← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de vergoeding van de Regeringscommissaris bij het Sociaal Stookoliefonds "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de vergoeding van de Regeringscommissaris bij het Sociaal Stookoliefonds | Arrêté royal modifiant la rémunération du Commissaire du Gouvernement auprès du Fonds social Mazout |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
10 NOVEMBER 2005. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de | 10 NOVEMBRE 2005. - Arrêté royal modifiant la rémunération du |
vergoeding van de Regeringscommissaris bij het Sociaal Stookoliefonds | Commissaire du Gouvernement auprès du Fonds social Mazout |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op artikel 212, § 3, van de programmawet van 27 december 2004; | Vu l'article 212, § 3, de la loi programme du 27 décembre 2004; |
Gelet op het koninklijk besluit van 20 januari 2005 tot bepaling van | Vu l'arrêté royal du 20 janvier 2005 fixant les modalités de |
de nadere regels voor de werking en financiering van een Sociaal | fonctionnement et de financement d'un Fonds social mazout, notamment |
Stookoliefonds, inzonderheid op artikel 14, § 1; | l'article 14, § 1er; |
Op de voordracht van Onze Minister van Economie en Energie, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Economie et de l'Energie, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De jaarlijkse vergoeding voor de Regeringscommissaris die |
Article 1er.La rémunération annuelle du Commissaire du Gouvernement |
controle uitoefent op het Sociaal Stookoliefonds voor de Minister | qui exerce le contrôle sur le « Fonds social Mazout » pour le Ministre |
onder wie het « Sociaal Stookoliefonds » ressorteert is vastgelegd op 2.000 euro. | dont relève le « Fonds social mazout » est fixée à 2.000 euros. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag van de kennisgeving ervan |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa notification |
aan het Sociaal Stookoliefonds. | au Fonds social Mazout. |
Art. 3.Onze Minister van Economie en Energie, is belast met de |
Art. 3.Notre Ministre de l'Economie et de l'Energie est chargé de |
uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 10 november 2005. | Donné à Bruxelles, le 10 novembre 2005. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Economie en Energie, | Le Ministre de l'Economie et de l'Energie, |
M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |