bedoeld les occupations en qualité de travailleur suivant les catégories 1 et
in artikel 330 van de programmawet van 24 december 2002. 2 telles que visées à l'article 330 de la loi-programme du 24 décembre
Vanaf het eerste kwartaal 2005 is S0 gelijk aan 5.988,12 EUR voor de 2002. A partir du premier trimestre 2005, S0 est égal à 5.988,12 EUR pour
tewerkstellingen als werknemer volgens categorie 3 zoals bedoeld in les occupations en qualité de travailleur suivant la catégorie 3 telle
artikel 330 van de programmawet van 24 december 2002. ». que visée à l'article 330 de la loi-programme du 24 décembre 2002. ».

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2005.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2005.

Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken en Onze Minister van Werk

Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales et Notre Ministre de

zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. l'Emploi sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du
présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 10 november 2005. Donné à Bruxelles, le 10 novembre 2005.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken, Le Ministre des Affaires sociales,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
^