Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 10/11/2005
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging, betreffende de bepalingen van het artikel 20, e), van de bijlage van het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen "
Koninklijk besluit tot wijziging, betreffende de bepalingen van het artikel 20, e), van de bijlage van het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen Arrêté royal modifiant en ce qui concerne les dispositions de l'article 20, e), de l'annexe de l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
10 NOVEMBER 2005. - Koninklijk besluit tot wijziging, betreffende de 10 NOVEMBRE 2005. - Arrêté royal modifiant en ce qui concerne les
bepalingen van het artikel 20, e), van de bijlage van het koninklijk dispositions de l'article 20, e), de l'annexe de l'arrêté royal du 14
besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en
de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités
geneeskundige verzorging en uitkeringen
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 35, § 1er,
1994, inzonderheid op artikel 35, § 1, gewijzigd bij de wetten van 20
december 1995, 22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24
22 augustus 2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003 en 9 juli 2004, en décembre 1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre
§ 2, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995 en 10 augustus 2001, 2003 et 9 juillet 2004, et § 2, modifié par les lois des 20 décembre
en bij het koninklijk besluit van 25 april 1997; 1995 et 10 août 2001, et par l'arrêté royal du 25 avril 1997;
Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la
tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige
verzorging en uitkeringen, inzonderheid op het artikel 20, e), obligatoire soins de santé et indemnités, notamment l'article 20, e),
gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 7 januari 1987, 22 juli modifié par les arrêtés royaux des 7 janvier 1987, 22 juillet 1988, 23
1988, 23 oktober 1989, 7 december 1989, 7 juni 1991, 19 december 1991, octobre 1989, 7 décembre 1989, 7 juin 1991, 19 décembre 1991, 2
2 september 1992, 25 juli 1994, 12 augustus 1994, 10 juli 1996, 9 septembre 1992, 25 juillet 1994, 12 août 1994, 10 juillet 1996, 9
oktober 1998, 8 december 2000, 5 september 2001, 27 februari 2002, 10 octobre 1998, 8 décembre 2000, 5 septembre 2001, 27 février 2002, 10
juni 2002, 22 augustus 2002, 26 maart 2003 en 22 april 2003; juin 2002, 22 août 2002, 26 mars 2003 et 22 avril 2003;
Gelet op het voorstel van de Technische geneeskundige raad, gedaan Vu la proposition du Conseil technique médical formulée au cours de sa
tijdens zijn vergadering van 8 maart 2005; réunion du 8 mars 2005;
Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en Vu l'avis émis par le Service d'évaluation et de contrôle médicaux de
controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering gegeven op 8 maart 2005; l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donné le 8 mars
Gelet op de beslissing van de Nationale Commissie 2005;
geneesheren-ziekenfondsen van 14 maart 2005; Vu la décision de la Commission nationale médicomutualiste du 14 mars
Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole, gegeven 2005;
op 23 maart 2005; Vu l'avis de la Commission de contrôle Budgétaire, donné le 23 mars
Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor 2005; Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
invaliditeitsverzekering van 11 april 2005; national d'assurance maladie-invalidité du 11 avril 2005;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 10 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 10 juin 2005;
juni 2005; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven op 19 juli 2005; Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 19 juillet 2005;
Gelet op het advies nr 38.926/1/V van de Raad van State, in toepassing Vu l'avis n° 38.926/1/V du Conseil d'Etat, en application des articles
van de artikelen 3, § 1, en 84, § 1, eerste lid, 1°, van de 3, § 1er, et 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées, donné le
gecoördineerde wetten, gegeven op 25 augustus 2005; 25 août 2005;
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la
Volksgezondheid, Santé publique,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In het artikel 20, e), van de bijlage bij het koninklijk

Article 1er.A l'article 20, e), de l'annexe à l'arrêté royal du 14

besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en
de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, modifié
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gewijzigd bij de koninklijke
besluiten van 7 januari 1987, 22 juli 1988, 23 oktober 1989, 7 par les arrêtés royaux des 7 janvier 1987, 22 juillet 1988, 23 octobre
december 1989, 7 juni 1991, 19 december 1991, 2 september 1992, 25 1989, 7 décembre 1989, 7 juin 1991, 19 décembre 1991, 2 septembre
juli 1994, 12 augustus 1994, 10 juli 1996, 9 oktober 1998, 8 december 1992, 25 juillet 1994, 12 août 1994, 10 juillet 1996, 9 octobre 1998,
2000, 5 september 2001, 27 februari 2002, 10 juni 2002, 22 augustus 8 décembre 2000, 5 septembre 2001, 27 février 2002, 10 juin 2002, 22
2002, 26 maart 2003 en 22 april 2003, wordt de verstrekking août 2002, 26 mars 2003 et 22 avril 2003, la prestation 475753-475764
475753-475764 geschrapt. est supprimée.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième

maand na die waarin het in het Belgisch Staatsblad wordt mois qui suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur
bekendgemaakt. belge.

Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast

Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique

met de uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 10 november 2005. Donné à Bruxelles, le 10 novembre 2005.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^
Etaamb.be maakt gebruik van cookies
Etaamb.be gebruikt cookies om uw taalvoorkeur te onthouden en om beter te begrijpen hoe etaamb.be gebruikt wordt.
DoorgaanMeer details
x